Страница 13 из 13
Так и в воспитании, если юность была наполнена духовным обучением, правильное видение мира сохраняется на всю жизнь и продолжает развиваться в сердце человека до самой старости. Но если человек откладывает свой духовной прогресс на время старости, значит, вся его жизнь проходит под знаком неудовлетворения и страданий.
Все в наших рука: наше собственное счастье и счастье наших близких. Духовность и культура позволят нам сохранить то хорошее, что мы уже имеем в своем сердце, и развить те качества характера, которых нам не хватает. Именно для этого и необходим хотя бы один день настоящей полноценной духовной жизни в неделю. Это позволит нам получить непередаваемый опыт духовной жизни и понять то, что в простой обыденности просто непостижимо.
История
Японский самурай обратился к учителю, чтобы получить ответы на вопросы, не дававшие ему покоя.
- Что ты хочешь узнать? - спросил его мастер.
- Скажи мне, о учитель, существуют ли рай и ад?
Но мастер рассмеялся и сказал: "Человек настолько туп, что ему и жизни не хватит понять такие возвышенные вещи..."
Воин застыл, пораженный. Никто и никогда не говорил так с японским самураем. Это означало немедленную смерть тому, кто его оскорбил. Его рука метнулась к мечу и занесла его для смертельного удара. Но за долю секунды до того, как его меч опустился на голову учителя, он услышал слова:
- Это врата в ад - запомни.
И снова воин застыл в изумлении. Его собственная ярость приносила ад ему самому и тем, на кого он нападал. И учитель рискнул своей жизнью, чтобы ясно показать всю неизбежность такого мышления.
Глубоко дыша, самурай медленно убрал свой меч и смиренно поклонился в благоговении и уважении к учителю.
- А это - врата в рай, - улыбнулся ему учитель.
Давайте же просто не мешать своей собственной душе встретиться с любовью.