Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 70



— Проходите, сударь. Садитесь. — Наконец промолвил оу Лоодииг, и это прозвучало подобно оправдательному приговору. От чего тело бравого десятника почему‑то обмякло, а ноги стали абсолютно ватными, так что едва добредя до указанного ему стула, он рухнул на него, чувствуя себя абсолютно больным и разбитым.

….Явившись в главное управление Бюро, и доложив о себе дежурному офицеру, — Игиир ждал всего что угодно, но только не этого. Не встречи с великим и ужасным оу Лоодиигом — вторым, после сатрапа, человеком в государстве. Он не ждал этой встречи до той минуты, пока пройдя парочку кругов бюрократического ада, вымотавшийся и уставший, не переступил порог этого кабинета, куда его отправил какой‑то невзрачный чиновник, и не разглядел сидящего за огромным, заваленным бумагами столом, человека. Это был уже запредельно высокий уровень для скромного десятника, и потому сейчас он не испытывать ничего иного, кроме растерянности и легкой паники.

— Хочешь воды, сынок? — оу Лоодииг внезапно перешел на душевный и отеческий тон. — Не надо так волноваться.

— Я…, не…. Спасибо.

— Вон, графин перед тобой. Не стесняйся.

— Благодарю, ваше превосходительство.

— Итак, расскажи мне о «Стрелке». — Попросил оу Лоодииг, с улыбкой глядя как бравый десятник, судорожными жадными глотками поглощает обычную воду. — С самого начала, и как можно подробнее.

Оу Наугхо начал рассказывать. В начале, рассказ его выходил достаточно сбивчивым и корявым, однако он быстро взял себя в руки, и дальше уже продолжал четко и внятно.

— «Хорош…». — Отметил про себя оу Лоодииг. Ничего нового он для себя не услышал, все это уже было в отчетах. Но сейчас его куда больше интересовал сам десятник, нежели загадочный «Стрелок». — …Смел, толков, и быстро адаптируется к незнакомой обстановке. Говорит так же четко и связанно, как и писал в донесениях, для полевого агента, это важно. Проверку на крепость нервов прошел вполне успешно. Чувствуется — больших грехов за собой не знает, иначе бы, под отработанным взглядом директора Бюро, занервничал куда сильнее….Училище закончил в десятке лучших, да и на службе показал себя…, как это там написано в характеристике — «смелым, инициативным, и грамотным сотрудником». Пройти проверку пулями даарских бандитов и суровыми условиями этого края — дорогого стоит, это не в мооскаавских кабинетах сидючи, бумажки перебирать….Да, судя по досье и по личным впечатлениям — вполне толковый работник. Для данного дела, ему пожалуй чуть не хватает искушенности и опыта, но, может быть это и к лучшему. Чужак, скорее всего, рано или поздно почувствует фальшь, какой бы искусной она не была. Искренность тут будет куда надежней.

— Значит, — продолжил он уже вслух. — Ты считаешь, что он иностранец, причем прибывший очень издалека? А откуда?

— Не знаю, ваше превосходительство. — Развел руками Игиирь. — Я всю дорогу пытался это понять, но так и не смог. Может быть и правда, из каких‑то княжеств на северо — востоке Северной Земли? — Те края, насколько я знаю, до сих пор малоисследованны.

— Малоисследованны нами. — Покачал головой оу Лоодииг. — А вот удихи, знают их довольно хорошо, они, собственно говоря, оттуда и вышли…. «Стрелок» похож на удиха?

= Нет, ваше превосходительство. Не думаю. Его манера держаться, есть, говорить, даже езды на лошади, фехтования, и борьбы голыми руками… Она сильно отличается от того что я видел у удихов. Он вообще, кажется, не похож на представителя ни одного народа, которого я знаю….Конечно, я не знаком со всеми из них, но ближних соседей, более — менее успел изучить…. Полагаю — «Стрелок» прибыл из какой‑то очень далекой страны.

— Борьба голыми руками? — Вдруг живо переспросил оу Лоодииг. — Он что, правда в этом хорош?

— Необыкновенно. — Закивал головой оу Наугхо. — У меня в подчинение есть солдат, из Даарской стражи. — Огромный детина, из низинных псоглавцев — клан Медведя, и Рааст, полностью соответствует своему тотемному животному. Не раз, самолично приходилось убеждаться, насколько опасен этот великан в ближнем бою. Но Иигрь — «Стрелок», довольно легко может с ним справиться, что и доказывал неоднократно….Я подобных приемов никогда не видел, и даже не слышал о чем‑то подобном. При том, что со шпагой, но вовсе даже не хорош. Не дотягивает даже до среднего уровня.

— Хм…. Искусен в борьбе голыми руками, и не слишком хорош со шпагой. — Задумчиво пробормотал оу Лоодииг. — Звучит весьма знакомо…. А как он стреляет?

— Лично видеть не приходилось, но по его словам — весьма неплохо.



— Угу…. — Вновь пробормотал оу Лоодииг, себе под нос. — Тот, тоже хорошо стрелял.

— Простите, ваше превосходительство. Кто? — Недоуменно переспросил Игиирь, расслышавший бормотание директора.

— Неважно. Пока. — Отмахнулся тот. — …А язык, на котором он говорит…. На что он похож?

— Я слышал не так много. «Стрелок» обычно старался говорить на имперском….На вульгарном простонародном имперском, хотя, надо отдать ему должное — учится он очень быстро, и уже через неделю наших с ним занятий, смог существенно поправить свою речь. У него есть явный талант к языкам….Так, пробивались иногда отдельные слова, на его родном языке. — Звучит как‑то странно, почти нет слов с длинными гласными, только короткие. И отсутствуют щелчки. Я не настолько силен в языкознании, чтобы делать выводы, но….

— Ну, а что он за человек? — Перебил его оу Лоодииг. — Об этом у вас сложилось какое‑то впечатление?

— Мне показалось, ваше превосходительство, что он и правда офицер, по крайней мере — человек воинской закалки. Мы могли ехать и болтать вполне по — дружески, но стоило мне отдать приказ, допустим, разбить лагерь, остановиться, или продолжать движение, — он реагировал мгновенно. Гражданский, может как угодно хорошо выучиться обращаться с оружием, но только человек прошедший армейскую школу, способен так себя вести. Довольно искренен, и умеет вызвать дружеские чувства. В общении с нижними чинами не высокомерен, однако и панибратства не допускает. С виду прост, но — себе на уме. Если это результат подготовки, то очень высокой!

— А как тебе показалось — с какой целью он прибыл в Сатрапию?

— Мне так и не удалось узнать ничего существенного, кроме той версии, что излагал «Стрелок»..

— Я не спрашиваю тебя о фактах. Скажи о собственном впечатлении.

— …Иногда мне казалось что он растерян. То ли от того что сам не знает что ему делать, То ли — поставленная перед ним задача столь грандиозна, что он не знает с какой стороны к ней подступиться. Кажется, он планирует достаточно надолго осесть в Сатрапии, но, как‑то раз выспрашивал меня о наиболее доступных маршрутах в другие страны, особенно в Тооредан. Интересовался, насколько просто попасть на корабль, следующий в том или ином направлении….Возможно — заранее готовит себе пути отхода?

— Хм…. Возможно….А расскажите‑ка, сударь, что у вас там за история со шпионом приключилась. И желательно — правдивую версию, а не ту что вы сочинили с этим, как там его — Кабом.

Оу Наугхо рассказал. Оу Лоодииг выслушал, и опять надолго замолчал, что‑то обдумывая.

— Что ж. — Сказал он наконец. — Ты поступил весьма разумно. Нет, ни тогда, когда наобум полез обыскивать иностранного гостя. При других обстоятельствах, даже в случае удачи, я бы тебя наказал за подобный авантюризм. Но в данном случае — принимаю как действительно вынужденные действия. А вот то, как ты расставил приоритеты, выбрав ненадежную синицу в небе, вместо жирного журавля в руках, говорит о том, что тебе можно доверять….Итак, что ты думаешь об этом «Стрелке»? Кто он? …А впрочем, не буду морочить тебе голову. Слушай, внимательно. Сейчас ты узнаешь один из больших секретов Империи!

Хееку Барс. Стражник.

…Я‑то думал, доведем этого «Стрелка» до Мооскаа, и нас домой отпустят. Десятник наш, вроде бы так обещал. А вместо этого, нас тут, на юге, оставили. Десятник так и сказал, мол — «Пришло распоряжение от очень высокого начальства, чтобы вы двое, покамест тут сидели, а в Даар вам, пока, возврата не будет».