Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 111

Председатель Комитета содействия едва не раздавил в своей ручище тонкую руку премьер-министра. Министру казалось, что он совершал подвиг. Гордый, респектабельный, даже красивый, шел он, забыв надеть шляпу, по берегу озера, и ветер трепал его седые волосы.

Да, он был горд, горд тем, что достиг единения с народом и… не нарушил священных законов собственности.

Когда он подошел к озеру, то в ужасе отпрянул. В воде колебались неустойчивые, опрокинутые шпилями вниз башни. Это убедило почтенного социалиста, что все действительно перевернулось и опрокинулось.

На следующий день утром несколько автомобилей один за другим неслись по гладкому шоссе, обгоняя ровный, шуршащий вереском ветер.

Солнце поднялось уже высоко, кузнечики в траве отчаянно звенели. Верно, солнцу надоел назойливый звон, и оно решило сжечь их живьем. Но кузнечики пока не поддавались — должно быть, на их стороне был ветер. Солнце в ярости забралось еще выше и злобно нагревало и сушило все вокруг.

Вскоре машины скрылись в небольшой роще стонущих от нестихающего ветра буков. Из-за раскачивающихся верхушек выглядывали шпили и стены Ютландского замка.

Машины остановились в лесу, и только одна из них подъехала к замку. После нескольких гудков ворота со скрипом открылись. Привратник пропустил автомобиль, удивленно оглядывая приехавших.

Лакеи повели Матросова и сопровождавшего его чиновника по изъеденным веками ступеням. Седой и важный дворецкий отправился доложить Вельту о неожиданном посещении.

Когда Матросова ввели в полутемный зал со стрельчатыми окнами, первое, что бросилось ему в глаза, была фигура женщины в облегающем бархатном платье, стоявшей в противоположных дверях между двумя закованными в латы средневековыми рыцарями.

В первый момент Дмитрию показалось, что перед ним замечательная картина, но женщина, вызывающе красивая, качнулась и медленно пошла навстречу Матросову. Она бесцеремонно рассматривала его энергичное, открытое, немного скуластое лицо.

— Скиф, скиф! — прошептала она восторженно и, обратившись к Матросову, оказала вслух: — Ваше лицо мне знакомо. Вы, кажется, знаменитый американский спортсмен? — И она сощурила свои чуть продолговатые глаза.

Дмитрий вежливо поклонился.

— Спортсмен — может быть, но, во всяком случае, не американский, — насмешливо сказал он.

— Обожаю спортсменов! Я чувствую в них олицетворение мужской силы.

Матросов поморщился.

Иоланда Вельт, повернувшись к окну так, чтобы Матросову был виден ее профиль римлянки, прошептала, ни к кому не обращаясь:

— В такой вечер я люблю мечтать одна… в библиотеке… — и она быстро взглянула на Матросова.

Матросов, переступая с ноги на ногу, досадливо поглядывал на дверь.

Вернулся дворецкий и пригласил пройти в кабинет.

Вельт сидел в полутемной комнате со спущенными жалюзи. Перед ним стояла лампа с рефлектором, не освещавшая его лица и неприятно слепившая входивших.

— Хэлло! — сказал Вельт. — Садитесь. Мне будет удобнее на вас смотреть. Чем обязан появлению у себя представителя страны, никогда не бывшей в числе моих заказчиков? Мой концерн производит все виды вооружений, но боюсь, что вы поздно хватились. Скоро на земле уже не будет места, где их применять! — И Вельт неприятно рассмеялся. — А жаль! — продолжал он смакуя. — Какие у меня пушки! Танки! Газы! Микробы! Ха-ха-ха! Если только стрелять из одних моих пулеметов, можно расстрелять все население Земли в десять минут.

— Нашей стране, мистер Вельт, не нужны ваши вооружения.

— Знаю! Знаю! — сердито сказал Вельт; голос его сделался глуше и неприятнее. — У вас свои вооружения. Вы не желаете пользоваться моими услугами. Тем хуже для вас! Но все же вам пришлось обратиться ко мне. Хотите клянчить скидку на акции спасения? Напрасная надежда! Я не продам коммунистам акций спасения даже по тройной цене!

— Мы не предполагаем приобретать у вас акции спасения, мистер Вельт, — холодно произнес Матросов.

— Проклятье! Чего же вам надо? Может быть, вы хотите купить весь Концерн спасения?

— Нет, нам не нужны ваши подземные города. Для наших детей мы строим свои убежища. Разрешите изложить вам причину моего прихода.

— Я слышал, — прервал Вельт, — вы собираетесь каким-то образом потушить пожар. Красивый жест, не больше! Запомните, молодой человек: то, что не может сделать моя техника, никогда не сделает ваша!





— Я не собираюсь обсуждать с вами этот вопрос, мистер Вельт. Угодно ли вам выслушать мое чисто коммерческое предложение?

— Ах, вот как? — Вельт откинулся на спинку кресла. — Вы хотите перейти на коммерческий язык? Превосходно!

— Известно ли вам, что вашему концерну принадлежат мировые запасы редкого элемента радия-дельта?

— Может быть, — неопределенно процедил Вельт, пристально вглядываясь в ничего не говорящее лицо посетителя. — А зачем вам нужен этот элемент?

— Это безразлично для вас. Мы предлагаем вам уступить его нашему правительству. Один раз мы уже начинали с вами переговоры, но вы не дали согласия на продажу.

— Ах, да-да, помню! — холодно сказал Вельт.

— Стоимость запасов радия-дельта может быть определена экспертизой вашего концерна. Мы заранее согласны на ваши условия.

Матросов сидел на стуле прямо, не касаясь ни стола, ни спинки, словно готовясь встать.

— Так, молодой человек, — ехидно сказал Вельт. — Я вижу, вы недооцениваете мои умственные способности. Тем не менее я умею делать сопоставления. Подумайте сами. Мне известно, что ваша страна собирается каким-то таинственным способом потушить пожар в Тихом океане. Одним из застрельщиков этой идеи выступает мой бывший служащий господин Кленов. Я хорошо знаю все его работы. И вдруг теперь вам срочно требуется радий-дельта. Ха-ха-ха! Вывод ясен!

— То есть?

— Вам радий-дельта нужен для выполнения вашего фантастического плана!

— Что же из этого следует?

— А то, что вы его никогда не по-лу-чи-те!

— Это все? — спросил Матросов поднимаясь.

— Нет! — насмешливо процедил Вельт и, перегнувшись через стол, заглянул Матросову в лицо. — Я хочу вам это объяснить.

Дмитрий заметил, что у Вельта дряблый, морщинистый лоб, резко граничащий с гладкой лысой головой, и что один глаз его немного прищурен и смотрит, словно прицелившись.

— Вы, кажется, сказали, молодой человек, что понимаете в коммерции? Вы видите перед собой владельца Концерна спасения — грандиозного промышленного и коммерческого предприятия, стоящего сотни миллиардов долларов! На эти средства уже построены многие сооружения, которые могут быть использованы только при жизни нового мира, то есть мира без воздуха, без атмосферы. Что же вы предлагаете мне? Отдать вам радий-дельта, помочь Кленову потушить пожар? Сделать новые подземные города ненужными? Вы предлагаете мне пустить на ветер все вложенные в новые сооружения средства? Это не коммерческий разговор!

— Вы хотите сказать, что вам невыгодно спасение человечества?

— Не мне, не мне, молодой человек! — насмешливо сказал Вельт. — Это только законы коммерции. Деньги не могут быть пущены на ветер, они не могут погибнуть. Я не позволю разорить себя!

— Очень ясно, — сказал Матросов без малейшего удивления.

— Особенно ясно, если учесть, что образ мышления людей, населяющих вашу территорию, является постоянной угрозой мировым деловым кругам! Нельзя, молодой человек, упустить случай раз и навсегда покончить с призраком, который бродит не только по Европе, но и по Азии, и Америке. Будущий мир будет и без атмосферы и без коммунизма.

— Вы не сказали мне ничего нового. Я ожидал такого ответа.

— Зачем же вы тогда обеспокоили себя и явились ко мне? — язвительно пожал плечами Вельт, почти совсем закрывая левый глаз.

— Сообщить, что я не потерплю больше ни одной минуты вашего пребывания в моем замке.

Вельт оторопело откинулся на спинку кресла. Матросов насмешливо посмотрел на него.

— К-к-ка-ак! — начал Вельт. — В вашем замке? Вы с ума сошли!