Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 73

— Это не нервы, просто мой бзик, — пошутил он. Я ухмыльнулась и разгладила платье. — Мама готовит завтрак. Спускайся вниз и съешь что-нибудь, — настаивал он, успокаивающе мне улыбаясь.

— Конечно, скоро спущусь. Оставь мне немного бекона, — крикнула я, когда папа выходил.

— Ничего не обещаю, — ответил он, и я засмеялась.

На комоде зазвонил телефон, и я подняла его, увидев светящееся на экране имя Джейка. Я вздохнула и подумала о том, чтобы проигнорировать его, но вместо этого поднесла к уху.

— Привет Джейк, — сказала я.

— Доброе утро, Мэгги. Я звоню, чтобы узнать, во сколько я должен забрать тебя сегодня. Я подумал, может мы смогли бы перекусить, и потом встретиться с Рэйчел и Дэниелом, — он звучал так страстно, что я постаралась не застонать. Мы запланировали это пару дней назад, но со всем, что случилось с тех пор, должна сказать, что это абсолютно вылетело из головы.

Я хотела все отменить; сегодняшний день оставит меня эмоционально истощенной. Я не знала, что случится, когда я снова увижу Клэя, и я не хотела ввязываться в это, зная, что проведу вечер с кем-то другим.

— Джейк, о сегодняшнем вечере, — начала я, но смех Джейка прервал меня.

— Ты ведь не собираешься проверять меня, правда? — он пытался звучать искушено, но я слышала боль. Ну, дерьмо.

— Просто сегодня я иду на похороны и не уверена, что будет потом, — объяснила я, опуская ключевые детали. Все что я знала, это то, что не хотела сегодня идти на свидание. Все значительно изменилось после среды. И я не была уверена, куда направляюсь от этой точки.

— На похороны? Что случилось, Мэгги? — обеспокоенно спросил Джейк. Он был таким хорошим парнем, и я чувствовала себя самым плохим человеком в мире, от того, как вела себя с ним. О чем, черт возьми, я думала? Когда Мэгги Янг стала тем типом девушек, которая так заботилась об эмоциях людей?

— Это Лиса МакКейб, — ответила я ему, ускользая от объяснения, из-за которого Джейк будет чувствовать себя еще хуже.

— Лиса МакКейб? Кто это? — спросил он.

— Она была девушкой тети Клэя. Я эм... я, правда, должна идти, — сказала я поспешно. На той стороне провода была абсолютная тишина.

Наконец, через несколько минут, Джейк прочистил горло:

— О, я вижу. Думаю, Клэй в городе, да? — его голос стал холодным. Я знала, Джейка это не обрадовало, но я не должна никому ничего объяснять, особенно ему. Джейк не мой парень. Он друг, ничего больше.

— Да, он в городе. Но я его еще не видела. Похороны в два, затем мы поедем в дом Руби. Я не знаю, когда все закончится, — сказала я коротко, раздраженная от отношения Джейка. Это были чертовы похороны. Я не должна чувствовать себя виноватой оттого, что ради этого отменила наши планы.

— Ну, тогда ладно. Думаю, если закончишь раньше, позвони мне. В противном случае, увидимся в понедельник.

Да, он расстроен. Ну, ему придется сдерживать свое юношеское поведение, потому что я не была уязвлена.

— Конечно, — выплюнула я и повесила трубку. К черту Джейка Фитцсиммонса. Я бросила телефон на кровать и стояла там, руки на бедрах, чувствуя беспокойство и раздражение.

Запах бекона повеял вверх по лестнице, и в моем животе заурчало. Я не ела много вчера во время ужина, и мой живот дал мне об этом знать. Я направилась на кухню. Мама подняла глаза и улыбнулась мне. Она выглядела ошеломляюще в черной юбке-карандаш и серой шелковой блузке. Она собралась свои светлые волосы в аккуратный пучок у основания шеи. Мама выглядела изящной и совершенной. Как и всегда.

Но что я любила еще больше, это то, как она с пониманием и состраданием смотрела на меня. Она знала, каким трудным этот день будет для меня.

— Пошли есть, милая. Я сделала банановые блинчики, только для тебя. — Она нагрузила тарелку и отнесла ее к столу. Папа пил кофе и читал газету.

— Ты выглядишь очаровательно, — заметила мама, целуя меня в макушку. Я улыбнулась ей, беря кусочек бекона.





— Спасибо мам, — ответила я, хватая клиновый сироп и, поливая им мои блинчики. Мама налила себе чашку кофе и села рядом со мной. Она молча наблюдала за мной, пока я ела.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, когда я отправляла еду в рот. Я медленно жевала, и думала, как ответить. Я должна быть осторожна с ответом. Я знала, родители собираются пристально наблюдать за мной. Она беспокоились из-за того, что я снова увижу Клэя. Они только начали ослаблять свою гипербдительную слежку, и я не хотела, чтобы они снова начали опекать меня.

Я понимала, что они очень сильно переживали. Я встречусь лицом к лицу с парнем, который вырвал мое сердце и оставил меня в беспорядке. Они понимали мою неконтролируемую нужду помогать ему. И, увидеть его в трауре означает, что все эти чувства снова вернутся.

Но это не значит, что я буду следовать всем этим инстинктам. Я буду там, чтобы отдать дань уважения женщине, которую я любила и которой восхищалась. Это было приоритетом сегодня. Клэй был в прошлом. И пока я могу предложить свои соболезнования, я оставлю все как есть.

— Знаешь, мне грустно. Я месяцами не разговаривала с Лисой, но она была таким замечательным человеком, — сказала я честно. Мама кивнула, делая глоток кофе. Папа посмотрел на меня поверх своей газеты, его брови были нахмурены.

— Не уверен, что идти домой к Руби после всего, это хорошая идея. Мы поедем на похороны, а потом, думаю, мы должны поехать домой, — сказал папа. Я перестала жевать и уронила вилку на тарелку.

— Папа, конечно, мы должны поехать к Руби. Не поехать будет грубо, — заспорила я. Честно, я была напугана тем, чтобы снова зайти в дом Руби. Но я должна. Казалось неразумно важно быть там.

— Уверен, там будет много людей, и никто не заметит нашего отсутствия. Я просто думаю, что это будет неловко. И это последняя вещь, которая сегодня нужна Руби, — заметил отец, закрывая газету и опуская ее на стол.

— Неловко для кого, пап? Это о Руби, или больше обо мне? — спросила я резко.

Лицо папы покраснело, и я тут же пожалела, что накинулась на него. Время, чтобы попробовать другой ход.

— Пожалуйста, пап. Я должна быть там ради Руби, — умоляла я. Мама пристально за мной наблюдала.

— И Клэя? — спросила она небрежно. Слишком небрежно.

Я сделала глубокий вдох.

— Конечно, ради Клэя тоже. Но сегодня все это из-за Лисы. Ничего больше, — поспешила я. Родители обменялись взглядами, но ничего не сказали. Я ела остаток своего завтрака в мертвой тишине. Бекон и блины были как свинец в моем животе.

Когда я закончила, было одиннадцать. Я встала, чтобы помыть тарелки в раковине. Родители поцеловали меня, прежде чем отправиться и выполнить несколько приготовлений до похорон. Они больше не поднимали тему о поездке в дом Руби, и я все еще не была уверена, позволено мне ехать или нет. Но я знала, если они отвергают идею, я не могу спорить. Я не пойду по этому пути снова - вопреки родителям, ради Клэя.

Рэйчел и Дэниел показались около полудня, и я была благодарна за отвлечение. Рэйчел выглядела мило в своем черном платье до колен. Дэниел был одет в симпатичный серый костюм с темно-синим галстуком. Он отрастил свои светлые волосы, и кудри падали ему на лоб.

Они вошли, и мы направились ко мне в комнату.

— Итак, я слышал от Джейка, что ты отменила наши планы на сегодня, — прокомментировал Дэниел, снимая пиджак и, кладя его на мое кресло.

— Мы сегодня не идем гулять? — спросила Рэйчел, с удивлением смотря на меня.

Я сжала зубы.

— Я просто не думала, что буду в состоянии после сегодняшнего дня, хорошо? — сказала я, защищаясь и, опускаясь на край кровати, стараясь не помять юбку. Рэйчел и Дэниел смотрели друг на друга, и я слишком хорошо могла интерпретировать их молчаливое общение.

— Мэгс, давай же, думаю, для тебя будет хорошо выбраться куда-то сегодня, — мягко сказал Дэниел, отодвигая одежду с моего стула, чтобы Рэйчел смогла сесть. Я вздохнула, действительно надеясь, что они просто забудут об этом. Но видя твердую челюсть Дэнни, я знала, что они не забудут.