Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 73



Гриффин ответил чуть ли не моментально:

— В этом случае я бы взломал журналы и украл подписку. В базе данных не будет записей, по которым станут копать. Кроме того, не придётся тратить деньги, — добавил он. — Собственно, чем больше я об этом думаю, тем больше мне нравится эта идея.

— Сберечь деньги?

— Нет. Сберечь личность.

Дэш сощурился.

— Понимаю, — сказал он, когда до него дошло. — Потому что единственный способ купить онлайн-подписку — с помощью кредитки.

— Именно. В этом случае, когда покупку раскроют — даже если преследователи не смогут тебя отследить, фальшивая личность будет раскрыта.

— Хорошо. Предположим, она действительно украла подписки. Ты смог бы отследить такую кражу?

Гриффин уставился в потолок, обдумывая разные стороны проблемы.

— Думаю, да, — сказал он, наконец.

— Давай же, Мэтт! — пожурил его Дэш. — Кто-то с твоим непомерным талантом? Для тебя это семечки.

— Расцениваю как вызов, — сказал Гриффин.

— Отлично, — сказал Дэш, и в его глазах горела непреклонная решительность. — Потому что именно так я и задумывал.

7

Мэтт Гриффин работал над проблемой около часа, Дэш терпеливо смотрел на его работу. Когда дело подошло к ланчу, Дэш вызвался сходить за едой — это предложение Гриффин охотно принял. Тридцать пять минут спустя Дэш вернулся с бумажным пакетом с белыми пакетами обычной китайской еды в руке, и постучал в дверь.

Гриффин торопливо открыл замки и открыл дверь с широкой ухмылкой на бородатом лице — ну точь-в-точь кот, съевший канарейку.

— Я это сделал! — ликующе воскликнул он.

— Фантастика! — откликнулся Дэш, подавая ему пакет с китайской едой и запирая за собой дверь. И с интересом спросил: — Что ты выяснил?

— Ты был прав насчёт неё. Она хороша. Очень хороша.

Гриффин уселся в кресло, пакет с едой поставил на пол рядом.

— Если у Киры Миллер действительно биологическое образование, а не компьютерное — думаю, она вполне заслуженно могла бы получить звание "Новичок года".

Дэш одной рукой поднял большое плетёное кресло и передвинул его на несколько футов назад, чтобы оно смотрело на Гриффина. Сел, внимательно уставившись на гиганта, пока тот продолжал.

— Оказалось, что у этих трёх журналов имеется ряд… э-э-э… льготных подписчиков, так скажем, о которых они не подозревают. Учитывая природу этих журналов, это меня несколько удивило.

— Не думал, что читатели таких научных публикаций станут промышлять мелким воровством?

Гриффин кивнул.

— Меня больше ничто не удивляет, — цинично сказал Дэш и надавил, не позволяя удалиться от темы: — Так как же ты просеял их, чтобы найти её?

— Два журнала стали утекать на один адрес электронной почты примерно десять месяцев назад. Среди краденых подписок на все три журнала такой характерной черты больше не нашлось.

— Хорошая работа, — похвалил его Дэш. — А теперь давай плохую новость.

— С чего ты взял, что есть и плохая?

— Это не может быть так просто.

Гриффин улыбнулся.

— Ты прав, так и есть. Это тупик. Она действовала хитрее, чем я предполагал. Журналы, идущие на электронку, переправлялись через непроницаемый лабиринт компьютеров. Даже кто-то получше меня — если такой человек вообще существует, — ухмыльнувшись, заметил он, — не смог бы пробиться через все промежуточные компьютеры к её.

Дэш нахмурился.

— По крайней мере, мы знаем — она ещё жива.

— И продолжает свои последние исследования, — добавил Гриффин.

Дэш кивком указал на пакет с едой.



— Ныряй, — предложил он.

Гриффин прошёл на кухню и вернулся с большими пластиковыми вилками и самыми большими бумажными тарелками, которые Дэш когда-либо видел. На них были напечатаны весёлые жёлто-оранжевые цветочки. Хакер подал Дэшу вилку и тарелку и вывалил на свою два полных контейнера курицы с кешью, плюс ещё контейнер белого риса. Дэш выложил на свою тарелку половину контейнера брокколи с говядиной и немного риса и начал понемногу ковыряться в еде. Гриффин же закидывал пищу в свою гигантскую пасть с такой же скоростью, с какой лазил по сети.

— Мэтт, ты проделал отличную работу, — сказал Дэш. — Мы достигли прогресса куда быстрее, чем я ожидал. Но мы дошли до той точки, в которой, как я полагал, будем вынуждены остановиться.

— Есть идеи, куда копать дальше?

Дэш задумчиво кивнул.

— Вообще-то да. Мы не можем отследить её через все эти промежуточные компы, но можем ли мы через них с нею связаться?

Гриффин приподнял брови.

— Интересная мысль.

— Так что же? — упорствовал Дэш.

— Разумеется. Это будет легко. Давай своё сообщение, и я его перешлю, — с готовностью предложил он.

Дэш поднял руку.

— Погоди, ещё не время, — сказал он. — Сначала я хотел бы её запинговать. Направь ей программу слежения, которую она заметит и обезвредит.

— С какой целью?

— Так она узнает, что кто-то в поисках неё заглядывает под конкретно этот камушек.

— Уверен, что это хорошая идея? Это её предупредит. Кроме того, в её же интересах собрать как можно больше информации обо всех, кто её преследует. Если бы я был ею, я бы отследил путь пакетов обратно к нам.

— На это я и рассчитываю, — слегка улыбнувшись, сказал Дэш. Он встал и приподнял свой чёрный ноутбук с угла письменного стола. — Я хочу, чтобы ты всё установил на мой ноут, чтобы когда она отследила пакеты, они привели её ко мне.

И, помолчав, добавил:

— Если Кира Миллер ещё не знает обо мне и о том, что я её ищу. Не стал бы исключать эту возможность, — осторожно сказал он. — Установи программу, которая будет отслеживать взлом и регистрировать всё, что можно об его источнике. Ещё я хочу, чтобы ты поставил трассировщик, чтобы когда она действительно вломилась в мой компьютер, он мог бы это уловить и пойти к ней по хлебным крошкам.

— Она будет этого ожидать. Я попытаюсь поставить что-нибудь очевидное, что она обнаружит, и ещё более тонкую отслеживающую программу — но, подозреваю, этим её тоже не провести, — сказал Гриффин и пожал плечами. И добавил: — Но попытаться стоит.

Дэш тоже не ожидал, что трассировщик сработает. Это не было истинным его планом. О чём Дэш умолчал, так это о замысле разместить на своём ноутбуке информацию для Киры Миллер — такую, которая дала бы ей понять, что он близок. Возможно, он сумел бы заставить её сделать свой ход. Если бы она поверила, что он достаточно опытен в преследовании, чтобы представлять для неё опасность, возможно, она заглотила бы наживку и вышла на него. Это была наилучшая стратегия, которую он сумел разработать в течение долгого пути из Северной Каролины. Если гора не идёт к Магомету…

Дэш передал ноутбук Гриффину и принялся внимательно смотреть, как гигант колдует над ним — скачивает программы, устанавливает ловушки в его системе.

Минут через десять на лице Гриффина появилось выражение тревоги. Он бросил взгляд на Дэша, но ничего не сказал — лишь продолжил работать мышью и клавиатурой. Прошли ещё несколько минут. В конце концов Гриффин прекратил работать и встретил взгляд Дэша обеспокоенными глазами.

— Боюсь, твой план не сработает, — мрачно сказал он.

Дэш в замешательстве склонил голову набок.

— Почему же?

— Потому что ты был прав. Она знает, что ты её преследуешь.

— Да как, чёрт возьми, ты это узнал?

— Потому что она уже навестила твой компьютер, — ровным тоном сказал Гриффин. — Вчера ночью.

Дэш почувствовал, что внутренности сжимаются в тугой комок.

— Ты уверен?

— Боюсь, что так. Проверил дважды. Она проникла через брандмауэр и вломилась в твой компьютер. Скачала всё, что ей было нужно.

— Что значит "всё"?

— То и значит — "всё". Скопировала всё, что там было. Содержимое жёсткого диска, записи электронной почты — всё, — сказал Гриффин.

Он оглянулся на монитор компьютера и недоверчиво покачал головой.