Страница 123 из 146
- Погоди, - остановил рассказчика Мичигран. - Это не Буркст, а я призвал на помощь святого Фестония.
- Такое не проходит, - отрицательно покачал головой Франт.
- Как это не проходит? Ты ведь знаешь, что это я призвал на помощь святого Фестония. Буркст в это время вообще лежал без памяти.
Франт с интересом посмотрел на мага.
- Того, по чьему призыву явился святой Фестоний, непременно объявят Праведником, - напомнил он. - Монахи такой случай не упустят. Но все Праведники заслужили свой почет после смерти. И прежде чем тебе присвоят этот чин, с тобой должно случиться... М-м-м... Что-то героическое, но не особенно приятное. И мне казалось, что спешить с этим нет смысла. Но если ты настаиваешь, можно попробовать что-то сделать...
- Не настаиваю, - быстро оценил обстановку Мичигран. - Пусть все остается, как есть. Но Буркста мне будет очень жалко. Он хороший товарищ.
- С Буркстом, как раз, ничего не случится. Он монах и нужен монастырю живым, чтобы время от времени совершать чудеса во имя святого Фестония и укреплять этим веру. Бурксту ничего не грозит. А ты будешь греться в лучах его славы... Сейчас нам следует выпить. Оба мы с тобой немало потрудились и заслужили по глотку хорошего пива.
Со стороны мага возражений не последовало.
- С этим кувшином ты хорошо придумал, пиво действительно прохладное, - похвалил он демона. - Ладно, пусть будет так. Буркст призвал святого Фестония. И что же случилось дальше?
- Дальше произошло самое главное. Трижды прозвучал удар грома, и святой появился на поле боя. Был он, как обычно, в белоснежной хламиде, подпоясанный простой веревкой. Варвары не поняли, кто возник перед ними и бросились на дважды рожденного, угрожая ему мечами и копьями. Святой Фестоний взмахнул дубиной, и сила его удара была такой, что не менее десяти противников упали с переломанными костями. Но это не остудило еретиков, и они снова напали. Фестоний еще раз ударил дубиной, и поверг еще десяток нечестивых. Варвары почувствовали, что стоят на краю гибели и взмолились своей богине Шазурр, чтобы она пришла к ним на помощь. Та появилась: белокурая великанша с окровавленными руками. На груди у нее висело длинное ожерелье из человеческих черепов, а из глаз струились злоба и жестокость. Уверенные в победе варвары возликовали. Но, едва увидев святого Фестония, шалая богиня сотворила туман, и в панике скрылась в нем. Тогда варвары поняли, кто перед ними, и их сердца объял ужас. Они бросились бежать, оставив вам все награбленные ранее, золотые и серебряные сокровища, и своих жен, и своих рабов, а также своих великолепных лошадей, которых ценят больше всего.
- Сокровища, жен, рабов и лошадей? - переспросил Мичигран.
- Да, - подтвердил Франт. - Несметные богатства.
- И куда мы все это девали? - полюбопытствовал маг.
- Об этом никто не говорит. Когда речь заходит о сокровищах, на базаре хитро улыбаются. По этим улыбкам можно понять, что очень многие знают, куда вы спрятали сокровища, жен, рабов и лошадей. Приедешь в Геликс, можешь спросить, и тебе, по секрету, расскажут много интересного.
- Непременно спрошу. А что сделал святой драконоборец, после того как побил варваров и вселил в их сердца ужас?
- Он наложил руки на каждого из вас и исцелил ваши кровоточащие раны. Затем благословил ваши дела и помыслы, и вознесся в свою небесную обитель. У святого, сам понимаешь, дел невпроворот. Вот и все. Или тебе этого мало?
- Вполне достаточно. Надеюсь, что и сразить дракона святой Фестоний поможет нашему рыцарю.
- Не исключено. Но разве можно предугадать, что сделает святой?
- Это ты верно говоришь... Значит, варварская Шазурр выйти против нашего Фестония побоялась. А я ведь о ней ничего не знаю. Кто она такая?
- Обычная богиня узкого профиля. Имеет свой круг деятельности, своих почитателей, своих врагов. Друзей не имеет. Весьма истеричная, самолюбивая, непредсказуемая. Жестокая и кровавая особа.
- Откуда она взялась такая?
- Как обычно... Неблагополучная семья, затем трудный подросток, несчастная любовь. Жизнь у нее не сложилась. Отсюда и ненависть ко всем и всему. Патологическая любовь к кровавым зрелищам. Варвары грабят, жгут и убивают, вот она и стала им покровительствовать. Шазурр появляется в наших краях вместе с ними, и вместе с ними исчезает. Кстати о варварах. Ты знаешь, что они идут за вами?
- Думал, что так оно и будет. Но пока мы не добудем сокровища, они нас не тронут.
- Они вас и потом не тронут.
- Кто им может помешать?
- Уже помешали. Поселяне из Нуидыры опоили варваров пивом с сонными травами и собрали все оружие. Гномам продадут и неплохо на этом заработают, - Франт рассмеялся... - Интересно, как наши варвары будут выглядеть, когда проснуться с большого бодуна, и увидят, что они остались без оружия. "Мы мчимся как ураган, без коней и оружия, ничего не сметая на своем пути..." - прорычал он, подражая Бахарраку. - Клоуны.
- Посмотреть бы.
- Тебе не удастся, а я непременно посмотрю. Им теперь не до сокровищ. Им теперь, добраться бы до своих земель. Но за вами не одни варвары увязались. Хитрого Гвоздя знаешь?
- Правая рука Бритого Мамонта. Самый хитрый у разбойничков и самый умный.
- Хитрый Гвоздь тоже хромает за вами. Ему тоже сокровища нравятся. А с ним всякий сброд: гномы, промышленники, даже сержант Нообст, из городской стражи.
- Спасибо что предупредил. А почему ты говоришь: "хромают"?
- Ну, у них, понимаешь ли, неприятная история произошла. Вроде, все опытные и разумные, а поставили свои сапожки, на ночь, близко к костру, - Франт пожал плечами, отказываясь понимать, как такое могло произойти. - У каждого по одному сапогу и сгорело. А в одном сапоге, сам знаешь, ходить неудобно. Вот они и хромают. Нообст ругался долго и, должен отметить, очень интересно. Жаль, что ты не мог его послушать. И еще один сюрприз: за вами идут эльфы.
- Эльфы? - удивился Мичигран. - Какие эльфы? У нас один уже есть.
- Ваш не в счет. За вами идут эльфы из канцелярии бургомистра. Сам начальник канцелярии Ленкорион и с ним еще девять остроухих.
- Слейг послал, - прикинул маг.
- А то...
- М-да... - Мичигран поморщился. - Обложили...
- Обложили, - согласился Франт. - Так ведь у дракона, говорят, сказочные сокровища. Каждому хочется урвать. Но ты не унывай. Разберетесь как-нибудь. А мне пора. Давай, по последней, и я сейчас исчезну. Не забыть бы прихватить кувшин.
- Куда торопишься? Скоро Буркст подойдет, втроем посидим, - предложил Мичигран.
- Этого мне только не хватает... А потом в Личном деле запишут: "Пьянствовал с монахом Буркстом, в дальнейшем объявленным Праведником..." И начнет меня трясти Отдел внутренних расследований. Зачем встречался? Что он говорил? Что ты говорил? Какие секреты ты ему раскрыл? Что у вас общего? Кто вас познакомил?.. Ты себе не представляешь, до чего у нас в Отделе внутренних расследований занудные демоны, и какие они мастера задавать вопросы. Нет, монах, да еще будущий Праведник - это не для меня. Тем более, что мне сейчас предстоит одно небольшое, но весьма приятное развлечение. До встречи!
Франт прихватил кувшин, помахал Мичиграну рукой и исчез.
Эльфы остановились на ночлег невдалеке от лагеря Каланта. Ленкорион старался держаться поближе к рыцарю, чтобы в нужный момент оказаться в нужном месте.
- Мы близки к цели своего путешествия, - объявил он, после того, как отряд поужинал. - Возможно, что уже завтра, нам предстоит выполнить свою миссию, и мы должны быть к этому готовы. Сейчас всем проверить оружие и спать. Рыцарь встает рано, и мы выступим вслед за ним.
Часовых эльфы не выставляли, в этом не было никакой необходимости. Рожденные в лесах спали чутко и незаметно подойти к ним достаточно близко, никто бы не смог.
Лендогор, как и остальные эльфы, спал беззаботно, но вдруг проснулся. Что-то побеспокоило его. Он какое-то время лежал с закрытыми глазами, раздумывая, над тем, что могло его разбудить, и прислушивался к лесу... Легкий шорох сообщил эльфу, что невдалеке пробежал какой-то мелкий зверек. Потом над деревьями почти бесшумно пролетела ночная птица. И снова шорох, и едва слышный в ночной тишине топот маленьких ножек. Ведущая ночной образ жизни, лесная мелочь не опасалась эльфов. Жила в своем обычном ритме: охотилась, рыла глубокие норки с хитроумными ходами, в которых можно безопасно укрыться, нежилась в мягком лунном свете. Крупные животные, а тем более хищники, близко к лагерю эльфов подходить не смели.