Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 15

Пути В. да Гамы, П. Кабрала и Г. Лемуша

На следующий день пришли десятка полтора бушменов, с которыми Гама поступил так же, через два дня – около полусотни. За безделушки они отдавали всё, что было при них, но эти вещи не представляли никакой ценности в глазах португальцев. Когда же бушменам показывали золото, жемчуг и пряности, они не проявляли к ним никакого интереса и по их жестам не было видно, что у них имеются такие вещи. Эта «идиллия» закончилась стычкой по вине матроса, чем-то обидевшего бушменов. Три-четыре португальца были ранены камнями и стрелами. Гама же применил против «врагов» арбалеты. Неизвестно, сколько туземцев при этом погибло и получило ранения. Обогнув южную оконечность Африки, португальцы стали на якорь в той «Гавани Пастухов» (Мосселбай), где Б. Диаш убил готтентота. На этот раз моряки вели себя мирно, открыли «немой торг» и за красные шапки и бубенцы получили от пастухов быка и браслеты из слоновой кости.

Плавание вдоль берегов Восточной Африки

К концу декабря 1497 г., к религиозному празднику Рождества, суда, шедшие на северо-восток, находились приблизительно у 31° ю. ш. против высокого берега, который Гама назвал Натал («Рождество»). 11 января 1498 г. флотилия остановилась в устье какой-то реки – скорее всего, это была Лимпопо. Когда португальцы высадились на берег, к ним подошла толпа людей, резко отличавшихся от тех, которых они встречали прежде на побережье Африки. Моряк, живший раньше в стране Конго и говоривший на местном языке банту, обратился с речью к подошедшим, и те его поняли (все языки семьи банту сходны).

Край был густо населён земледельцами, обрабатывавшими железо и цветные металлы: моряки видели у них железные наконечники на стрелах и копьях, кинжалы, медные браслеты и другие украшения. Португальцев они встретили очень дружелюбно, и Гама назвал эту землю «Страной добрых людей», а реку «Медной» (Лимпопо). По другой версии, она получила имя «Реки королей», так как её открыли в день католического праздника монархов. Адмирал простоял здесь восемь дней, а 15 января отплыл на север, прихватив двух мужчин для сбора информации о дальнейшем пути.

24 января суда вошли в лиман у 18° ю. ш., куда впадало несколько рек. Жители и здесь хорошо приняли чужеземцев. На берегу появились два вождя, носившие шёлковые головные уборы. Они навязывали морякам набивные ткани с узорами, а сопровождавший их африканец сообщил, что он – пришелец и видел уже корабли, похожие на португальские. Его рассказ и наличие товаров, несомненно азиатского происхождения, убедили Гаму в том, что он приближается к Индии. Он назвал лиман «рекой добрых предзнаменований» и водрузил на берегу падран – каменный гербовый столб с надписями, который ставился с 80-х гг. XV в. португальцами на Африканском побережье в важнейших пунктах. С запада в лиман впадает Кваква – северный рукав дельты Замбези. В связи с этим обычно не совсем правильно говорят, что Гама открыл устье Замбези, и переносят на низовье реки название, которое он дал лиману. Месяц португальцы стояли в устье Кваквы, ремонтируя суда. Они болели цингой, уносившей много жизней. 24 февраля флотилия вновь направилась на север. Держась подальше от берега, окаймлённого цепью островков, и останавливаясь по ночам из опасения сесть на мель, она через пять дней достигла у 15° ю. ш. порта Мозамбик. Арабские одномачтовые суда (доу) ежегодно посещали порт и вывозили оттуда главным образом рабов, золото, слоновую кость и амбру. Через местного шейха (правителя) Гама нанял в Мозамбике двух лоцманов. Но арабские торговцы угадали в пришельцах опасных конкурентов, и дружелюбные отношения вскоре сменились враждебными. Воду, например, можно было забирать только после того, как «противника» рассеивали пушечными выстрелами, а когда часть жителей бежала, португальцы овладели несколькими лодками с их имуществом и по распоряжению Гамы разделили его между собой как военную добычу.





1 апреля флотилия ушла из Мозамбика на север. Не доверяя арабским лоцманам, Гама захватил у берега небольшое парусное судно и пытал старика, его хозяина, чтобы получить сведения, нужные для дальнейшего плавания. Через неделю флотилия подошла к портовому городу Момбаса (4° ю. ш.), где тогда правил могущественный шейх. Сам крупный работорговец, он, вероятно, почувствовал в португальцах соперников, но сначала хорошо принял чужеземцев. На следующий день, когда суда входили в гавань, арабы, бывшие на борту, в том числе оба лоцмана, спрыгнули в близко подошедшее доу и бежали. Ночью Гама приказал пытать двух пленников, захваченных у Мозамбика, чтобы выведать у них о «заговоре в Момбасе». Им связали руки и лили на голое тело кипящую смесь масла и дёгтя. Несчастные, конечно, сознались в «заговоре», но, так как они, естественно, не могли сообщить никаких подробностей, пытка продолжалась. Один пленник со связанными руками вырвался из рук палачей, кинулся в воду и утонул. Выйдя из Момбасы, Гама задержал в море арабское доу, разграбил его и захватил 19 человек. 14 апреля он стал на якорь в гавани Малинди (3° ю. ш.).

Ахмед ибн Маджид и путь через Аравийское море

Местный шейх дружелюбно встретил Гаму, так как сам враждовал с Момбасой. Он заключил с португальцами союз против общего врага и дал надёжного старика лоцмана Ахмеда ибн Маджида, который должен был довести их до Юго-Западной Индии. Из Малинди флотилия вышла 24 апреля. Ибн Маджид взял курс на северо-восток и, пользуясь попутным муссоном, привёл суда к Индии – её берег показался 17 мая.

Вот так охарактеризовал роль ибн Маджида в экспедиции Васко да Гамы арабский учёный середины XVI в. Кутб ад-дин: «…Из тягостных необычных событий случилось [в конце XV в.] вступление проклятых португалов… в области Индии… И не проникал в Индийское море благополучно никто из их народов, пока… им не указал путь один искусный человек из моряков, которого звали Ахмед ибн Маджид. С ним завёл знакомство старший из… [них], которого звали Алмиланди [адмирал, т. е. Васко да Гама]. Он подружился с ним при пьянке, и тот, дойдя до опьянения, сообщил ему о дороге и сказал им: „Не приближайтесь к берегу у этого места Малинди, а углубляйтесь в море, потом обращайтесь к берегу Индии и вас не захватят волны“. Когда они так поступили, то стало спасаться от кораблекрушения много судов и количество их в Индийском океане увеличилось. Пополнения стали приходить к ним из Португалии, и они начали пересекать дорогу мусульманам, забирая в плен, грабя и захватывая насильно всякие суда…» (И. Крачковский).

Понятно озлобление автора, отражающее ненависть арабских купцов к их удачливым соперникам – португальцам; понятно и его желание объяснить опьянением (вероятно, выдуманным) ту помощь, которую араб ибн Маджид оказал врагам арабов. «В остальном же рассказ точно отражает историческую действительность, как она преломлялась в представлении обитателей берегов Индийского океана с его заливами» (И. Крачковский). Увидев индийскую землю, ибн Маджид отошёл подальше от опасного побережья и повернул на юг. Через три дня показался высокий мыс по-видимому гора Дели (у 12° с. ш.). Тогда лоцман обратился к адмиралу со словами: «Вот она страна, к которой вы стремились». К вечеру 20 мая 1498 г. португальские суда, продвинувшись к югу около 100 км, остановились на рейде против города Каликут (Кожикоде).

Португальцы в КаликутеУтром флотилию посетили чиновники саморина – местного правителя. Гама отправил с ними на берег преступника, знавшего немного арабский язык. По рассказу посланца, его отвели к двум арабам, заговорившим с ним по-итальянски и по-кастильски. Первый вопрос, который ему задали, был: «Какой дьявол принёс тебя сюда?». Посланец ответил, что в Каликут пришли португальцы «искать христиан и пряности». Один из арабов проводил посланца обратно, поздравил Гаму с прибытием и закончил словами: «Благодарите Бога, что Он привёл вас в такую богатую страну». Араб предложил Гаме свои услуги и действительно был ему очень полезен.