Страница 9 из 11
Вэл выпустила смешок.
– Ты позволил ей уйти отсюда с ним? Даже не намекнув? Это жестоко.
Энтони сдвинул губы немного в сторону.
– Он не был твоим боссом…на тот момент. Кроме того, я ничего не знал о том, что случится после.
Я сузила глаза.
– Но ты знал, что он будет им, и, конечно же, упустил это.
Энтони был ошеломлен.
– Мэддокс? О нет, милая, у тебя, должно быть, галлюцинации.
– Перестань быть таким удивленным, – сказала я, – Это оскорбительно.
– Я не это имел в виду…просто… – Энтони посмотрел на Вэл, – Я просто видел, как он отшивал стольких женщин. Это было достаточно неожиданно, что он предложил тебе уйти с ним.
Вэл покачала головой, посмеиваясь.
– Я говорила тебе. Он отрекся от женщин.
– Ну, Святой Томас нарушил свою клятву, – сказала я.
Энтони поднял палец, крутя его и образовывая небольшие невидимые круги в воздухе.
– У тебя должно быть магия Вуду в твоем ого–го.
Вэл засмеялась.
– Может и так! – сказала я, притворяясь обиженной.
Энтони, казалось, был полон раскаяния, с что–то типа не–стреляй–в–меня видом.
– Ты права. Я должен был предостеречь тебя. Первая порция от меня. Друзья?
– Это начало, – ответила я, садясь.
– О, – Сказал Энтони, смотря на Вэл, – Она злючка.
– Просто подожди, пока Мэддокс выяснит, что ты знал, что она была агентом.
Энтони положил руку себе на грудь, выглядя по–настоящему обеспокоенным.
– Господи Иисусе, ты же не собираешься рассказать ему, так ведь?
– Я могла бы, – сказала я, прикусив ноготь на большом пальце, – Тебе бы лучше прикрывать меня с этого момента.
– Клянусь, – ответил Энтони, поднимая вверх три пальца.
– Брось это дерьмо. Ты никогда не был скаутом, – сказала Вэл.
– Привет, – произнес мужской голос, перед тем как его обладатель наклониться, чтобы поцеловать щеку Вэл, и сесть на свободный табурет рядом с ней.
– Привет, Маркс. Ты знаком с Линди.
Маркс наклонился вперед, окинул меня взглядом, а затем снова откинулся назад.
– Ага.
Вэл скорчила рожу.
– Что это было?
Он был сосредоточен на большом экране телевизора над нами, и, когда он не ответил, она шлепнула его по руке тыльной стороной ладони.
– Джоель! Что за дерзость?
– Что за…почему ты бьешь меня? – сказал он, потирая руку, – Я всего лишь решил держаться подальше от неприятностей.
Я закатила глаза и посмотрела на Энтони.
– Как обычно? – спросил он.
Я кивнула.
– У тебя уже есть «как обычно»? – сказала Вэл, – Как часто ты сюда заходишь?
Я вздохнула.
– Это только третий раз.
– За такое же количество дней, – добавил Энтони. Он поставил Манхеттен на салфетку передо мной, – В этот раз ты собираешься говорить со мной?
– Ты счастливчик, я говорю с тобой сейчас, – ответила я.
Энтони кивнул, уступая, а затем посмотрел на Вэл:
– Если бы она даже заказала только один напиток, я все равно помнил бы это. Думаешь, чей это бар?
Вэл вздернула бровь.
– Это не твой бар, Энтони.
– Это мой бар, – сказал он, поставив низкий стакан перед ней, – Ты видишь кого–то еще, кто бы управлял этим дерьмом? – жестом он обвел все вокруг, – Порядок.
Вэл захихикала, и Энтони взял заказ у Маркса. Я привыкла к большему количеству шуток, большей обходительности. Мне нравилось их остроумие и зазубренные края их подшучиваний — ни задетых чувств, ни серьезности.
После дня, проведенного в офисе, это было освежающе.
Дверь зазвенела, и беглый взгляд обернулся длинным и пристальным, пока Мэддокс пробился к табурету рядом с Марксом.
Глаза Мэддокса встретились с моими на долю секунды, затем он поздоровался с другом. Еще до того, как Мэддокс мог занять свое место и ослабить галстук, Энтони уже поставил бутылку пива на стойку перед ним.
– Расслабься, – прошептала Вэл, – Он не останется надолго. Может, один напиток.
– Я рада, что никогда не пробовала работать шпионом. Я начинаю думать, что все мои мысли и чувства окружены стеклянными стенами и снабжены субтитрами на случай, если я не достаточно очевидна.
Вэл помогла мне поддерживать более менее нормальный разговор, но затем Мэддокс заказал себе еще выпить.
Лицо Вэл напряглось.
– Это на него не похоже.
Я старалась припомнить пил ли он больше одного напитка в тот раз, когда мы встретились.
– Ну, – прошептала я, – Так или иначе мне стоит пойти домой.
Я показала Энтони, чтобы он меня рассчитал, и Маркс наклонился вперед.
– Ты уходишь? – спросил он.
Я просто кивнула.
Кажется, ему не понравилось моё молчание.
– Теперь ты не разговариваешь?
– Всего лишь пытаюсь помочь тебе держаться подальше от неприятностей.
Я подписала чек для Энтони, оставляя «на чай» за все три ночи, и надела ремешок от моей сумочки на руку. Ночной воздух подталкивал меня прогуляться куда–нибудь, не в направлении кондоминиума, но я свернула за угол и пересекла улицу, поднимаясь на крыльцо моего здания. Уже внутри здания, был слышен только стук моих каблуков по кафельному полу, пока я не остановилась перед лифтом.
Входная дверь открылась и закрылась, и затем Мэддокс замедлился перед тем, как остановиться, когда увидел меня.
– Едешь вверх? – спросил он.
Я озадаченно уставилась на него, и он оглянулся вокруг, как если бы был потерян или, возможно, он не мог поверить, что только что сказал, что–то настолько глупое, учитывая, что мы были на первом этаже.
Двери лифта разъехались с веселым перезвоном, и я зашла внутрь. Мэддокс последовал за мной. Я нажала кнопки пятого и шестого этажа, не в состоянии забыть, что Мэддокс живет прямо надо мной.
– Спасибо, – сказал он.
Мне показалось, он пытался смягчить его грубый я–босс голос.
Пока лифт поднимался на пятый этаж, напряжение между мной и моим начальником витало в воздухе, увеличиваясь также, как загорающиеся цифры над дверью.
Наконец, как только мой этаж показался перед глазами, я вышла и выдохнула воздух, который все это время держала в легких. Я повернулась, чтобы кивнуть Мэддоксу, и, как раз перед тем, как двери закрылись, он вышел.
Как только его ноги коснулись ковра на пятом этаже, он, казалось, пожалел об этом.
– Разве ты живешь не на…
– Следующем этаже. Да, – сказал он. Он взглянул на мою дверь и сглотнул.
В то время, как я смотрела на потертую голубую краску на моей двери, я задалась вопросом, всплыли ли у него моменты той ночи так же быстро и ярко, как это было у меня.
– Лиис… – он остановился, выглядя так, как будто тщательно подбирал слова. Он вздохнул, – Я задолжал тебе извинения за ночь, когда мы впервые встретились. Если бы я знал…если бы я сделал свою работу и до конца просмотрел твой файл, никто из нас бы не оказался в таком положении.
– Я большая девочка, Мэддокс. Я могу взять на себя ответственность так же, как и ты.
– Я не повышал тебя в должности из–за этой ночи.
– Я очень надеюсь, что это не так.
– Ты знаешь, так же как и я, что тот твой отчет был выдающимся, и что у тебя яйца больше, чем у большинства парней в нашем отделе. Никто не противостоял мне так, как ты. Мне нужен агент как ты в роли руководителя.
– Ты расспрашивал меня перед всеми только для того, чтобы посмотреть, смогу ли я противостоять тебе? – спросила я, испытывая при этом и злость, и сомнение.
Он задумался над этим и, засунув руки в карманы, пожал плечами.
– Ага.
– Ты кретин.
– Я знаю.
Мой взгляд невольно упал на его губы.
На минуту я потерялась в воспоминаниях о том, как невероятно я чувствовала себя, когда он владел мной.
– Теперь, когда мы все выяснили, я думаю, мы пошли не по тому пути. Мы не должны быть врагами. Мы вместе работаем, и я думаю, для всей команды будет лучше, если мы будем любезны друг с другом.
– Я думаю, учитывая нашу историю, пытаться быть друзьями будет совершенно точно плохой идеей.
– Не друзья, – сказала я быстро, – …взаимоуважение – как коллеги.