Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 77

Многие поколения людей обходили стороной опасные логова Демонов. Вожди и шаманы — тогда Матондо людей Степи еще мало отличались от оседлых племен и не знали власти управителей, магов и магистров — вынуждены были менять из-за них проложенные предками Тракты кочевий.

Так продолжалось до тех пор, пока безымянный герой Степи не собрал в своем Матондо отряд смельчаков и не отправился на Первую Охоту.

Он был сыном шамана и храбрым вождем — лучшим из лучших. Грифоны утверждают, что Первый Охотник принадлежал их Матондо. Но то же самое ты мог бы услышать от Трилистников, Водяных Крыс, Ядовитых Мух, Иглозубых Рыб, Полозов-Змееящеров, Щитомордых Собак и даже Земляных Червей. В сущности, не важно, от кого вел свой род Первый Охотник. Важно то, что он совершил. Этот поистине великий воин взял в поход главный оберег и талисман племени — Сердце Истинного Демона.

Глава 6

— Он знал, как использовать кристалл? — зачарованно спросил Коури.

— Вряд ли. Солнце всходило и заходило слишком много раз после того, как первопредки покинули Истинного Демона. Умерли старики и внуки стариков, а спустя несколько Циклов никто уже не помнил, какая сила скрыта в Сердце Истинного Демона. Люди знали только, что обращаться с ним надо осторожно, и верили в удачу, которую приносит светящийся изнутри кристалл своему владельцу.

К тому же Первый Охотник не хотел убивать Демона. Воспылав гордыней, сын шамана намеревался пленить его и превратить в Покорного Зверя, подобно тяглу или хэйалу, чтобы с помощью Демона гнать с Тракта предков чужие племена. Конечно, это не удалось.

Почти весь отряд смельчаков превратился в пепел. Но, как гласит легенда, их предводитель перед смертью извлек из походной сумки Сердце Истинного Демона и, проклиная талисман, так и не даровавший удачи, вложил его в пращу и метнул прямо в глотку чудовища. Жидкое пламя испепелило героя, но и Демон, изрыгнувший огонь, был убит.

После Первой Охоты людям досталась поистине бесценная добыча. Выжившие и обезумевшие от собственной храбрости воины рискнули войти в чрево мертвого Демона, чтобы отыскать выброшенный талисман Счастья и Удачи. Но они нашли там сразу несколько Сердец Демона, ничем не отличавшихся от кристалла сына шамана.

Потом Охотники привели к поверженному Демону все Матондо. Мастерам-оружейникам удалось подчинить своей воле и духу огня металл, которым было набито нутро чудовища под его несокрушимыми латами. Плоть Демона состояла также из невиданного по Эту сторону Жизни материала. Охотники, празднуя победу, вырубали топорами жесткие внутренности своей добычи и бросали их в пламя. Как оказалось, внутренняя плоть Демона горела медленно, долго и смрадно, но давала при этом достаточно жара, чтобы быстро расплавить металл. Он плавился легко и принимал любую форму, а застыв, становился тверже и острее камня. От такого оружия врагу не было спасения.

Воины Матондо, одолевшего Демона, могли бы стать повелителями всей Степи, если бы были умнее и сохранили секрет своего могущества в тайне. Но удачная Охота затмила их разум и развязала языки, да и славные победы не принято замалчивать. Так что на первом же Торговом Перемирии слухи о случившемся достигли ушей шаманов и вождей других племен. Степь узнала, какие возможности таят в себе огнедышащие Демоны. Степь узнала, что Демонов можно убить. Степь узнала, как это сделать. И началась Великая Охота.

Вожди и шаманы извлекали из тайников своих карсов древние, почти забытые кристаллы-талисманы. Сердца Истинного Демона укладывались в выложенные мягкой травой кошели и походные сумки. С ними многочисленные отряды степных Матондо отправлялись в длительные экспедиции.

Удача сопутствовала не всем. Большинство племен, потеряв на Охоте лучших воинов и безрезультатно истратив все Сердца Истинного Демона, из сильнейших превращались в слабейших. А потому навсегда покидали Степь. Лишь немногим удалось одолеть своего Первого Демона. А потом второго, третьего… Каждая последующая Охота приносила опыт и могущество. Матондо удачливых Охотников росли и крепли, легко отражая оружием из демонической стали нападения врагов и так же легко захватывая чужие Тракты. Их племенные таборы постепенно превращаясь в неприступные кочевые города, в которых появлялись Замки Управителей и магические кварталы с карсами Верховных Магистров. Города стали новыми хозяевами Великой Степи.

Когда-нибудь этих благодатных земель не будет хватать и им. Но уже сейчас между Матондо Охотников воцарилась смертельная вражда, прерываемая лишь кратким Торговым Перемирием. Племена-города пока еще не делят Степь по-настоящему — сейчас они больше дерутся из-за Демонов. Демонов не хватает на всех Охотников, и Демоны приходят в наш мир не так часто, как того бы хотелось.

Их непрестанными поисками заняты Верховные Магистры, которые постоянно взывают о помощи к духам Степи. Духи дают советы, Магистры эти советы толкуют. Толкуют по-разному. Кто-то из Верховных Магистров, указывающих путь Охотникам своего племени, более удачлив, кто-то — менее. Без ложной скромности скажу, что мне везет больше других. И, поверь, на то есть причины.

Но Демонов ищут не только Магистры. Самые зоркие воины степных племен, сменяя друг друга, всматриваются в небо, стараясь первыми разглядеть огненную точку, несущуюся к земле. А отряды разведчиков, рыскающие вдали от родных городов, разыскивают Демонов, которых не заметили наблюдатели.

Когда же приходит время Охоты, в поход выступает экспедиционный корпус. Его задача — захватить и доставить добычу своему Матондо. И сделать племя немного сильнее, ибо, убивая Демонов, города накапливают силы перед решающей схваткой.

— На Охоте вы теряете лучших воинов, — задумчиво произнес Коури. — О какой же силе ты говоришь, магистр Миях-хилл?



Великий Магистр усмехнулся:

— Наши женщины могут родить столько новых воинов, сколько нужно, наши Управители обучат их боевым искусствам. Но настоящее оружие воинам даст лишь стальная плоть Демонов. А Сердца Демонов дадут несметные богатства. И то и другое необходимо для победы.

Грядет небывалая битва, Коури. Решающая битва за господство в Степи. Рано или поздно все Матондо должны будут схлестнуться в последней, смертельной схватке. А у меня пока нет уверенности в том, что Грифоны окажутся сильнейшими из сильнейших. Поэтому нам нужно ударить первыми. Ударить внезапно, неожиданно. И ты уже знаешь — я не имею ничего против того, чтобы начать с Трилистников.

Коури молчал. Магистр тоже. Но на этот раз молчание Миях-хилла длилось недолго.

— Я рассказал тебе все, — вновь заговорил он. — Все о том, что знают мудрые старики. Но есть еще то, о чем не подозревают даже они. Возможно, об этом я тоже поведаю тебе. Только в другой раз.

Глава 7

— Кроме неожиданности нападения мы сможем использовать еще какое-нибудь преимущество перед Трилистниками? — спросил Коури.

Миях-хилл одобрительно улыбнулся:

— Ты задаешь правильные вопросы, Повелитель Камней. И делаешь это своевременно. Неоспоримое преимущество, которое раздавит Трилистников, мы обретем, когда на нашей стороне окажется Истинный Демон.

— Истинный Демон?!

— Именно. Единственный Демон, который беспрепятственно подпустит к себе человека и покорится ему. Если, конечно, человек знает способ подчинить Истинного Демона своей воле.

Когда это произойдет, хозяин Истинного Демона станет самым могущественным воином по Эту сторону Жизни. Настолько могущественным, что при желании сможет даже заглянуть по Ту сторону.

— И никто из людей Степи до сих пор не нашел Демона, дающего такую власть и силу?

— Степные Охотники всех Матондо неустанно ищут его, но им неизвестно, где таится Истинный Демон.

— Как же тогда Грифоны обнаружат его?

Верховный Магистр ответил тихо. Очень тихо. Так, что звук его голоса не покинул карса.

— Во всей Великой Степи есть один, только один человек, которому известно логово Истинного Демона. И этот человек сейчас находится здесь.