Страница 71 из 82
БАЛЛАДА О МЕЛЬНИКЕ И ЕГО ЖЕНЕ
1 Вернулся мельник вечерком На мельницу домой И видит: конь под чепраком Гуляет вороной. - Хозяйка, кто сюда верхом Приехал без меня? Гуляет конь перед крыльцом, Уздечкою звеня. - Гуляет конь, Ты говоришь? - Гуляет, Говорю! - Звенит уздечкой, Говоришь? - Уздечкой, Говорю! С ума ты спятил, старый плут, Напился ты опять! Гуляет по-двору свинья, Что мне прислала мать. — Прислала мать, Ты говоришь? - Прислала, Говорю! - Свинью прислала, Говоришь? — Прислала, Говорю! - Свиней немало я видал, Со свиньями знаком, Но никогда я не видал Свиньи под чепраком! 2 Вернулся мельник вечерком, Идет к своей жене И видит новенький мундир И шляпу на стене. - Хозяйка, что за командир Пожаловал в мой дом? Зачем висит у нас мундир И шляпа с галуном? - Побойся бога, старый плут, Ни сесть тебе, ни встать! Мне одеяло и чепец Вчера прислала мать! Чепец прислала, Говоришь? - Прислала, Говорю! - И одеяло, Говоришь? — Прислала, Говорю! — Немало видел я, жена, Чепцов и одеял, Но золотого галуна, На них я не видал! 3 Вернулся мельник вечерком, Шагнул через порог И видит пару щегольских Начищенных сапог. — Хозяйка, что за сапоги Торчат из-под скамьи? Свои я знаю сапоги, А это не мои! — Ты пьян как стелька, старый плут! Иди скорее спать! Стоят под лавкой два ведра, Что мне прислала мать. — Прислала мать, Ты говоришь? - Прислала, Говорю! - Прислала ведра, Говоришь? — Прислала, Говорю! - Немало ведер я видал На свете до сих пор, Но никогда я не видал На ведрах медных шпор!КОРОЛЕВА ЭЛИНОР
Королева Британии тяжко больна, Дни и ночи ее сочтены. И позвать исповедников просит она Из родной, из французской страны. Но пока из Парижа попов привезешь, Королеве настанет конец… И король посылает двенадцать вельмож Лорда-маршала звать во дворец. Он верхом прискакал к своему королю И колени склонить поспешил. - О король, я прощенья, прощенья молю, Если в чем-нибудь согрешил! - Я клянусь тебе жизнью и троном своим: Если ты виноват предо мной, Из дворца моего ты уйдешь невредим И прощенный вернешься домой. Только плащ францисканца на панцирь надень. Я оденусь и сам, как монах. Королеву Британии завтрашний день Исповедовать будем в грехах! Рано утром король и лорд-маршал тайком В королевскую церковь пошли, И кадили вдвоем и читали псалом, Зажигая лампад фитили. А потом повели их в покои дворца, Где больная лежала в бреду. С двух сторон подступили к ней два чернеца, Торопливо крестясь на ходу. — Вы из Франции оба, святые отцы? — Прошептала жена короля. — Королева, — сказали в ответ чернецы, — Мы сегодня сошли с корабля! — Если так, я покаюсь пред вами в грехах И верну себе мир и покой! — Кайся, кайся! — печально ответил монах. — Кайся, кайся! — ответил другой. — Я неверной женою была королю. Это первый и тягостный грех. Десять лет я любила и нынче люблю Лорда-маршала больше, чем всех! Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах, Ты пред смертью меня не покинь!.. — Кайся, кайся! — сурово ответил монах. А другой отозвался: — Аминь! Зимним вечером ровно три года назад В этот кубок из хрусталя Я украдкой за ужином всыпала яд, Чтобы всласть напоить короля. Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах, Ты пред смертью меня не покинь!.. - Кайся, кайся! — угрюмо ответил монах. А другой отозвался: — Аминь! - Родила я в замужестве двух сыновей, Старший принц и хорош и пригож, Ни лицом, ни умом, ни отвагой своей На урода отца не похож. А другой мой малютка плешив, как отец, Косоглаз, косолап, кривоног!.. - Замолчи! — закричал косоглазый чернец. Видно, больше терпеть он не мог. Отшвырнул он распятье, и, сбросивши с плеч Францисканский суровый наряд, Он предстал перед ней, опираясь на меч, Весь в доспехах от шеи до пят. И другому аббату он тихо сказал: - Будь, отец, благодарен судьбе! Если б клятвой себя я вчера не связал, Ты бы нынче висел на столбе!