Страница 67 из 78
— Кердж не будет Императором вечно.
— Значит, ты хочешь, чтобы я отправился в изгнание и когда-нибудь вернулся к хайтонам?
— Да.
— Нет.
— Джейбриол… я ведь не ставлю никаких условий твоего освобождения. Я только прошу тебя обдумать это. — Я развела руками. — Что случится, если Сколия падет под натиском армий твоего отца, или следующего Императора, или следующего за ним? Без нас земляне не продержатся и десяти лет. Ты хочешь этого? Ты хочешь, чтобы хайтоны покорили всю Галактику?
— Нет.
— Тогда ты…
— Нет. — Он протянул руку. — Если я вернусь к ним, меня ждет вот что.
Верхняя часть предплечья была закрыта рукавом тюремной рубахи, но и на открытой части кожи виднелись синяки, порезы и ожоги.
— Ты имеешь в виду допрос?
— Нет. Посмотри внимательнее.
Я посмотрела. Большинство отметин были свежими, но на коже имелись и старые шрамы. Я дотронулась до длинного пореза, тянувшегося от ладони почти до локтя. Он явно был нанесен раньше, чем Джейбриол попал в плен к Керджу.
— Ничего не понимаю. — Я посмотрела на него. — У тебя же на Делосе этого не было?
— Не было.
— Так откуда они у тебя?
Он невесело усмехнулся:
— А ты как считаешь?
— Я не знаю.
— Уж ты-то должна была понять. Тебе это знакомо. Как там его звали?
Тарк?
Я оцепенело уставилась на него:
— Ты был Источником?
Он горько улыбнулся:
— Ну конечно нет. Я же наследник престола хайтонов. Никто не осмелится даже подумать о таком по отношению ко мне, не то чтобы попытаться осуществить.
— Куэлен, да? Крикс Куэлен, министр торговли?
— Он делал только то, что необходимо для подготовки к моему светлому будущему, — Джейбриол говорил, стиснув зубы.
— И твой отец не остановил его?
— Он не знал. — Джейбриол пожал плечами. — Мой отец ведь не выносит моего присутствия. Возможно, он ненавидит меня за мои недостатки. Не знаю.
И не уверен, что хочу знать.
— Может, он не подходит к тебе, так как боится, что не перенесет желания причинить боль собственному сыну?
Джейбриол массировал кисти.
— Он говорил мне, чтобы я никогда не совершал ошибки, никогда никому не давал возможности узнать о моих недостатках. Но я не могу быть неприступной крепостью вечно. Это просто невозможно.
Этого не может никто. Мой брат лучше, чем кто-либо другой, научился обходиться без человеческих контактов, но даже у него есть свои потребности. А ведь Керджу не приходилось жить среди хайтонов.
— Но став Императором, ты сможешь создать себе более сносные условия, ведь правда? Например, для начала избавиться от Куэлена. Ты можешь работать с кастой порученцев. Ваша армия — она ведь в большинстве своем состоит из порученцев. Должны же найтись среди них люди, которым ты мог бы доверять.
— Не знаю. — Он запрокинул голову, глядя в потолок. — Куэлен могущественный человек, у него больше власти, чем было даже у меня — наследника. Избавиться от него будет трудно. — Он посмотрел на меня. — Не нужны нам с тобой наши наследства, Соскони. Лети со мной. Мы найдем место, где сможем никогда больше не думать о Криксе Куэлене и всех остальных.
Лети со мной. Просто так. Выбрось к черту всю свою жизнь, все, для чего ты работала.
Сидя дома сегодня ночью, я не сомневалась в том, чего хочу. Но теперь, когда я оказалась лицом к лицу с Джейбриолом, моя уверенность поколебалась. Подобное тянется к подобному. Я отвернулась, сделав вид, что занята приборами, не в силах смотреть на него. Флайер вполне обходился без моего участия, летя на автопилоте. Еще несколько минут — и мы будем в космопорте.
— Соскони?
Я не сводила глаз с приборной панели.
— Я не могу лететь в изгнание. У меня другие планы.
Он ничего не сказал. Он просто изобразил в уме картинку: мы занимаемся любовью в поле мягких, колышущихся трав.
— Прекрати! — Я резко обернулась к нему. — У нас этого никогда не будет.
— Почему бы и нет?
— Ты знаешь почему.
Он бросил на меня скептический взгляд:
— Совсем не обязательно приносить свою жизнь в жертву трону.
— Не воображай меня великомученицей. В моих намерениях нет ничего благородного. Я хочу стать Императрицей. Мне нужна власть.
— Возможно.
Я нахмурилась:
— Что ты хотел этим сказать?
— Ты считаешь, что на тебе лежит ответственность. Что ты не можешь уйти от нее.
— То, что я считаю, — мое дело.
— Люди не рассчитаны на такую ношу, Соскони. Если ты попытаешься отвечать за жизнь каждого сколийца, это давление просто убьет тебя.
Моя злость наконец прорвалась наружу.
— Поэтому ты предлагаешь мне удрать и остаток жизни трахаться среди цветов?
— Преуменьшение того, что ты хочешь, не меняет того, как сильно ты хочешь этого.
— Я хочу большего.
— Мы принимаем сигнал, — сообщил бортовой компьютер.
Я бросила взгляд на пульт. На нем горела лампочка, которая — я молила об этом — не должна была загораться до конца полета.
— В чем дело? — спросил Джейбриол.
— Я не уверена… — Я включила нейтринную рацию, настроенную на каналы КИКС. В салоне послышался голос Керджа.
— …южнее города на флайере класса 4В или 4С. Задержать все аппараты, соответствующие этому описанию. Повторяю, задержать все аппараты, соответствующие этому описанию!
Нет! Только не сейчас. Однако всего несколько секунд передачи поставили все на места. Кердж знает, что Джейбриол бежал. В космосе вокруг планеты уже выстраивался кордон: все рейсы задержаны, все взлетевшие корабли срочно посажены, все пассажиры проходят тщательную проверку. Кердж продолжал отдавать распоряжения; я отклонила рычаг и отвернула флайер на запад, прочь от космопорта.
Нам почти удалось уйти. Но почти — не считается. Что выдало нас? Одна из теткиных ловушек вроде той, что засекла мой вход в ЕМ16? Или часовой решил проверить Джейбриола лишний раз, или я не заметила какую-нибудь систему сигнализации… Что бы там ни случилось, все мои планы полетели к черту.
Кердж продолжал передачу, координируя поиски. По крайней мере они искали не меня, а эйюбианских коммандос. Мы летели уже над пригородами, один из сотен флайеров, каждый из которых соответствовал описанию, данному Керджем. Но я знала эффективность аппарата КИКС. Стоит Керджу запустить, и даже я не избегу разоблачения. Нам негде спрятаться от этой мертвой хватки.
Почти негде.
Я круто развернула флайер, направив его почти прямо на север. Через несколько минут город под нами начал редеть, уступая место сначала пригородам, а потом пустыне.
На моем голорадаре появился флайер КИКС, идущий нам наперерез. Из динамика донесся голос:
— Назовите себя!
— Посмотрите на монитор, сударь, — отозвалась я.
Он помолчал.
— Простите, праймери Валдория. Летите спокойно, мэм.
— Вы входите в кордон вокруг города? — спросила я.
— Да, мэм.
— Нашли их?
— Мы думаем, они полетели в космопорт.
— Ладно. Старайтесь. Связь кончаю.
— Постараемся. Связь кончаем.
Прежде чем мы достигли гор, нас окликали еще дважды. Даже в предгорьях нас перехватил еще один флайер. Я не ожидала, что Кердж бросит флайеры сюда, сняв их с опасных, по его мнению, направлений — особенно учитывая, что подходы к поместью Императора и так прикрывают сложнейшие оборонительные системы. В данный момент наш флайер вели сотни радаров и прочих систем обнаружения и наведения, а также с десяток сменявших друг друга на низкой орбите спутников.
И все это ради того, чтобы охранять один пустой дворец.
Когда вокруг нас сомкнулись вершины дальних гор, динамик затрещал снова, на этот раз вежливым голосом, который я приняла бы за человеческий, не знай я его происхождения.
— Пожалуйста, назовите себя.
— Передаю идентификационный код, — откликнулась я.
— Привет, Соскони, — сказал компьютер. — Добро пожаловать домой.
Остаток полета занял у нас шесть минут. Мы миновали лучшую в Империи систему обороны, никем не остановленные. В самом деле, с чего им нас останавливать? В конце концов, я — одна из тех, кого им положено защищать.