Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 233 из 248

Залы королевского дворца были совершенно похожи на ангар, то есть мраморный пол, колонны, декоративные элементы… от всего этого сильно попахивало духом древнеримской архитектуры. Шиай на ходу начал спрашивать:

– Пап, а ты участвовал в войне?

– Довелось, – хмыкнул я, – правда, только в одном бое. Остальное сделали местные.

– А почему ты говорил про бабушку?

– Потому что она живёт на Набу. Кстати, ещё и твоя тётя тоже здесь живёт. Ей сейчас год и сколько-то там месяцев.

Я призадумался, глядя на небольшой декоративный сад перед дворцом. До прибытия Сина и Хортада ещё успею немного посмотреть, как устроилась мама. Прибытие двух голубков только усугубило и без того запутанную ситуацию, пришлось идти к дому мамы хорошей такой процессией, привлекающей внимание. Расположилась маманя недалеко от дворца, всего в километре. Дом внешне был обычным набуанским, с круглой крышей, большими окнами, геометрически-правильный. Не найдя ничего лучше, я позвонил. Через пол минуты дверь открылась, на пороге появилась мама. Ох, да она выглядела моложе Тоси, когда мы в последний раз расставались.

– Вам кого? – она заметила всю нашу процессию, осмотрев. Я в форме гвардейца, астродроид, двое лиц тогрутско и полутогрутской расы, и двое мужиков в боевой броне. Удивление было не наигранным.

– Шми Риекан здесь проживает? – я поднял бровь.

– Да, это я… – она задумалась на секунду, – проходите.

Как я уже говорил, к людям в военной форме Короса тут отношение особое. Хоть я и приказал не пиарить нашу работу, местные достали видеозаписи боя с регистраторов и получили себе мега-кино. Маманя отошла в сторону, пропуская меня в дом. Степень мирности и доброжелательности просто зашкаливает – я бы ни за что не впустил на её месте незнакомого человека в дом. Маман прошла мимо меня и пригласила в гостиную. Кроме неё я никого в доме не заметил, а в силе не стал смотреть.

Пока она хлопотала, я осматривался – место довольно уютное. Настоящее семейное гнёздышко, стены мягкого цвета, редкая мебель, просторный зал и коридор, лестница на второй этаж в главном зале. Тут было… как-то по-домашнему. У меня в месте обитания никогда так не было – всегда либо чисто мужская комнатушка или каюта, либо хозяйские апартаменты на яхте, немного вычурные в своей стильности и богатстве. Охране я приказал подождать меня подальше от моей персоны. Они согласно кивнули, встав около входа в гостиную. Мама удивлённо посмотрела на них, после чего обратила свой взор на меня:

– Чем обязана, господин…

– Скайуокер, – я хмыкнул, глядя, как удивлённо вскинулись её брови, – просто зашёл посмотреть, как ты тут живёшь. Кстати, ты выглядишь потрясающе,

Шиай и Асока молча стояли за моей спиной, не влезая в разговор. Маман удивлённо похлопала глазами, – Скайуокер? Ты…

– Энакин Скайуокер, – ещё раз представился я, подняв руки, – я знаю, за последнее время моя внешность сильно изменилась. Ну, знаешь, волосы и глаза поменяли цвет, наверное, какая-то генетическая заморочка. Или Сила так повлияла. Точно и не скажу.

Мама, удивлённо выдохнув, подошла ближе:

– Так это действительно ты?

– Да я, я, – я встал, – я же тебе и Падме писал, что жив-здоров. Так куда я, по-твоему, денусь?

В ответ мама, расчувствовавшись до слёз, бросилась обниматься. Я таких острых чувств не испытывал, так как следил за ней через своих агентов, но всё таки проняло. Минуты три мы обнимались, она что-то взволнованно говорила, правда, я не понял и половины, после чего отстранилась.

– Эни! Это правда ты?

– Да я, мам, я, – я вздохнул и сел, – не представляешь, как жизнь меня покидала. Давай расскажу, – мы заняли места друг напротив друга. Тем временем Шиай и Асока как-то отстранённо наблюдали за воссоединением семьи...

========== 72. Семейные ценности ==========

*десять минут спустя*

Мама встревожилась и оглянулась:

– А это кто с тобой? И что это за люди остались там? – она смотрела на меня, как будто не веря, что я появился перед ней.

– А, – я улыбнулся, – мам, вот этот мальчуган, который сверлит тебя взглядом… – я выдержал паузу, но Шиай всё испортил своей фразой:

– Пап, может хватит уже? – он сам представился, – меня зовут Шиай. Приятно познакомиться… бабушка.





Шиаю не доставало дипломатичности. По крайней мере сразу называть бабушку бабушкой это слишком. Мама удивлённо вытаращилась на него, перевела взгляд на меня, прикрыла глаза и… осела на диван, завалившись на бок. Я еле успел её подхватить.

– Шиай, блин, нельзя так сразу! – я уложил маму на диван и решил дать её нервам отдохнуть от потрясения, – и вообще, имей совесть не влезать, когда взрослые разговаривают.

– А я что? – обиделся сын.

– А ты, мой маленький отпрыск, в отличии от меня, не сдавал экзамен по дипломатическим переговорам на высший балл. Шиай хотел возмутиться, но Асока придержала его за плечо:

– Я думаю, мастер Скайуокер прав…

– Асока Скайуокер, – я закрыл глаза, поудобнее уложив маму на диване, – ну ради силы, можешь звать меня по имени?

– Извини, Энакин! – тут же исправилась девочка.

Как раз в этот момент произошло два события. Во-первых, со второго этажа послышались шаги, и в комнату заглянул охранник, спросив, всё ли у нас в порядке. Я кивнул ему, и посмотрел на спустившегося.

Итак, мой отчим, и по совместительству отец моей сестры, Эд Риекан. Собственной персоной. Мужчина лет тридцати, с немного моложавым лицом, удивлённым взглядом, в классической набуанской одежде, и с маленьким ребёнком на руках. Он посмотрел на лежащую жену и тут же повернулся ко мне:

– Кто ты такой? Что вы здесь делаете?

– Эдвард Риекан, – я хмыкнул, так как этот мужчина у меня с родственником не ассоциировался, соответственно я мог включить скилл «дипломатия» на полную мощность. Судя по моим отчётам – личность довольно мягкая, податливая, но при этом принципиальная и упёртая. Схема поведения – немного наглости и уверенности в себе. Селектед.

– Эдвард Риекан, бастард рода Риекан, тридцать три года, старший техник в ангаре королевы… – я ухмыльнулся и подошёл ближе, нагло забрав у него из рук сестру. Мужики – не женщины, поэтому он мне её отдал, тут же набросившись с вопросами:

– Кто вы такой? Что вы…

– Шиай, познакомься, это твоя тётя, Сапфо Риекан.

Названная леди заинтересованно, насколько это вообще можно сказать про годовалого ребёнка, на меня посмотрела. О, шикарно, девочка к тому же была форсюзером. Через силу я ей послал доброжелательность и умиление, благодаря чему недовольство как сняло. Я сел на диван – Эдвард бросился к лежащей жене, и привёл Шми в чувство. Пока он приводил маму в порядок, я, как и Шиай с Асокой, понянчил малыша. Особо умилённо выглядела Асока.

– Не раньше, чем через десять лет, – напомнил я ей, – я за вами не слежу, но сюрпризов не надо. Я вам говорил, что сила и интеллект не равны зрелости.

– Помню… Энакин, – согласилась Асока. Мне показалось, или с сожалением? Ох, ну и сложно же с этой парочкой!

Мама очнулась и, при виде меня и детей, развлекающихся нянчением маленькой Сапфо, чуть было опять не вернулась в отключку. Но справилась, всё-таки нервы у неё есть.

– Шми, кто это? – громко спросил Эд, и мама, задумавшись, посмотрела на меня. А я что?

– Это… помнишь, я говорила, что у меня есть сын?

– Помню. Так это… – Эдвард посмотрел на меня. Теперь я ему улыбнулся и помахал рукой. Сглотнувший отчим, поднялся с кровати и подошёл ближе:

– Вы – Энакин Скайуокер?

– Собственной персоной, – кивнул я, ухмыльнувшись, – мам, ты только больше в обморок не падай. А то так я и не закончу рассказывать историю своей жизни.

Мама, встав с дивана и поправив юбку, удивлённо посмотрела на часы, после чего вскочила:

– Мне же на работу!  – я остановил её: