Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 27

   – Боюсь, долг нельзя выплатить так легко.

   Диггер недаром пользовался репутацией одного из самых жестоких игроков в Лондоне, к тому же игравшего не по правилам. Собственно говоря, именно склонность Найта нарушать правила и спасла шкуру Кросса шесть лет назад. Он наслаждался тем, как работал мозг Кросса. Недаром заставил его объяснить, как тот замечает масть и достоинство каждой выпавшей из колоды карты, как вычисляет следующую, откуда знает, когда и сколько ставить.

   Каким образом он всегда выигрывал.

   «По крайней мере за столом».

   Кросс повернулся к своей «немезиде»:

   – Что же тогда?

   Диггер рассмеялся, громко, заразительно, так, что сотрясался пивной живот. Кросс стиснул зубы.

   – Какой знаменательный момент… великий Кросс, готовый дать мне все, что пожелаю. Исполняешь свой долг? Как замечательно!

   В тоне не слышалось удивления. Только злорадное удовлетворение.

   И именно сейчас Кросс сообразил, что дело не в Данблейде. Найт хотел чего-то большего, и для этого воспользовался единственным, чем дорожил Кросс.

   – Ты тратишь мое время. Что тебе нужно?

   – Все очень просто. Я хочу, чтобы ты сделал мою дочь графиней.

   Если бы Кросса попросили угадать, какую цену запросит Найт за репутацию сестры и благополучие ее детей, он сказал бы, что его ничего не может поразить. Он приготовился к тому, что Диггер потребует сделать его совладельцем «Ангела», захочет прислать своих крупье и вышибал, или чтобы Кросс занял должность в игорном заведении Диггера.

   Кросс ожидал вымогательства – удвоения или утроения суммы долга, – достаточного, чтобы нанести финансовый удар. А может, предложения о совместном партнерстве между клубами. Найт ненавидел «Падшего ангела» за быстрый успех среди аристократов, в то время как заведение Найта оставалось средним второсортным клубом, куда приходили члены общества, отвергнутые «Ангелом». Стандарты «Ангела» были весьма высоки, и стать членом клуба было непросто.

   Но такого требования Кросс не представлял даже в дурном сне.

   Поэтому он сделал единственное возможное в этой ситуации. Рассмеялся.

   – Перечисляем вещи, которые хотелось бы иметь? Если так, мне хотелось бы иметь позолоченный летающий аппарат.

   – А я бы нашел способ доставить его тебе. Если в твоих руках находилась бы одна из немногих вещей, которыми я дорожу.

   Найт погасил черуту.

   – Не думал, что ты дорожишь Меган.

   Найт встрепенулся:

   – Откуда ты знаешь ее имя?

   «Прямое попадание».

   Кросс вспомнил информацию о единственной дочери Найта, которую он узнал из досье, запертых в сейфе «Ангела». Тех, в которых хранились секреты потенциальных врагов: политиков, преступников, священников, изрыгающих огонь и серу на игорные заведения, а также конкурентов.

   Он видел написанное так ясно, словно листы бумаги лежали перед ним.





   «Имя: Меган Маргарет Найт.

   Родилась 3 июля 1812 года».

   – Я довольно много знаю о юной Меган. – Он помедлил. – Или следует назвать ее Мэгги?

   Найт взял себя в руки:

   – Мне это имя никогда не нравилось.

   – Охотно верю, тем более что от него так и несет ирландским духом.

   Кросс повесил пальто на спинку стула, наслаждаясь хоть маленькой, но победой.

   – Меган Маргарет Найт. Удивлен, что ты позволил такое.

   Найт отвел глаза:

   – Предоставил ее матери дать девчонке имя.

   – Мэри Кэтрин.

   «Мэри Кэтрин О’Брайен, ирландка. Родилась в 1796 году. Вышла замуж за Найта в феврале 1812 года».

   – Мне следовало знать, что ты собираешь на них информацию, – свирепо прошипел Найт. – Чейз – ублюдок. Когда-нибудь я изобью его до полусмерти, как он того заслуживает.

   – Гарантирую, этого никогда не случится, – отмахнулся Кросс при упоминании своего партнера и основателя «Падшего ангела».

   Найт спокойно встретил его взгляд:

   – Полагаю, я должен быть благодарен, раз ты все знаешь о девушке. Все равно что жениться на старой подруге.

   «Место жительства: Бердфоршир, маленький коттедж на Хай-стрит.

   Найт посылает двести фунтов четвертого числа каждого месяца, не приезжает. Не видел девушки с тех пор, как отослал мать с ребенком в октябре 1813-го.

   Девушка росла с гувернанткой. Довольно сносно говорит на французском.

   Посещала пансион для девочек миссис Голдфелл. Приходящая ученица».

   – С каких это пор ты так заботишься о дочери?

   Найт пожал плечами:

   – С тех пор как она стала достаточно взрослой, чтобы чего-то стоить.

   И еще одна строка, написанная размашистым почерком Чейза: