Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 55

— Эй, ты чего? — озадаченно пробормотал Логан, обнимая меня.

Замотав головой в безмолвной просьбе не спрашивать меня ни о чем, я сильнее прижалась к нему, впервые за последние дни чувствуя себя в безопасности. Еще минут десять Логан молча гладил меня по спине, в попытке успокоить. По моим щекам беззвучно текли слезы, которые я украдкой вытирала кончиками пальцев. Когда приступ жалости к самой себе прошел, я отстранилась, тихо шмыгая носом, и слезла с колен Логана.

— Наверное, сейчас не время задавать вопросы? — осторожно поинтересовался он, взяв меня за руку.

— А что ты хочешь спросить? — я не отрывала взгляда от его часов.

— Ну, например, почему твой муж сейчас танцует с подвыпившей девицей, а ты сидишь здесь в полном одиночестве?

— Я ему жена, а не нянька, — ответила я, вскакивая на ноги, и подошла к шкафу, делая вид, что мне что-то понадобилось.

— Джейн, — позвал Логан, но я проигнорировала его, и тогда он снова окликнул меня: — Джейн, посмотри на меня.

Нехотя я повернула голову, смело встречаясь с ним взглядом.

— Ты в порядке?

Мне даже удалось выдавить из себя смешок.

— Почему бы мне не быть в порядке?

Логан, замерев, еще некоторое время изучал мое выражение лица, которое, как я надеялась, было совершенно безэмоциональным, а потом кивнул.

— Я волнуюсь за свою младшую сестренку, вот и все, — он пожал плечами, понуро опуская голову.

Ощутив прилив нежности, я шагнула к нему, благодарно обнимая, и чуть снова не заплакала, когда он притянул меня ближе, целуя в макушку.

— Логан... — я запрокинула голову, заглядывая ему в лицо. — А как ты попал сюда, если дверь была заперта?

Он поджал губы, скрывая улыбку.

— Честно говоря, мы не очень поладили с твоим мужем, — хмыкнув, протянул он. — Генри любезно послал меня кое-куда, сказав, что ты уже легла. Я побродил у вас во дворе, увидел свет в окне... Решил, что это твоя комната.

Логан смущенно замолчал, и я хихикнула.

— Хочешь сказать, что ты влез через окно?

Он неуверенно улыбнулся и, подняв руку, убрал волосы, упавшие мне на глаза.

— Я же не мог пропустить твою вечеринку.

Его слова прозвучали довольно грустно, и тогда я поняла, что не хочу оставаться в одиночестве этой ночью.

— Может, ты останешься? — шепотом спросила я, боясь, что он откажется.

Внимательный взгляд Логана остановился на моем лице, словно читая мои мысли. Наконец, он согласно кивнул.

— Хочешь, чтобы я лег на пол?

Я покачала головой, указывая на кровать. Мне хотелось человеческого тепла и доброты. Хотелось почувствовать себя кому-то нужной.





Логан снял джинсы и куртку, оставшись в серой футболке, и мы залезли под одеяло по разные стороны кровати. Выключив свет, я тихонько вздохнула, уставившись взглядом в темноту.

— Ты можешь рассказывать мне все, ты же знаешь? — нарушил молчание Логан.

На мгновение мне пришла в голову идея притвориться спящей, но я знала, что так просто его не проведешь.

— Спасибо, Логан, — прошептала я, сглатывая ком, образовавшейся в горле.

Справа от меня послышалось движение. Мою руку накрыла теплая ладонь и легонько сжала, приободряя. Кажется, Логан чувствовал мельчайшее изменение моего настроения. Он ничего не спрашивал. Просто был рядом, готовый поддержать.

Когда часы на тумбочке показывали половину первого ночи, дыхание Логана выровнялось. Он уснул, продолжая держать меня за руку. Я же полночи провела, бездумно разглядывая потолок, освещаемый луной, и только под утро провалилась в сон.

Глава 24.

— Куда ты собралась? — в сотый раз спросил Генри, в одних трусах вышагивая по кухне.

Из гостиной доносились голоса его друзей, оставшихся на ночь. Одетая в шорты и тонкую блузку, я собирала мусор, разбросанный по всей кухне. А Генри четверть часа выпытывал мои планы на день.

— Искать работу, Генри. Вряд ли ты знаешь, что это такое, — сухо проговорила я, завязывая полный пакет для мусора, и потащила его к двери.

— С каких пор у потаскух должна быть работа? — фыркнул Генри, допивая пиво из бутылки, и швырнул ее мне под ноги.

Сжав челюсти, чтобы не ляпнуть лишнего, я подняла бутылку и бедром открыла заднюю дверь, вытаскивая пакет с мусором во двор.

— Ко мне придут коллеги по работе, — сообщил муж, закуривая сигарету, и уселся на ступеньках. — Приготовь ужин.

— Я тебе не личный повар, — я запихнула пакет в бак для мусора и вернулась к двери.

— Пока живешь в моем доме — будешь отрабатывать, — не без ехидства произнес Генри и, затушив сигарету, швырнул окурок в меня щелчком пальца.

Вскрикнув, я отскочила в сторону, возмущенно глядя на мужа, который, развернувшись, зашел в дом и захлопнул за собой дверь. От души выругавшись, я перекинула ремешок сумки через плечо и пошла к автобусной остановке.

— Доброе утро, Джейн!

— Здравствуйте, Маргарет, — улыбнулась я седовласой соседке и села рядом с ней на скамью.

Та уткнулась в утреннюю газету, а я вытащила из кармана шорт записку, оставленную Логаном на подушке. В ней он пожелал мне хорошего дня и извинился, что сбежал до рассвета. Постскриптумом шло обещание скорой встречи, но я не была уверена, что она вообще состоится.

Приехал автобус, забитый до отказа. И это в девять утра! Разве все не должны быть в школе или на работе?

Заткнув уши наушниками и включив Linkin Park на полную громкость, чтобы не слышать бубнящих о жаркой погоде старушек, я встала у самых дверей, держась за поручень. В автобусе было ужасно душно, но, выйдя на нужной остановке, я не ощутила особой разницы, вдохнув горячий воздух.

Закусочная «Fu

— Доброе утро, мисс. Что будем заказывать? — с дежурной фразой повернулся ко мне Патрик, взяв в руки блокнот и ручку.

Его светлые кучерявые волосы совершенно не изменились за все то время, что мы с ним не виделись. Может, стали длиннее и лохматее.