Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 92

— Вызывайте артиллеристов!

Щербинин позвонил и протянул трубку.

— Почему молчит артиллерия? — спросил Виногоров командира дивизиона.

— К стволам притронуться невозможно, — ответил тот, — расстреляли больше боекомплекта из каждого орудия.

— Готовьте двадцатиминутный налет по целям, Начало по моему сигналу. Предварительно доложить. — И уже Щербинину: — Прикажите подготовить огонь минометов.

С Виногоровым прибыла рота автоматчиков, которую он отправил к шандеровцам на исходные позиции.

Распоряжение следовало за распоряжением. Их смысл ясен: сосредоточить весь огонь на узком участке, повторить атаку. Заставить противника поверить, что здесь начинается большой прорыв или, во всяком случае, идет к нему большая подготовка. Однако полк Щербинина Виногоров в атаку не бросал. Полк вел лишь огневой бой.

С позиций только что возвратился Юров.

— Что у них там? — спросил его комдив.

— Тяжело, товарищ полковник, кровью обливаются.

— Они приказ выполняют, — строго произнес Виногоров.

Юров смутился.

— Что бы ни чувствовал командир, — продолжал Виногоров, — в бою он должен осторожно обращаться со словом, ибо в слове командира, как и в любом его поступке, большая сила. Так вот!.. — И он пристально посмотрел на еще более смутившегося Юрова. — Словом можно и разжалобить, и ослабить, и — что важнее всего — укрепить волю, усилить человеческую душу, помочь солдату и офицеру в трудную минуту, поддержать его веру в победу…

Щербинин и Виногоров вышли по снежному коридору на НП, откуда как на ладони все поле боя. В стереотрубу действия наблюдаются как на расстоянии в сто метров. Артиллеристы и минометчики обрушили сильный огонь. Вот взрывом разметало вражеский дзот. Много убитых. Всюду воронки и воронки. Вот перевернутая пушка, чуть дальше — другая.

Наконец атака. Цепи с трудом продвинулись метров на сто и залегли. Показались три «пантеры» и два«фердинанда». Затем видно, как задымила «пантера» и заметалась по полю. Опять попадание и взрыв. К небу взметнулся столб огня и дыма. Вторая «пантера» вырвалась к позициям и начала «утюжить» их. Но кто-то выскочил из окопа и пополз ей навстречу. И вдруг замер на месте.

— Убили! — с горечью произнес Виногоров.

Хорошо видно, как уже второй боец подполз метров на двадцать, привстал и метнул противотанковую гранату. Грохнул взрыв, а вслед за ним прямое попадание снаряда в башню.

— Орлы, настоящие орлы! — воскликнул Виногоров.

— Смотрите, остальные уходят!

В самом деле, танки и самоходки отошли к кургану, продолжая отстреливаться.

Ожесточенный бой продолжался до вечера.

В сумерки Виногоров направился к Жарову и всю ночь пробыл в ротах, изучая противника и направляя бой. Андрей много слышал о бесстрашии этого человека. Видел его в траншее под убийственным огнем, и у комдива даже не срывался голос, хотя и становился накаленным, как никогда. Случалось, застигнутый на рубеже, он ходил и в контратаки.

Про него говорили: железный человек. Разжалобить его невозможно. У него не дрогнет рука расстрелять труса на месте, хотя он никогда не расстреливал — не было необходимости. Его не остановит никакая опасность, если нужно повести людей вперед. Обычно уравновешенный, временами Виногоров мог впадать в состояние гнева и раздражения и всегда был непримиримым ко всякой распущенности, к любому разгильдяйству. Совершенно не терпел бездействия и беспечности. Строго наказывал за ухарство и никчемное бравирование. Во всех случаях и в любой обстановке он учил и учил, наставлял и воспитывал солдат и офицеров дивизии.

Близилось утро. Виногоров просто горел в деле. Он пробовал, искал, наращивал удары. И его неукротимая энергия, железная воля, страстный темперамент никого не оставляли равнодушным. Они незримо передавались людям, все прибавляя и прибавляя им сил в достижении цели.

Враг дрогнул, и его оборона рухнула. Тогда наступила очередь и Щербинина. Его подразделения, введенные в прорыв, окончательно сломили сопротивление. А наутро стало известно и о прорыве на главном направлении.

Армии фронта круто поворачивали на юг.

КОГДА ЗАКИПАЕТ СЕРДЦЕ

Ожесточенно отбиваясь, немцы отходили к Цибулеву. Захватив с собой офицера, Щербинин верхом отправился на новый командный пункт. На душе у него было тепло и радостно. Все же сломили. Как ни сопротивлялся враг, а сломили. Теперь только преследуй. Конечно, сбивать его еще нелегко на любом рубеже, но преследование есть преследование. И где остановятся немцы, еще неизвестно.

За рекой он нагнал колонну вьючных лошадей с боеприпасами. На огромном трофейном битюге восседал Зубец. Покачиваясь в такт движению, он пел негромко, задушевно:

— Здравствуй, орел! — поравнявшись, обратился к нему Щербинин.





— Здравия желаю, товарищ майор! — бодро ответил Семен и, опомнившись, доложил: — Везу боеприпасы в роты. — Затем добавил сокрушенно: — Дюже сопротивляется немец, не хочет отдать Цибулев.

— Хочет не хочет, а отдаст! — усмехнулся Щербинин. — Не отдаст, сами возьмем.

— Возьмем, у солдат удержу нет.

На окраине деревни повстречали Румянцева в окружении нескольких солдат и человек ста местных жителей. Лица у всех возбуждены, женщины что-то кричат и машут руками, указывая на ту, что стоит в центре.

Оказывается, переводчица из гестаповского отряда карателей.

— Вот просят отдать им на расправу, — указал Румянцев на женщину.

— Что так? — удивился Щербинин. — Ай насолила?!!

— Ой, товарищ майор, — за всех ответила пожилая колхозница. — Ее мало убить, подлую.

— Повесить, гадину!

— Расстрелять!

Чтоб утихомирить страсти, Щербинин поднял руку.

— Господин офицер, — вдруг заговорила пойманная переводчица, — пощадите, господин-товарищ, не по своей воле… — и театрально заломила руки над головой.

— Не слушайте ее, товарищ командир, — заговорил худой старик с острой бородкой. — Эта язва немало поизвела народу…

— Кто такая? — строго спросил Щербинин.

— Изабелла Вебер, русская немка, я не виновата…

— Кем у немцев служила?..

— Переводчицей была… Заставили… Видит бог, не хотела…

— Почему людей грабила?..

— Не грабила я… все каратели…

— Она их науськивала, она их по хатам водила, она лучшее добро требовала, по ее вине кровь лилась, хаты горели… — Заговорил тот же старик.

— Я пригожусь вам, пощадите, господин майор, — верещала перепуганная переводчица. — Я искуплю свою вину, я…

— Я жила в Цибулеве, — вдруг заговорила еще нестарая, но совсем седая женщина. — Привела она ко мне карателей и давай пытать, где партизаны бывают, где их семьи. Слова не вымолвила, а она, ведьма, свое: не скажешь, говорит, детей потеряешь. И начала им рученьки вывертывать.

Глаза женщин и солдат горели от ненависти. Они прожигали насквозь, и Вебер не находила себе места.

А Щербинин все глядел и глядел на нее. Нет, ни жалости, ни прощения быть не может! У нее гибкая фигура, беспокойные руки, черные маленькие глаза, похожие на волчьи ягоды, узкое лицо с тонкими и злыми губами. Всем существом своим она напоминала змею, что вьется, шипит и может жалить…

— Я слабая женщина, — твердила немка. — Пощадите!

— А сама пощадила хоть одного человека?.. — гневно закричала еще одна из женщин в белом платке. — Забыла, как над людьми измывалась, как сама их пытала?

— Не надо водить, тут прикончить!

— Уничтожить гадину! — закричали вокруг.

Казалось несправедливым и ненужным отправлять ее в тыл, чтобы там судить за чудовищные преступления, совершенные здесь. Тут по ее вине лилась кровь, пылали избы украинских крестьян. Их право судить ее, и они осудили. Пусть суров и беспощаден их приговор, приговор людей, которым она доставила столько мук и страданий, но он справедлив и неизбежен. Оставалось лишь привести его в исполнение.