Страница 70 из 76
— Пленников, до завтрашнего вечера, разрешаю не кормить.
— Завтрашнего или уже сегодняшнего?
— Сегодняшнего. За выделенное время интендантская служба должна провести полную инвентарную перепись имуществ форта и бригады. Особенно интересны трофеи. По ним отдельный отчет. И чтобы никаких махинаций в пользу бригады! Офицерские квартиры и штабное крыло не трогать, ими займутся легионеры. Инженерам выделить материалы для ремонта врат, целителям по требованию.
— Сэр!
— Я еще не закончил! Так… — Лиам устало помассировал лоб. — Освобожденных солдат накормить в первую очередь…
— Чем?! Вы лишили интендантскую службу руководителя, и как результат, у бригады почти не осталось провизии. Сперли восемь бочек солонины, десять мешков муки…
— И откуда вам, мой дорогой все это известно? Вы кажется под охраной сидели… Мистер Янг, у вас похоже сложилось ошибочное впечатление о солдатской службе. Когда командир приказывает — вы делаете. Найдите чем накормить солдат, или же получите пеньковый галстук за хищение казенного имущества! А солонина и мука должны отыскаться. Ясно!?
— Да, сэр, — проворчал интендант. Нет, Лиаму этот прожженный вояка категорически не нравился.
— Мистер Янг, мне вам в морду дать, выпороть, или золотишка отсыпать? Здесь и сейчас у вас есть ценность как опытного офицера, но будет ли она завтра? Чего вы добиваетесь демонстрируя свое неуважение? На должности интенданта бригады вы не останетесь, постарайтесь хотя бы пенсию сохранить.
— Со всем уважением, сэр, решать не вам!
— Я понял, что Вы друг старика О'Кифа. Хотя нет, простолюдин и дворянин, речь не о дружбе, максимум — взаимное уважение. Надеетесь на покровительство? — Интендант только насмешливо вздернул подбородок. — Старик одной ногой в могиле, если не издох еще. Я же собираюсь жить еще очень долго. Если не дошло, намекну… У скольких людей королевства есть полномочия поручить командование бригадой лейтенанту? Даже если я тебя пристрелю, мне ничего не будет. Но я милостив, и поэтому мы договоримся, ты не подрываешь мой авторитет, а я забываю о твоем существовании…
— Да, сэр, — ответил Янг. Лиаму стоило только недовольно изогнуть брови и седовласый интендант вытянулся во фрунт и четко чеканя слова. — Да, сэр!
— Свободен. — Интендант покинул кабинет, а Лиам устало улыбнувшись, спросил легионеров охранников, — Ну что, похож я на высокородного ублюдка? — Те лишь опасливо переглянулись. — Хм, неужели настолько? А черт! Забыл ему сказать, чтобы с Артуром переговорил.
— Они уже ругались… сэр, — сказал один из охранников.
— Ладно, кто там дальше?
— Целители Союза.
— Врачи, — поправил легионера Лиам. — Веди.
Легионер на минутку выглянул за двери, и впустил внутрь двух пленников, под охраной гренадеров. Маленький толстяк в одних подштанниках вел себя довольно тихо, а вот второй — высокий и плотный мужик, в расстегнутом кителе куда-то все время рвался и извивался под крепкими руками гренадера.
— А кляп зачем?
— Так ведь не умолкает, сэр, — ответил Гренадер.
— А вы…?
— Не тешу себя тщетными надеждами, сэр, — ответил толстяк.
— Это правильно. Один из вас должен быть главой медицинской службы.
— Это я, сэр.
— А ваш коллега?
— Наш алхимик. Похоже вашим солдатам он показался более респектабельным.
— Алхимик…
— Не из алхимической службы, сэр. Он занимается лекарствами.
— Хотите сказать, к черепам он отношения не имеет? Врать не стоит, — предупредил Лиам.
— Значит не буду.
— Отыщи, где здесь темницы, — приказал Лиам гренадеру. — Можешь у парней в соседней комнате спросить. Этого в клетку, сам временно становишься начальником тюрьмы. — И уже к толстяку, — Ваше имя?
— Мило Купер, сэр.
— Сколько докторов под вашим началом, Мило?
— Шестеро хирургов и восемь учеников.
— Ого! Почему так много, год назад было ведь меньше?
— Решение сверху, — пожал плечами Мило.
— Вы готовы сотрудничать?
— Расскажу, что знаю.
— Куда вы денетесь. Сначала нужно, чтобы вы и ваши люди поработали по специальности. У нас много раненых.
— Это можно, оживился толстяк.
— Ваши люди отнесутся к предложению с таким же энтузиазмом?
— Не все.
— Тогда объясните им, что каждый умерший на них руках солдат короны — это трое сожженных соотечественников. — Мило побледнел.
— Никогда не поверю, что вы не видели сожжения ведьм.
— Видел…
— Ну вот, я дал вам рычаг влияния, постарайтесь спасти как можно больше жизней. На случай, если не поверят, первую троицу мы сожжем прямо сейчас. Хотя нет, это долго. Расстреляем. Нили, — Лиам обернулся к одному из легионеров и незаметно подмигнул, — найди троих рядовых пленников, собери команду и расстреляйте их.
— Сэр! Я уверяю вас, что сделаю все возможное…
— Мало! Сделайте невозможное. Если хоть один из ваших ребят откажется работать, — Нили приведет пленников, объяснит, почему их расстреливают ну, и собственно расстреляет. На виду у тех, кто отказался работать. Если пара расстрелов ума не добавит, мы предложим пленникам убить идиота-доктора. В случае, если смерть ублюдка будет достаточно мучительной, они избегут расстрела. Ясно?
— Вполне, сэр.
— И чтобы никаких попыток самоубийства. Расстреляю десяток ваших после первого же. Кроме того, даю слово, что не трону, тех, кто будет честно работать. Нили, подбери докторам охранников из числа свободных гренадеров. По двое наверное. Ну а после, начинай готовить расстрельных. — После того, как Мило и Нили покинули кабинет, Лиам обернулся ко второму охраннику. — Найдешь Нили, скажешь, чтоб не увлекался. А то еще и вправду… Пускай насобирает трупов и пару раз мимо докторов пронесет, мол, расстреляли только что. Иди. Стой! Позови, кто там у нас следующий.
Глава 97
— Ребята, народ! — легионер подскочил к товарищам, на постах по этажу. В паре комнат все еще оставались офицеры, потому и вооруженная охрана держалась.
— Чего тебе?
— Гринвуд дал отмашку.
— А нормально?
— Ну, поскольку здание брали мы, нам и сливки снимать.
— О-о-о!!!
— А наш выскочка не такой уж болван!
— Но есть условия, — остудил легионер пыл товарищей.
— Началось…
— В комнаты начальника не лезем, фамильные драгоценности офицеров не трогаем.
— Джерри, мы что захватчиков жалеть должны?
— Фил, не тупи, откуда у них фамильные украшения? Если найдем украшения и личные вещи погибших офицеров форта.
— Ну, это уже куда не шло…
— Так, тянем… — Джерри достал из кармана коробок спичек и отсчитал нужное количество.
— Это еще что?
— Так ведь в коридоре минимум двое должно остаться.
— Умеешь ты кайф обломать.
— Ой, да ладно. Работаем на общак. Половина нашедшему, половина в общак. Четверть общака сразу же идет оставшимся.
— Не тяни кота за хвост.
Легионер обломал концы двум спичкам и перемешал их в ладони.
— Тянем.
Первый же тянувший довольно оскалился и, кинув целую спичку на пол, бросился в ближайшую открытую дверь.
— Скотина! — заорали ему в след. В мгновение ока спички были разобраны, а счастливчики толкаясь как дети, разбегались по комнатах. Джерри, хоть и бежал последним, успел обогнать товарища и схватится за дверцу шкафа, но тут же был сбит на пол от столкновения с более массивным товарищем.
— Урод!
— Не зевай! — оскалился друг и открыл шкаф. А Джерри попалась на глаза небольшая коробочка под кроватью.
— Ну-ка… — Джерри потянул коробку.
Шкатулка, подумал легионер, была несколько неправильной. Зачем делать замок под крышкой? Кроме того, какой идиот оставляет ключ в замке? Впрочем, активная возня товарища со шкафом, отвлекла его от созерцания данного уродца инженерной мысли. Джерры взялся за ключ и попробовал провернуть, но туго накрученная вокруг ключа цепочка не позволила. Джери снял несколько витков и ключ провернулся сам. Удивиться легионер не успел. Комната мгновенно превратилась в местный филиал огненных пропастей Нартара. Сам взрыв, хоть и убил легионеров на месте, был не так уж и страшен. Хуже было то, что пламя выплеснулось в коридор, заставляя камень гореть и плавится. Охранники в коридоре успели только закричать, не более. Вырвавшийся из окна рыжий поток, бичом ударил по казармах, и оставил на земле огненную просеку с несколькими живыми факелами. Этим солдатам повезло меньше. Огонь слишком сильно рассеялся, люди получившие смертельные ожоги, продолжали дергаться и вопить от боли.