Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 49

За старой стеной обнаружился лагерь. Не меньше сотни воинов, поблескивая сталью и смазанными жиром латнирами, лежали в расслабленных усталых позах. Исписанные темные панцири, тяжелые мышцы рук и ног, перевязи шиташей. Поставленные шалашами длиннющие тяжелые копья грозили небу острыми железными жалами. С удивлением оглядывая их, Дар понял, что это совершенно новый отряд. Не было ни одного знакомого лица, да и сами воины не были похожи на всадников. Дар оглянулся на заросли деревьев – действительно, дромов нигде не видно.

– Ходват, где твой Дрохуг?

Вместо ответа юноша отвел взгляд в сторону. Кожа некрасиво смялась под его глазами.

– А'зарды… увели его. Я ничего не мог сделать один…

– Я вижу, что могучая сила Древних не повредила твой разум, – бесцеремонно перебил их подошедший Саудрак, приветственно поднимая руку. – Она оказалась столь же бессильна против тебя, как а'зарды и кх'отры. Что ж, все на пользу Хуурадану!

Обернувшись к отряду, он сделал быстрый жест.

– Отход! Отход! – тут же послышались командные крики рудванов.

Пехота спешно поднялась, стягиваясь в плотные линии. Крепкие руки разобрали копья из пирамид. Дар насчитал около полутора сотен рослых, крепких бойцов. Загалдели, заверещали скехи, подбегая к хозяевам. Взгляды воинов стали, как их копья, – колючими, жесткими.

Что‑то непонятное гаркнули рудваны. «Эй‑хэй!» – слитно пронеслось по уже построившимся рядам. Воины ударили наручнями в латниры соседей – мощный костяной грохот разнесся над поляной. Как всегда, тангры ответили с изумительным единообразием.

Колонна развернулась и двинулась, втягиваясь в лощину меж холмов. И только взгляд Ходвата, метавшийся с Дара на Саудрака, был словно незаконченная фраза.

Глава 4ПУТЬ ПЕХОТЫ

Они шли тихо, настороженно, быстро. Элитар явно не собирался расслаблять отаругов. Отряд уже дважды разделялся и трижды изменял направление. Разведчики незримо скользили где‑то впереди, а двойки наблюдателей поднимались на каждую возвышенность поблизости. Все вместе это означало только одно – опасность новой схватки с а'зардами. И холмы были не тем местом, где отряд мог бы чувствовать себя в безопасности. Холмы дружат с прячущимся, а это могло сослужить добрую службу не только хуураданцам.

Ничего не поделаешь, игра шла по‑крупному. Противник был готов на отчаянные ходы.

Отаруги привычно ровняли шаг, нимало не томясь долгой дорогой. Двойная колонна споро втягивалась в очередную низину, изгибаясь по склону холма. Каждое из тяжелых длинных копий несли три воина. Следуя друг за другом, они создавали иллюзию вытянутой двойной полосы, чуть вздрагивавшей вслед движениям пехотных рядов. Будто огромная костяная гусеница ползла по холмам, поблескивая металлическими шипами…

Саудрак ни на шаг теперь не отпускал от себя ни Дара, ни Ходвата. Тягучий, оценивающий взгляд элитара то и дело возвращался к странному пришельцу. Кто знает, что вертелось в голове у командира. Однако по сдержанной интонации голоса, по выражению глаз, по отношению остальных бойцов было ясно, что позиции Дара сильно изменились. Можно было только гадать, что повлияло на тангров – захват чернокостного кх'отра, удачная драка на прорыве из Изир‑дора или события возле обелиска Хршитакки. Он был уже не ровней – он был больше.

Но Дара волновали отнюдь не заботы хуураданцев. Переставлять ноги было заботой тела, а ум получил передышку, которой Дар тут же воспользовался. Было о чем поразмыслить.

Мир вокруг него стремительно усложнялся. От примитивного, но понятного противоборства непримиримых кланов ситуация эволюционировала до симбиоза тангров с растением цнбр, которое чуть ли не определяло их поведение. Затем туда оказались вброшенными таинственные всемогущие «древние» – предки тангров с их непонятной магией, играючи отразившей атаку а'зардов. Ничего не было в мире тангров, сравнимого с мощью Древних воинов! Но на Древних проблемы не заканчивались. Еще существовали некие «летающие демоны», гонкларды, о которых поведал Ходват, что, кажется, были сильнее самих Древних.

«Ты сам видел их крылатую лодку над Изир‑дором!» – сказал вчера Ходват на привале. Дар снова вспомнил это видение: черная точка слишком быстро перемещается в пылающем закатном небе, похожая на крупную, сильную птицу. Отаруги Саудрака пригнули головы тогда, провожая ее ненавидящими взглядами…

Дар попытался понять, как можно двигать такую лодку в воздухе, даже если удастся поднять ее над землей. Пожалуй, только парусом. Но паруса‑то у нее как раз и не было! Дар невольно поежился. Насколько она сильна? Много ли воинов способна перевозить?

– Много странностей связано с тобой, пришелец, называющий себя Дарат, – неожиданно раздалось рядом.

Дар вздрогнул. Оказывается, он так замечтался, что не заметил, как подошел Саудрак. Но было интересно узнать, что голос элитара мог не только раскалывать камни, но и ласкать слух.

– Мое имя Дар, – машинально поправил Дар.





Ходват предупреждающе стрельнул взглядом. Для простого воина поправлять элитара недопустимо.

– Имя в три буквы оскорбительно для тангра твоего возраста и твоей силы, – спокойно ответил Саудрак, делая рукой смахивающее движение. – Тем более начинаясь с буквы «Д»… Тебе очень стоит согласиться с именем Дарат!

– Тогда пусть мое имя звучит, как ты рекомендуешь.

Саудрак удовлетворенно кивнул. Затем оглянулся на воинов, шедших позади, и те начали приотставать.

– Не исключено, что ты будешь высоко оценен в Хор‑гурде, воин, и после встречи с Большим Кругом тебе присвоят другое имя – скажем, Дарсават. Это будет зависеть от многих причин, и прежде всего от твоего правильного вхождения в клан. Ты понимаешь?

Три скеха выбежали вперед и деловито метнулись в сочные кусты низины. Их однополосые спины с жесткими гривами хорошо различались даже на большом расстоянии. Элитар внимательно проследил за ними взглядом, после быстро глянул на правую и левую вершины холмов, возвышавшихся по ходу отряда впереди.

– Нет, – сказал Дар.

– Удалось ли тебе воскресить свою память?

– Нет, – ответил Дар.

– Плохо. – Саудрак покачал головой. – Потому что в твоем скрытом прошлом могут обнаружиться вещи не только полезные.

– А еще и бесполезные?

Элитар усмехнулся:

– Еще и вредные. Никто не может заметить их до времени, когда уже будет поздно… Дарат, я чувствую симпатию к тебе и потому буду откровенен. В ту первую ночь Шурат требовал твоей смерти именно из‑за этого. Если тебя примут в клан и поверят, не узнав тебя до конца, то раскрывшись в злую сторону, ты сможешь принести очень много вреда. Клан – это прежде всего ясность и чистота. И доверие. Тут нет лишних тангров. И нет чужих тангров. Клан – это одно большое тело. Но что произойдет, если я, – Саудрак вдруг резко ударил себя по груди, – разрежу вот тут и вложу туда камень с дороги?

– Твое тело начнет болеть, – сказал Дар.

– В моем теле начнется заражение. – Саудрак посмотрел на него изучающе. – А это гораздо хуже!

Сравнение клана с телом было ново, и в нем было гениальное соответствие. Трава Атсинбирг – вот что делает тело клана единым! Невозможно представить, чтобы тангр клана пошел против своей травы. И если сами тангры – как мускулы и кожа, то цнбр – невидимая под кожей кровь, что связывает всех неделимо, в целостный организм.

Сейчас не только я, даже ты сам себя не знаешь. Не помня своего прошлого, ты непредсказуем. А это недопустимо…

Саудрак еще что‑то хотел сказать, но только двинул подбородком и промолчал.

– Я полагал, что у клана есть способы меня оценить, – сказал Дар, внезапно холодея от мысли, что Хуурадан может исторгнуть его из себя. – Например, Атсинб…

– О да! – перебил его элитар. – Ты будешь взвешен и оценен по достоинству! Ты проведешь ночь в келье под Цараккланом, а утром, на «беседе откровений», будешь отвечать на вопросы Совета эгиббардов и Ху‑махо. Это все так. Но что‑то с тобой…

– Разве я не доказал свою верность в боях с кх'отрами и а'зардами?