Страница 6 из 68
- Святое дерьмо, - сказал он, поправляя поцарапанную, обгоревшую Формику[6], оставляя остальное на потом. Он был слишком взволнован, чтобы закончить. Слишком занят болезненным любопытством, чтобы удержаться от хождения взад-вперед по комнате.
Отправился ли это Поп Томс или его шурин на тот свет? Или это был Тедди, который, наконец, сломал тот поводок. Может быть, малыш потерял его после того, как Скитер и другие погнали его прочь в слезах вниз по реке?
Он знал, что это время очень скоро придет, понял Скитер. Он всегда хотел увидеть мертвого человека с близкого расстояния. Возможно, он убил бы двух зайцев, сделав после этого крюк и купив риса и бобов, которые хотела его мать. Да, и возможно, он пропустил бы ерунду с посыльным и отправился сделать что-
[6] сорт пластмассы с бакелитовой основой
нибудь новое, для разнообразия. Он захватил свой новый телефон – с функцией видеосъемки и классным чехлом с перекрещенными костями. Потом схватил
ключи от своего снегохода Ямаха с грязного столика. Он не потрудился предупредить мать, куда отправляется, просто надел свой зимний костюм и шагнул в бодрящий холод дня.
Глава 2
Бостон, Массачусетс
Тепло вырвалось из вентиляционных отверстий на панели Рэндж Ровера, как только Брок повысил температуру на несколько градусов.
- Сегодня вечером чертовски холодно. - Крупный парень из Детройта сложил руки в трубочку у своего рта и подул. – Я ненавижу зиму, чувак. Чувствую себя, как в проклятой Сибири.
- Даже рядом не валялось, – ответил Кейд из-за колеса припаркованного внедорожника, его взгляд был сосредоточен на ветхом здании, за которым они следили уже несколько часов. Даже в глубокой ночной темноте, с новым снежным покровом, маскирующим все место белым цветом, внешний вид места был полным дерьмом. Не то, чтобы это имело значение. Независимо от того, чем торговали внутри – наркотики, секс, или и то, и другое – это приносило непрекращающийся поток людей и большой доход. Кейд наблюдал, как трое парней из братства, носившие цвета университета, в компании двух молодых девушек вылезли из разбитой Импалы и вошли внутрь.
- Если бы это была Сибирь, - добавил Кейд, как только на улице стало тихо, - наши яйца звенели бы, как колокольчики, и мы бы мочились кубиками льда. Бостон в ноябре просто пикник.
- Говорит вампир, родившийся на аляскинском леднике, - протянул Брок, качая головой, и провел своими темными руками над вентиляционными отверстиями, пытаясь избавиться от холода. – Думаешь, как долго мы проторчим здесь, прежде чем наш Парень покажет свою морду? Мне нужно начать двигаться до того, как моя задница примерзнет к этому месту.
Кейд больше хмыкнул, чем усмехнулся, он был так же нетерпелив, как и его партнер по патрулированию города. Не люди привели Брока и его самого по этому адресу в самый захолустный район Бостона, но одна шишка, якобы занимающаяся незаконной деятельностью. И если их информация оказалась правдивой – что вампир, управляющий этим местом, также располагал и другими запрещенными товарами, - то ночь обещала окончиться на очень неприятной, вероятно, кровавой ноте.
Кейд не мог дождаться.
- Он здесь, - сказал он, когда из-за угла вынырнула пара фар, и старый Мерседес с золотой отделкой и позолоченными покрышками начал рыскать в поисках свободного места.
- Ты, должно быть, шутишь, - ухмыляясь, сказал Брок, наблюдая за разворачивающимся перед ними действом.
Музыка пульсировала в седане, ритмичный бас и лирические удары вибрировали невозможно громко, когда водитель вылез из машины и обошел вокруг, чтобы открыть дверцу с пассажирской стороны. Пара белых питбулей на поводке первой вышла из машины, после чего их хозяин, высокий представитель Рода, вышел, стараясь выглядеть устрашающим, хотя был завернут в дорогую лисью шубу, и прошел около десяти футов просто шикарной походкой.
- Просто забудь о дерьме, которое нужно Гидеону от этого мудака, - сказал Кейд. – Мы вправе подпортить его физиономию за выход в свет в таком виде.
Брок усмехнулся, обнажая кончики клыков.
- А ты еще спрашиваешь - думаю, мы должно подпортить его физиономию уже за то, что он заставил нас отмораживать свои яйца в ожидании него.
На обочине, вампир рванул кожаный поводок, который был разъединен и прикреплен к ошейникам обоих собак, когда они осмелились сделать шаг впереди него. Он пнул самого близкого к нему пса, когда тот рванул к двери здания, и хихикнул, наслаждаясь визгом собаки. Когда он со своими церберами и водителем скрылся в здании, Кейд заглушил Ровер.
- Давай, - сказал он. – Найдем путь с другой стороны, пока наш кореш заходит внутрь.
Они приблизились к задней части здания и обнаружили окно на одном уровне с землей, наполовину скрытое уличным мусором и снегом. Присев на корточки, Кейд смахнул лед и корку грязи, потом поднял откидную панель из стекла и заглянул в темное место по другую сторону окна. Это был кирпичный погреб, заваленный парой сгнивших матрасов, повсюду были разбросаны презервативы, использованные шприцы, в сочетании с вонью мочи, рвоты и других различных телесных жидкостей, что навалились на острые чувства Кейда, как удар кувалдой по черепу.
- Иисус Христос, - прошипел он, губам мешали замкнуться зубы и клыки. – Видимо, экономка этого парня уволилась.
Он проскользнул внутрь, беззвучно приземляясь на бетонный пол. Потом последовал Брок – двести восемьдесят с лишним фунтов[1] вооруженного до зубов вампира - который приземлился рядом с ним тихо, как кот. Кейд двинулся мимо отвратительного беспорядка на полу в черном, как смоль, углу, где лежала короткая цепь и пара кандалов. Полоска серебряной клейкой ленты валялась рядом, с несколькими прядями длинных волос, приклеенных к ней. Брок встретил твердый пристальный взгляд Кейда в темноте. Его низкий голос больше походил на рычание, чем на слова.
- Торговец кожей. – Кейд мрачно кивнул, испытывая отвращение к доказательствам, которые находились в этой холодной, темной тюрьме. Он собирался двинуться к лестнице и появиться без приглашения на вечеринке, когда низкое проклятие Брока остановило его.
- Мы здесь не одни, дружище. - Брок указал на заблокированную дверь, почти замаскированную тенями и поддернутым коррозией скелетом старого каркаса кровати, которая была слишком аккуратно прислонена к нему.
- Люди, - сказал он. – Женщины, прямо за той дверью.
Слушая тихое, прерывистое дыхание и чувствуя потоки боли и страдания, которые хлынули в зловонный воздух, Кейд вместе с Броком переместились к неосвещенному углу подвала. Они отодвинули старую пружинную кровать, и тогда Кейд снял толстую металлическую панель, которая заблокировала дверь с внешней стороны.
- Святой ад, - прошептал Брок в темноту. Он ступил в небольшую комнату, где три молодые женщины, сжавшись в углу, дрожали от страха. Когда одна из них начала кричать, Брок двинулся с такой скоростью, которую не мог уловить ни один человек. Опускаясь вниз, он положил руку на лоб женщине и ввел ее в транс своим прикосновением.
- Все в порядке. Теперь вы в безопасности. Мы не причиним вам боль.
- Кто-нибудь из них ранен? – глядя него, спросил Кейд, когда Брок отправил последних двух женщин в страну грез.
- Их недавно избили, есть ушибы. Но я не вижу укусов. Не вижу меток Подруг по Крови, - добавил он, просматривая кожу женщин в поиске капли, падающей в чашу полумесяца, которая отделяла смертных женщин от их более экстраординарных сестер. Брок мягко выпустил бледную руку, которую держал, и поднялся.
- По крайней мере, ни одна из них не является Подругой по Крови.
Небольшая милость, но того подонка - вампира, который занимается продажей женщин по высокой цене – нельзя оправдать. - Дай мне минуту, чтобы очистить их воспоминания об этом и внушить им, что они в безопасности, - сказал Брок. – Я к тебе присоединюсь.
Кейд жестко кивнул ему и сверкнул клыками. - А я пока поднимусь наверх и устрою приватную беседу с нашим Парнем.