Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 86



   Удостоверившись, что Арина не упадет на полпути, я сам побежал, что есть мочи, в пункт встречи с Юрием. Он там, наверное, уже волосы на голове рвет. Эта мысль немного улыбнула меня и отвлекла от плохих мыслей. Но ненадолго.

   Через двадцать минут я начал постоянно оборачиваться назад. Я стал чувствовать Арину слабее с каждым метром. Сейчас мне было бы куда спокойнее, если бы она была под моим контролем, но сейчас мне остается лишь надеется, что с ней по пути ничего не случиться.

   Через несколько минут я встретил Валерию с Дэбри, бегущих навстречу мне.

   - Где она? - впопыхах спросила Валерия.

   - Она скоро снова взорвется, так что лучше не останавливайтесь, - я пробежал мимо них, лишь чуть сбавив скорость, чтобы они меня хорошо услышали. Они без всяких вопросов послушали меня. Вот такого качества явно не хватает Арине.

   Когда мы добрались до нашей команды, Юрий подскочил с места и пошел к нам навстречу.

   - Где она? - повторил он вопрос Валерии. Заметив отсутствие Арины, он покраснел от злости.

   - Есть вода? А то в горле пересохло.

   Лицо Юрия стало багровым, и на нервах чуть не накинулся на меня, но перед ним встала Дэбри и все объяснила. Он окинул меня ненавистным взглядом прежде, чем пойти назад. Издеваться над Юрием мне никогда не надоест.

   Я все-таки дождался фляжки с водой и утолил жажду. Мы должны были спокойно ждать фееричного шоу, но это ожидание испортила Эльза.

   - Но там же еще остались люди! - воскликнула она, услышав, что скоро произойдет.

   - Своих я уже выпроводил из леса, на остальных мне плевать! - холодно ответил Юрий, наблюдавший за лесом в ожидании каких-либо изменений.

   - Да и Грей, я думаю, предупредил остальных, что часть леса скоро превратится в угли, - добавил я.

   - Но мой брат еще не вернулся!

   - У нас нет времени возвращаться за ним, - Юрия даже не тронули слезы Эльзы.

   "Вот что значит преданность делу", -подумал я и усмехнулся.

   На самом деле мне жаль ее. Терять родного человека всегда тяжело. С появлением Арины мое прошлое всплыло наружу, когда я уже почти затопил его в моем море забвения. Поэтому я стал в последнее время более чувствительным к этому.

   Как только Эльза в истерике подорвалась за своим братом, с потоком ветра я почувствовал запах горелого.

   - Началось, - прошептал я себе под нос, но не настолько тихо, что услышал только я. - Тебе нельзя туда! - крикнул вслед я Эльзе. - Ты сгоришь! - но она даже не обернулась.

   И тут я осознал. Если Арина об этом узнает, она себе этого никогда не простит.

   - Они не погибли, - я повернулся ко всем. - Их вообще никогда не существовало. Тому, кто хоть словом о них обмолвиться, я вырву язык голыми руками.





   Меня никто уже не слушал. Все смотрели сквозь меня куда-то вдаль. Обернувшись, я увидел как голубые искры пляшут над небом. Как в кипящем масле. Это не просто пожар, это настоящий взрыв. Безмолвный и беспощадный. Он уже появился в зоне моих ощущений, и я почувствовал, как молниеносно он несется к нам. Я даже слегка отшатнулся назад.

   Неужели что-то пошло не так? Но что могло произойти такого?

   Время замедлилось. Я вспомнил многое. В основном, как Арина рассказывала про прошлую жизнь. Что же я упустил? Неужели я недооценил ее боли? Может, это как-то связано с Лирисом? Не могло одно это событие повлечь за собой такую бурю! А может это копилось многие годы?

   "Ее энергия прямо пропорциональна ее душевным страданиям. Твое свинской отношение может пойти на пользу, но ты слишком к ней жесток".

   "Я почти девять лет была затворницей. У меня не было друзей. Только родители. Которых уже нет".

   "Ты не понимаешь, каково это не отличать реальность от иллюзий. Я устала от этого. Я устала от всего".

   Все эти слова выстроились в одну картинку. И лишь одна мысль застряла у меня в голове. Нужно живо убираться отсюда.

   Как только я это понял, я развернулся и рванул к деревне.

   - Уходим. Быстро! - мне даже ответить ничего не успели. Мне все равно. Если голубое пламя доберется до деревни, не поздоровиться никому.

   Впереди поле, на котором в самый разгар дня работают люди. Я бежал не оборачиваясь. У меня еще есть время. И все бежали за мной.

   - Бегите отсюда! - крикнул я, как только я добежал до первого человека. - Бегите с поля!

   Все обратили на меня внимание, но никто не сдвинулся с места. Они надели маски неуверенности и сняли их только когда увидели остальных, бегущих за мной. Только тогда они бросили все свои инструменты и тоже ринулись бежать.

   Показались жилые дома. Я не знал, как сильно огонь зайдет, поэтому без промедления зашел в первый попавший дом и предупредил о надвигающейся опасности. И так сделал со всеми ближайшими домами. Когда я услышал крики и панику толпящихся людей, я понял. Надвигающаяся буря пересекла границу леса. Выйдя из последнего дома, я увидел невозможное. Издалека это похоже на огромный потоп с языками пламени вместо волн. И с такой же скоростью он приближался к нам. Это было так стремительно, что все, кто это видел рефлекторно, пятились назад. Если он не сбавит скорость, никто не успеет уйти, но люди отчаянно толкали друг друга лишь бы вырваться вперед, подальше от этого адского огня. Но неожиданно поток пламени словно ударился об невидимую стену и поднялся перед нами. Все выше и выше. Языки голубого огня брызгали во все стороны. Он бурлил, что-то сформировывая.

   Я остановился, завороженный этим зрелищем. Я даже сделал несколько шагов вперед, пытаясь лучше все рассмотреть. Мои глаза округлились, когда я понял, какую форму пытается принять огонь.

   Очертания его тела начали заостряться, и он вскинул голову, выбираясь из ядра пламени. Рев этого дракона заставил всех вздрогнуть. Несколько секунд он возвышал над нами и, пыхтя, окидывал взглядом. В такой момент у каждого замерло сердце, потому что никто не знал, что будет дальше. Он мог легко сейчас сжечь нас огнем, но направил свое пламя в небо, отчего небо сначала потемнело, но через несколько секунд все прояснилось, и солнце светило настолько ярко, что нам всем пришлось отвернуться от него, чтобы не сжечь себе глаза. Стало так жарко, что мы начали задыхаться. Солнце так припекало, что на моей спине уже можно готовить яичницу. А этот рев так давил на уши, что я невольно их зажимал руками, но это ни капельки не помогло.

   В один миг этот кошмар кончился. Печка постепенно отключилась, хотя солнце светило еще достаточно ярко. Но самое главное наступила тишина. Гробовая тишина, от которой мне стало жутко. И не знаешь, оборачиваться тебе или сидеть на месте. Эту тишину прервал однократный свист, после которого какая-то невидимая сила раскинулась по периметру и отбросила нас в стороны. Я ударился спиной об перила. Боль пронзила все тело, но я нашел силы привстать. Я увидел, что сила пулей еще пролетела на двести метров от меня и исчезла. Я повернулся в другую сторону, и передо мной предстало бескрайнее поле. Обширный участок земли, которого стерли буквально за минуту. И где-то посередине без сил лежит маленькая хрупкая Арина, которую и нельзя представить с драконом.

   - Боже, что это было? - дрожащими губами прошептала Валерия, которая смотрела вдаль все еще безумными глазами.

   Я огляделся и посмотрел в глаза каждому, пытаясь найти хоть у кого-нибудь каплю осознания того, что сейчас произошло. Либо никто еще не мог прийти в себя, либо это было настолько давно, что никто уже не помнит это пророчество, которое я читал своими глазами. Как только вспомню их, хочется разорвать на куски все вокруг, но я подавлял в себе это. Сейчас нельзя думать об этом. Я нужен Арине. Сейчас только это главное.

   Мне нужна одежда. Как только я увидел длинный плащ на одном из окружающих меня мужчин, я насильно снял его с него. Он пытался сопротивляться, но сильно ударился головой об ступеньку, и ему было не до меня.