Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 55

— Что-что?

— Кажется, — промямлил я, — Не уверен.

— Футбольный матч, что ли?

— Нет, — догадался я, — Дискуссия.

Папаня смотрел без притворства только передачи с разговорами и «Вирджинца».

— Хочешь включить телевизор?

— Ага…

— Так бы и сказал.

— Я так и сказал.

— Ну, включай.

Папаня положил ногу на ногу и покачивал ею: вверх-вниз, вверх вниз. Иногда он сажал Кэтрин или Дейрдре и покачивал так. Помню, и Синдбада катал на коленках, когда он был совсем малявка. Значит, было время, и меня катал. Я встал.

— Домашнее задание сделал?

— Да.

— Целиком?

— Да.

— И устно?

— Да.

— Что задали?

— Десять словарных слов.

— Десять? Какое первое, докладывай.

— Известняк. По буквам произносить?

— Не понимаю, зачем вам это слово, но давай.

— И-з-в-е-с-т-н-я-к.

— Известняк.

— Т-р-ё-х-с-о-т-л-е-т-и-е.

— Трёхсотлетие.

— Ага. Так называется трёхвековой юбилей.

— Так называется день рожденья твоей маменьки.

Я справился. Всё снова в порядке, снова спокойно. Папаня сострил! Маманя смеялась. Я смеялся. Он сам вообще покатывался со смеху. Впрочем, я смеялся дольше всех. Думал, разревусь, не выдержу. Однако пронесло. Моргал как ненормальный, но не разревелся.

— В слове «известняк» три слога, — сказал я.

— Отлично, — похвалила маманя.

— Из-вест-няк.

— А сколько в «трёхсотлетии»?

Я подготовился. «Трёхсотлетие», в отличие от «известняка», нам задали.

— Трёх-сот-ле-ти-е.

— От-лич-но. А сколько в слове «спать»?

Я хотел ответить, даже рот открыл — и понял шутку. Вскочил.

— Иду, иду.

Уйти хочется, пока всё славно. И я сам сделал, чтобы стало славно.

Двое учителей заболели, и Хенно приходилось присматривать за чужими классами. Он оставил нас с открытой дверью и кучей примеров на доске. Мы особо не шумели. Я любил длинные примеры, на целую строку, даже писал эти строчки по линеечке — чтобы были абсолютно прямые. Ещё нравилось угадывать ответ, пока решаешь. Вдруг раздался скрип и хохот… Кевин, перегнувшись через стол, вырисовывал одну, зато огромную каракулю на тетрадке Фергуса Шевлина. Ручку он держал кверху пером, и следа не оставалось, но Фергус Шевлин всполошился. Я этого не видел, потому что сидел спереди во втором ряду, а Кевин — в середине третьего ряда.

Всегда заметно, что учитель вернулся. Всё в классе замирает на несколько секунд. Он в классе, это точно. Я не поднял глаз. Почти дорешал.

Он навис надо мной.

Сунул прямо под нос открытую тетрадь. Чужую. Все страницы были во влажных светло-синих потёках размокших чернил. Через весь лист шли голубоватые полоски, точно хозяин тетради отирал слёзы рукавом.

Бить будет.

Я поднял глаза.

Хенно вёл с собой Синдбада. Тот недавно плакал, по роже ясно и по тому, как дыхание прерывается.

— Вот, полюбуйся, — сказал мне Хенно.

Он имел в виду: взгляни на тетрадь. Я полюбовался, как приказано.

— Это, по-твоему, не позорище?

Я смолчал.

Всего-навсего слёзы. Ну, размылись слегка строчки, ничего страшного. Написано-то всё верно. Буквы крупные, извилистые немного, как ручейки, но это оттого, что он ужас как медленно пишет. Некоторые предложения вылезают за строчку, но не сильно. Всего-навсего слёзы.

Я выжидательно молчал.

— Вам чертовски повезло, что вы не в моём классе, мистер Кларк-младший, — сказал Хенно Синдбаду, — можете полюбопытствовать у братца.

А я всё не соображал, что не так, почему я должен проверять братнину тетрадку, зачем Синдбаду стоять столбом. Теперь он не плакал, и с физиономии сошли красные пятна.

И тут пришло совершенно новое чувство: чувство творящейся несправедливости, напрочь кретинской и от этого не менее несправедливой. Синдбад всего-навсего плакал. Хенно его не знал и всё же срывал на нём злость.





Он приказал мне.

— Положите эту писанину в ранец, дома покажете матери. В ту же минуту, как войдёте в дверь. Пусть порадуется, какой экземплярчик висит у неё на шее. Вам ясно?

Ничего не оставалось, как пробормотать:

— Ясно, сэр.

Как хотелось объяснить всё мелкому, хоть взглядом. Как хотелось всем всё объяснить.

— В ранец, сейчас же.

Я аккуратно зарыл тетрадь. Страницы ещё не просохли.

— Проваливайте с глаз моих, — приказал Хенно Синдбаду. Тот поплёлся вон из класса.

— Да дверь за собой извольте прикрыть! В хлеву никак воспитывались?

Синдбад безропотно прикрыл дверь. Хенно вскочил и снова распахнул её: чтоб слушать, не шумят ли другие классы.

Я вернул тетрадку Синдбаду со словами:

— Не буду ничего мамане показывать.

Он не ответил.

— Ничего ей не скажу, — прибавил я. Хотелось, чтобы он понял.

Однажды утром маманя не встала с постели. Папаня побежал к миссис Макэвой договариваться, чтобы она посидела с сестрёнками. Мне с Синдбадом предстоял очередной школьный день.

— Идите завтракать, — скомандовал он, открывая заднюю дверь. — Мылись уже?

И умчался прежде, чем я сказал, что давно взрослый и всегда умываюсь перед завтраком. И хлопья себе сам готовлю, достаю чашку, всыпаю хлопья — ни разу не рассыпал, вливаю молоко. Потом сахар. Умею придерживать ложку ногтем, чтобы сахар не рассыпался повсюду. Но сегодня утром так переволновался, что не знал, за что хвататься. Чашки нет нигде. Ну, да я помню, куда маманя их ставит. А сам переставляю — не могу потом найти. Молока тоже нету. Наверняка ещё на крыльце стоит. А сахарок вот он. Я полез за сахаром. Только бы ни о чём не думать. Только бы не думать, как там маманя наверху. Как ей больно. Только бы к ней не идти. Я жутко трусил.

Синдбад ходил за мною хвостом.

Если не больна, если скоро встанет, знать бы, почему она не выходит? Знать ничего не хочу. Наверх идти не хочу. Знать ничего не хочу. Вернёмся из школы, а всё уже в порядке.

Я сожрал столовую ложку сахару. Прямо так и проглотил, не подержав во рту до настоящего вкуса. Аппетита не было. Ну его, этот завтрак, что с ним морочиться. Поджарю хлебушек. С газовой плитой всегда здорово поиграть.

— Мамочке плохо?

Я боялся услышать собственный голос.

— Заткни глотку.

— Что с ней, что с ней?

— Заткни глотку.

— Ей дурно?

— От тебя ей дурно; заткнись.

— Ей нехорошо?

Газ зашипел и вкусно запахнул. Ух, здорово! Я сгрёб Синдбада и ткнул его мордой чуть не в газовую струю. Мелкий отшатнулся. Да, труднее стало с ним справляться. Руки у Синдбада стали сильные, но куда ему меня побить! Никогда не побьёт. Всегда буду больше его. Он отскочил.

— Расскажу, расскажу.

— Кому ты расскажешь?

— Папане.

— И что ты ему расскажешь? — подступил я к нему.

— Что ты с газом балуешься.

— Ну и что?

— Нам же не разрешают, — и мелкий удрал в прихожую

— Маманю разбудишь, — злорадно сказал я, — Ей хуже станет, а ты будешь виноват.

Синдбад заткнулся.

— Энергии, то есть дурости, в тебе на двоих хватит.

Папаня всегда так говорил.

Я распахнул заднюю дверь, чтобы газ выветрился.

А если маманя не больна, а они просто… разодрались? Но я же ничего не слышал. Укладывались спать — смеялись. Значит, просто разговаривали.

Я прикрыл дверь.

Возвращался папаня: я узнал его по шагам. Распахнул дверь, вбежал через ступеньку, а закрыть за собой забыл.

— Погода чудо, — сказал он, — Позавтракал?

— Да, — соврал я.

— А Фрэнсис?

— И Фрэнсис.

— Молодцы. Умница, Патрик. За Кейти и Дейрдре присмотрит миссис Макэвой. Она добрая.

Я внимательно вглядывался в его лицо: не бледное, не напряжённое. Жил на шее не заметно, общий вид славный и спокойный. Значит, ничего страшного. Маманя просто слегка приболела.

— Маманя отдохнёт от малышек, оклемается… — продолжал папаня.

Значит, можно её навестить. Полный порядок. Приболела, просто приболела.

— Эх, не успею позавтракать, — сказал он с какой-то весёлостью, — Нет грешной душе покоя.