Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 13



Эндрю Каплан

Homeland. Игра Саула

Copyright © 2014 Showtime Networks, Inc.

A CBS Company. All Rights Reserved.

HomelandTM & © 2014 Twentieth Century Fox

Film Corporation. All Rights Reserved.

© Абдуллин Н., перевод, 2014

© ООО «Издательство АСТ», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Примечание автора

Для читателей, которым интересна более подробная информация о персонажах, принятых в ЦРУ сокращениях, терминах и жаргонных обозначениях, об организациях, агентствах и т. д., в конце книги приведен глоссарий.

Совершенно секретно//Х1:

По специальному допуску//ORCON/NOFORN/

Лично директору ЦРУ/100Х1

[Стенограмма допроса на полиграфе: Центр общественной безопасности ЦРУ/Департамент разведки по Ближнему Востоку/Национальная секретная служба/Багдадское отделение; дата: 21062009]

Субъект: Кэролайн (Кэрри) Энн Мэтисон/Оперативник/Багдадское отделение/ОРБВ/НСС

Допрос проводил: [[Имя удалено – см. комментарий в конце стенограммы]]

Примечание: стенограмма содержит оценку проверяющего [[дается в двойных скобках]]. Начало стенограммы допроса:

Проверяющий: Вас зовут Кэролайн Энн Мэтисон?

Мэтисон: Да.

Проверяющий: Вы родились пятого апреля тысяча девятьсот семьдесят девятого года?

Мэтисон: Да.

Проверяющий: Вам полных тридцать лет?

Мэтисон: Да.

Проверяющий: Вы оперативник ЦРУ, прикомандированный к багдадскому отделению в Ираке?

Мэтисон: Да.

Проверяющий: За последнюю неделю у вас имелись связи сексуального характера?

Мэтисон:…Да.

Проверяющий: Вы в курсе операции ЦРУ под кодовым названием «Железный гром»?

Мэтисон: Я… да, слышала о ней.

Проверяющий: Отвечайте просто: да или нет. Вы в курсе операции ЦРУ под кодовым названием «Железный гром»?

Мэтисон: Да.

Проверяющий: Вы возглавляли операцию «Железный гром»?

Мэтисон: Да.

Проверяющий: Вы убили гражданина Ирака [[удалено]]?

Мэтисон: Он собирался [[удалено]].

Проверяющий: Вы убили его собственноручно? Да или нет?

Мэтисон: Да.

Проверяющий: А [[удалено]]? С ним вы состояли в сексуальной связи?

Мэтисон: Да, но это… [[удалено]].

Проверяющий: Вы принимали наркотические препараты, включая экстази и каптагон, известный также как «ноль-один»? Участвовали в сексуальных оргиях?

Мэтисон: Нет, в оргиях не участвовала. [[Неверно. Субъект лжет.]]



Проверяющий: Вы знакомы с Уарзером Зафиром, иракским работником посольства США, который также являлся багдадским оперативником ЦРУ? Да или нет?

Мэтисон: Да. Мы вместе работали.

Проверяющий: Ваше знакомство не ограничивалось работой, так? Вы сожительствовали с ним и неоднократно вступали в половую связь? Верно?

Мэтисон: Да.

Проверяющий: Тем не менее, ваши действия повлекли за собой гибель Уарзера Зафира?

Мэтисон: Вы с ума сошли?! Все не так! Все совсем не так! [[Неверно. Субъект лжет.]]

Проверяющий: Мисс Мэтисон, вы участвовали в [[удалено]], которое [[удалено]]? Как участник операции «Железный гром» или в любом другом качестве?

Мэтисон: Нет. Какого [[удалено]]? [[оценка проверяющего удалена]]

Проверяющий: Если говорить совсем точно, вы абсолютно ничего не знали о [[удалено]]?

Мэтисон: [[удалено]].

Проверяющий: В ходе операции «Железный гром» вы [[удалено]] и [[удалено]]?

Мэтисон: Да.

Проверяющий: Во время [[удалено]] вы разглашали разведданные, подвергнув тем самым серьезной угрозе национальную безопасность США?

Мэтисон: Нет. Я этого не делала. [[Неверно. Субъект лжет.]]

Проверяющий: Вы предатель Соединенных Штатов Америки?

Мэтисон: Нет, сукин ты сын! Нет. [[Неверно. Субъект лжет.]]

……………………………………………………………………

Скрытая часть стенограммы допроса на полиграфе: ЛИЧНО ДИРЕКТОРУ ЦРУ. Проверяющий/Данные по человеческим ресурсам/Файл 201/Трубкозуб РАЗВЕДДАННЫЕ/Правка согласована с ДЦРУ/М-24062009-2

2009 г.

За год до Арабской весны

28 июля 2009 года

Время: 22:19

– Господин президент, господин вице-президент Уильям Уолден, спасибо, что пришли в столь поздний час.

– Где это мы? Пещера какая-то…

– Особая комната, господин президент. Здесь мы встречаемся со шпионами вроде нашего вице-президента – он ведь был директором ЦРУ. Комната прямо под залом заседаний Сената. С точки зрения электронной прослушки, безопаснее места во всем Вашингтоне не найти. Тоннель, ведущий сюда от здания имени Диркенса, охраняют морпехи, так что никто не узнает о вашем визите.

– Вот и хорошо, ведь этой встречи не было. Тим, мой сопровождающий из Секретной службы, не в восторге.

– Можете на меня положиться, господин президент. Кстати говоря…

– Давайте сразу к сути дела, сенатор. Мы не можем тут заседаний устраивать.

– Терпение, господин президент. Мы с вами равнозначные ветви правительства. Граждане Америки имеют право…

– Что за бред! Мы политикой занимаемся и ничем более. Разница лишь в том, что я уже не кандидат, сенатор. Я уже президент, и я вам говорю: ничего у вас не выйдет.

– Конечно же, мы занимаемся политикой. А вы чего ожидали? Вонь стоит такая, что не продохнуть. Скрыть ее не удастся.

– Мы отправили вам все, о чем вы просили, сенатор.

– А-а, Билл, вы тоже участвуете? Мне пришел – как любил выражаться мой папочка – вагон и маленькая тележка дерьма собачьего. Возьмем стенограмму допроса оперативницы, Мэтисон. Вы подчистили все, все! Странно, что имя агента не вымарали… Господа, так дела не делаются. Слушание пройдет публично, в присутствии СМИ: CNN, «Фокс», MSNBC… Всех позовем. Если вам, господин президент, или вам, Билл, это не по душе… Что ж, придется потерпеть.

– Сенатор… Уоррен, для начала давайте добавим прозрачности: мы друг друга терпеть не можем. Думаете срубить очков? Увидеть себя во всех воскресных ток-шоу и, может, даже добиться более значимого поста? Поверьте, слушание не состоится.

– Помешать хотите, сэр? Как прокурор со стажем предупреждаю: вам обоим светит импичмент. Я к делу подошел со всей ответственностью.

– Как и я, сенатор. Поэтому я здесь. Однако слушанию ход давать нельзя.

– При всем уважении, господин президент, я председатель специального комитета Сената по вопросам разведки. Как вы меня собираетесь остановить?

– А так: под толстым слоем дерьма – в таком деле святых не бывает – погребен истинный патриот. Человек, который любит родину. Послушайте, Уоррен, забудем на время о политике. Я президент США и лишь поэтому пришел сегодня в столь неурочный час. На кону национальная безопасность. Остановитесь, пока не поздно.

– Так запросто вы меня ни в чем не убедите. Понадобится нечто более весомое.

– Потому-то я и позвал вице-президента. Билл?

– Сенатор, президент поручил мне рассказать вам все – без утайки, чистую правду. Узнав ее, вы сами для себя все решите. Я санкционировал операцию, она прошла в мою смену.

– А что эта оперативница, Мэтисон? Она предатель? Я всерьез подумываю протащить ее через Суд по контролю за внешней разведкой, запереть в камере и выбросить ключ.