Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 86

— От тебя действительно одни только неприятности, горелом, — голос вампира стал ниже и проникновеннее.

— Это смотря для кого, — Ян старался не упускать ни малейшего движения «мастера». Вампир не пытался напасть, но осторожность не повредит. — Неужто не смог устоять?

— Они оба живы, — вампир небрежно кивнул в сторону Беаты и Лена. — Сонный напиток, чудесные сны. Они будут с удовольствием рассказывать об увлекательных здешних приключениях. В меру своей фантазии… Я беру у ребят лишь столько крови, сколько безопасно для их здоровья.

— Как трогательно.

— Эта девушка с девяти лет зарабатывала проституткой на улицах. Этого пацана три года назад отчим вышвырнул из дома. Они были никому не нужны.

— Теперь нужны тебе. В качестве ужина.

— Я нашел для них кров и друзей. Лен днем ходит в школу. Беата учится на парикмахера. Каждый из моих ребят при деле. У меня есть связи, чтобы помочь каждому из них. Они действительно нужны мне, но и я нужен им. Теперь ты все можешь разрушить.

— Думаю, я так и сделаю.

— Ты не понимаешь, что творишь, горелом!

Нервы у него все-таки сдали. Вампир прыгнул вперед, выставив руки с удлинившимися ногтями, как атакующий вымр. Лицо исказилось, под тонкой бескровной кожей проступили очертания нечеловеческого черепа. Тяжелый выпуклый лоб, резкие скулы, измененная челюсть с внушительными клыками. Для таких серьезных изменений требуется не один год.

Ян уклонился, выхватывая подаренный егерем кинжал, который так и позабыл вынуть из куртки. Сверкнуло белое, почти игрушечное лезвие, заиграв огненными отблесками. Вампир отшатнулся, болезненно зашипев. Распластался по стене, щуря горящие ледяным светом глаза.

— Я не убийца. Я не причиню тебе вреда, горелом, — едва разжимая бесцветные губы, процедил вампир. — Мне не нужна твоя кровь. И не нужно твое проклятие.

— На вампиров оно не распространяется.

— Распространяется, — горько возразил «мастер». — Зачем я только согласился. Решил поиграть с судьбой, идиот.

— Да, кстати… — поколебавшись, Ян вернул кинжал в карман. — Раз уж согласился, то придется выполнять обещанное. Мне нужно попасть в Замок.

— Бери фонарь и иди.

— Непременно. Только ты пойдешь со мной. А ребята пока здесь отдохнут.

…Странно, вот только что Ян шел этим путем, но он не казался ему таким длинным, как сейчас. Может, оттого, что тогда он беспечно шагал один, а не в компании зло сопящего и спотыкающегося вампира?

— …я беру ровно столько, сколько нужно для существования. Ни один из моих ребят не пострадал. Они вырастают и уходят. Живут нормальной жизнью.

— Ты никогда не увлекался? В самом деле? Ни разу не заходил слишком далеко, поддавшись своей жажде? Ни один из твоих ребят не остался навечно в этих катакомбах?

Ян краем глаза заметил, как жутко исказилось лицо спутника. Ненадолго, но все же… Вампир молчав несколько секунд, сухо возразил:

— А если бы они остались на улице, никто бы из них не уцелел. Понимаешь? Я хотел, как лучше. Еще тогда, когда был просто человеком, но тогда у меня это не получалось. Я пытался воспитывать своих учеников добрыми и честными, но это приносило им только несчастье…

— Так ты вправду был учителем?

— Я и сейчас учитель. Преподаю в вечерней школе.

— И стихи действительно пишешь?

— Интернет понятие круглосуточное, — вампир небрежно передернул плечами. — А издательству без разницы, кто присылает вирши.

— Как ты стал вампиром?

— Я был неудачником. Романтичный учителишка, пытающийся в одиночку изменить мир. Надо мной смеялись. Однажды я понял, что ничего хорошего мои близкие от меня не увидят… Чем больше я их любил, тем хуже делалось. Тебе это знакомо, верно, горелом?

— Надо думать, что став вампиром ты их осчастливил.

— Я избавил своих близких от своего присутствия. И дал надежду тем девочкам и мальчикам, что ждут меня наверху. А кого осчастливил ты, горелом? Я живу, не видя солнца, но знаю, чем заплатил за это. А ты живешь среди людей, но видишь только тени. Чем заплатил ты?

— Продолжай, — невыразительно подбодрил Ян сопровождающего. — Ты так и не ответил, как стал вампиром.



— Я сбежал. От семьи, от друзей, от себя. Думал, покончить собой. Сам не знаю, как меня занесло к Замку. Потом я… Пришли! — другим тоном констатировал вампир.

Луч фонаря скользнул по блестящей и явно недавно поставленной металлической решетке, которая перекрывала проем. На решетке самодовольно маячил пузатый, лоснящийся от смазки замок.

Вампир тряхнул решетку и безразлично объяснил:

— Коммунальщики поставили по требованию полиции.

— Открой.

— Мне ключ не положен.

— Не юли. У вампира сил хватит и не такие прутья выгнуть.

— Я открою, в обмен на обещание…

— Не забывайся, — тихо перебил Ян вампира. — Ты сделаешь все, что я скажу безо всяких условий. И сегодняшней же ночью покинешь город. Твой душераздирающий рассказ тронул меня. У тебя будет целая ночь, чтобы убраться подальше. Потом я звоню егерям.

Глаза вампира снова полыхнули тусклым багрянцем. Уголок рта совсем по-человечески нервно дрогнул, когда вампир пытался совладать с бушующей внутри бурей. Свое негодование он излил на решетку, вцепившись в прутья. Надулись жилы на кистях и висках, посыпалась каменная пыль, с тонким скрипом металлические штыри выгнулись.

Ян постарался ничем не выдать своего потрясения. Нет, конечно, всем известно, что вампиры намного сильнее людей, но не так-то просто принять легкость, с которой этот щуплый с виду «мастер» скрутил железные прутья. А у Яна ничего, кроме игрушечного кинжала.

И дара, который покрепче иной брони.

…В башне было темно и тихо. Застоявшийся воздух пах пылью. Давление Замка ощущалось, но попав в шквал, перестаешь ужасаться его величию и различаешь отдельные токи. Те, что касаются тебя лично.

— Здесь нет ничего, — равнодушно прокомментировал вампир. — Это все знают.

— Тогда мне повезло встретить того, кто знает больше, чем все. Вампиры видят скрытое, не так ли?

Ян ожидал возражений, а вместо этого услышал сочувственное:

— Не надо тебе туда. Особенно тебе не надо.

— То есть дорогу ты все-таки знаешь?

— Лучше вернуться. Дети там… одни.

— Одним им безопаснее, чем в компании доброго учителя-вампира.

— Что ты понимаешь… щенок! — вампир снова злобно ощерился, но тут же угас. Ссутулился, вяло махнул рукой: — Впрочем, как знаешь. Ступай! — он переместился невероятно быстро и Ян снова запоздало спохватился, что имеет дело не с человеком. И почти ничего не знает о существе, которого взял в проводники.

С тихим шорохом в стене отворилось отверстие. Повеяло вековой гнилью и концентрированной смертью. Ощущение было на редкость отчетливым. Во тьме горбились некие продолговатые возвышения, сильно смахивающие на… Ну да. На надгробья.

— Вперед! — велел Ян.

Вампир, криво улыбаясь, но без колебаний вошел. Ян двинулся следом. Успел мельком оценить невнятные статуи, высящиеся по углам небольшого помещения. И почти сразу же услышал отвратительный, долгий скрежет, с которым сползала с каменного ящика крышка. А потом вторая.

И то, что стало воздвигаться оттуда, не имело ничего общего с тощим вампиром, бывшим учителем. Серебряный кинжал словно сам собой впрыгнул в разом вспотевшую ладонь. Но пользы от него было не больше, чем от зубочистки. Устоять против копошащегося во тьме олицетворения древней безжалостной мощи не смог бы и корпус егерей. Приметив гостей, оно мгновенно подцепило Яна своей неистовой волей, как крюком, не давая двинуться с места.

— Вон!

В следующий момент Яна сбило с ног и вынесло прочь из склепа тяжелое тело, показавшееся холодным и каменным. Словно на него напало одно из изваяний, украшавших тесный склеп по углам.

Снова шорох, на этот раз спасительный, когда дверь в склеп замкнулась.

— Это… — вампир отпустил Яна, и поднялся на ноги, отряхиваясь и отводя мерцающий взгляд. — Это то самое место, где я стал… таким.