Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 199 из 215

Тогда что? Откуда эти люди? Если бы среди них не оказалось Ярчука, логичней всего было бы предположить, что это те самые бандиты, что гнались за ними. И лодок, и самих людей там насчитывалось примерно столько же. И, опять-таки, одежда… А Ярчук… Ну, например, он был с ними изначально, просто не попадался еще на глаза. А насчет того, как он вообще среди них оказался, так, скорее всего, бандитам удалось схватить его во время той самой перестрелки возле оленегорской развилки. Вероятно, он у них пленник… А еще вероятней, что именно Ярчук, в качестве платы за свою жизнь, и предложил бандитам погнаться за ними. Наплел что-нибудь с три короба, что мы, например, чем-то особо ценным владеем, а сам, небось, надеялся, что его за это отпустят. Ага, как же, ищи дураков, Олег Борисыч! Они и тебя с собой потащили. И поделом. Обман-то твой совсем скоро раскроется, и что тогда?

Впрочем, все это были лишь ее предположения и фантазии. Однако истина наверняка была где-то рядом.

– Так кто же там? Кто? – продолжал вытягивать шею отец, и Надя ответила:

– Скорее всего, бандиты. Помнишь, я рассказывала тебе, что они гнались за нами, из-за чего мы в горы и полезли?

– Много?

– Около тридцати. Может, чуть больше. Все с оружием.

– Хреново дело, – нахмурился Будин.

– А почему ты говоришь «скорее всего, бандиты»? – посмотрел на девушку Гор. – Бандиты и есть, кто еще-то может быть – на лодках да с оружием? Обогнули Ловозерские тундры, и вот они! Правда, откуда они могли знать, что здесь кто-то живет и что мы именно сюда направимся?.. – Старик начал задумчиво скрести лысину.

– Вот именно, – сказала Надя. – Это как раз и странно. – Про Ярчука она пока решила помалкивать: мало ли, вдруг ей и в самом деле показалось, с такого-то расстояния! Лица-то она не видела, а людей с похожими фигурами немало.

– Надо сказать Нанасу, – поднял на нее голову отец.

– Надо всем сказать, – кивнула на саамов и варваров Надя. – Это теперь и их касается.

Девушка решительно вышла из пещеры и направилась к мужу. Тот, заслышав ее шаги, оглянулся и уставился на нее удивленным взглядом.

– Ты чего? У меня все хорошо.

– Не думаю, – помотала головой Надя и вместо пояснений сунула в руки Нанаса бинокль, взмахом руки указав, куда нужно смотреть. А когда муж коротко вздрогнул, поняла, что он все увидел. И сказала: – Хорошо, что у тебя есть эти «червяки»! А то мы четырьмя автоматами с такой оравой не справимся. Да и патронов у нас не особо много.

– С «червяками» ничего больше не выйдет, – тихо, чтобы не услышали стоявшие чуть поодаль варвары, ответил Нанас, не отрывая глаз от бинокля.

– Почему?..

– Они не могут долго находиться на свету. Мне нужно было сразу догадаться, а я почувствовал, что они слабеют, но не понимал, почему. Еще бы чуть-чуть, и варвары тоже бы это почувствовали, и тогда…

– Так они что, подохли?..

– Не знаю. Может, не все. Я их отпустил, но не знаю, что с ними стало. Но даже если какие-то и уцелели, то все равно им нужно очень много времени, чтобы набраться сил.

– А если найти других?

– Ты думаешь, это так просто? – с горечью усмехнулся Нанас. – С этими мне случайно повезло, я наткнулся на целый выводок.

– Но ведь попытаться можно! – воскликнула Надя.

– Попытаюсь, – вздохнул муж, все еще продолжая рассматривать далеких пока бандитов. – Когда… – он резко вдруг замолчал и раздосадованно, как показалось Наде, засопел.

Девушка внимательно и выжидающе на него посмотрела, но продолжения не последовало. Тогда она обвела взглядом саамов и громко спросила:

– Значит, признали моего мужа нойдом?

– Признали!.. Да!.. Нанас – это настоящий нойд!.. – закивали мужчины.

– А меня, жену нойда и дочь небесного духа, своим вождем признаете?

В ответ она услышала лишь недоуменное молчание. Столь же недоуменными были и устремленные на нее взгляды.

– Они не знают такого слова – «вождь», – пояснил с любопытством разглядывающий ее Базз, который вместе со своими варварами дожидался, когда им вернут разобранное на части оружие. – Ты сначала объясни им, что это такое и зачем оно им надо.

– А затем, что сюда приближается враг. Безжалостный и беспощадный. К тому же – хорошо вооруженный. Огнестрельным, разумеется, оружием. Впрочем, вас это теперь не касается – если быстро побежите, то вряд ли за вами кто-то станет гнаться.

– Что за враг? – нахмурился Базз. – Еще кто-то из наших?..

– Даже не надейся, – прожгла его взглядом Надя.

– Это бандиты, – наконец-то отнял от глаз бинокль Нанас.





– Какие бандиты? – не отставал варвар. – Что им здесь нужно?

– Мы им нужны, – сухо ответила девушка. – Тебе-то какая разница? Сейчас получите свои палки, и проваливайте!.. – Она вновь посмотрела на саамов и крикнула: – Вы долго там будете возиться? Сделали, что велел вам нойд? К нам приближаются враги, а вы резину тянете!..

– Погоди, – перебил ее Базз. – Не торопи их. Теперь наше оружие должно быть в боеспособном виде… – Варвар осекся и произнес: – Но ты пока еще не вождь, извини. Я хочу поговорить с нойдом. – И он обратился к Нанасу: – Нойд, верни нам оружие и позволь тоже принять участие в битве.

– Вам-то это зачем? – искренне удивился тот.

– Лучше иметь хоть и недружелюбного, но знакомого и спокойного соседа, чем неизвестного и очень опасного врага.

– Они не останутся здесь, – сказал Нанас. – Или перебьют нас и жителей селения и уберутся восвояси, или мы победим их и останемся в сыйте. Так что в любом случае опасного соседа-врага у вас не будет.

– Тогда, – улыбнулся варвар, – если мы победим их вместе, возможно, мы получим в соседи друга. Или, по крайней мере, приятеля.

– А ты дипломат, Базз! – послышалось сзади.

Надя обернулась. К ним приближался Гор. Подойдя к варвару, он протянул руку. Тот, немного подумав, пожал ее.

– Узнал?.. – прищурился старик.

– Да я тебя давно узнал, старый хрен. Вот только никак не пойму, ты-то как здесь оказался? Тебя ж вроде как убили.

– Было дело, – кивнул Гор. – Но без тебя на том свете скучно, поэтому я и вернулся. А вот где твои девки, бойкие да жилистые?

– Девки слишком уж бойкими оказались…

– Бывает, – хлопнул Базза по плечу старик и подошел к Наде с Нанасом. – Ну, господа начальники, что делать будем?

– Ты теперь тоже начальник, – ответил Нанас.

– Как это?.. – ошарашенно заморгал Гор. – Над кем это?..

Молодой нойд на сей раз оставил его вопрос без ответа. Он снова повернулся к своим соплеменникам и, указав на старика, громко произнес:

– Видите этого человека? Его зовут Гор. Он теперь тоже один из старейшин сыйта. Слушайтесь его так же, как и остальных!

– Из остальных у нас теперь только мой отец, – послышалось из группы саамов. – Но он уже совсем ослеп и плохо слышит.

– Кто это говорит? – всмотрелся Нанас в лица стоявших перед ним людей. – Это ты, Серсош?

– Да, это я. И еще я хочу сказать, что старейшина должен быть своим, а не чужаком. Нам не нужен этот Гор, мы не знаем его.

– Выйди вперед, не прячься за спины! – крикнул нойд.

Надя дернула мужа за рукав и шепнула:

– Не переусердствуй!

– Не бойся, я легохонько, – шепнул он ей в ответ.

Между тем молодой саам вышел вперед и остановился в двух шагах перед Нанасом. Смотрел он открыто и прямо, во взгляде определенно горел вызов – шальной и отчаянный, словно парню в запале стало вдруг наплевать, что с ним будет дальше.

– Хвалю за смелость, – тоже глянул ему прямо в глаза нойд. – Но ты правильно сделал, что высказал свои сомнения. Я ведь уже говорил: каждый волен говорить то, что он думает. Может, еще кто-нибудь думает так же?

– Я так думаю! – вышел из группы саамов еще один парень, немного крупней и выше первого.

– Хорошо, Никигор, подойди тоже сюда.

Второй саам приблизился и встал рядом с Серсошем, плечом к плечу.

– Вот вы говорите, что старейшина должен быть своим, – обращаясь к ним, спокойно начал Нанас. – Но ты, Серсош, сам только что сказал, что старейшин в сыйте больше не осталось, кроме твоего отца, который уже не видит и не слышит. Тогда назовите, кто еще может быть старейшиной. Нужно хотя бы два таких человека, а лучше три. Назовите же!