Страница 24 из 74
— Прекрасная идея, — согласилась я, и подумала, что чем дальше я буду сейчас от Дагона, тем лучше для меня. Возможность отвлечься и забыться звучала довольно заманчиво.
— Мы завтра отплываем, и я предупрежу Урбана и Эйрика, — сказала Гуда, — Возможно, брат даже захочет поехать с нами, он давно не был у Урбана, а теперь есть такой повод, погостить у сестры и совместить приятное с полезным.
— Вот и хорошо. Я ещё с вечера соберу свои вещи, — решительно сказала я.
Гуда обняла меня за плечи. Присутствие дорогого мне человека, успокаивало. Но мои мысли все-равно возвращались к Дагону. Вновь и вновь я видела пред собой его холодное лицо и поражалась своей глупости. Как я могла подумать, что он любит меня. Желание обладания и любовь, совсем разные вещи. Пока я была недоступна, я привлекала его, но стоило мне уступить, как он вновь одел свою прежнюю маску. Но все-таки какая-то маленькая надежда в моем сердце говорила мне, что может, я не права?
ГЛАВА 12
Остров, на котором находились владения Урбана, расположился в нескольких днях пути по морю от родных мест его жены. Все плаванье нам сопутствовали попутные ветры и благоприятствовала погода и море. Дни были морозными и солнечными. Корабль Урбана плыл вперед. Ветер надувал парус.
Море было спокойным и ласковым, глубокого сине-зеленого цвета. Небо — голубым и безоблачным. Иногда, склонившись через борт, я видела дельфинов. Резво выпрыгивая из воды, они сверкали своей гладкой кожей в солнечных лучах и вновь скрывались в глубине. Стая довольно долго сопровождала корабль. Мы с Гудой вдоволь насмотрелись на этих прекрасных животных. Урбан рассказал нам случай, когда дельфин спас человека, упавшего за борт далеко от земли. Как он проплыл с ним на спине почти до самого берега и с тех пор ни один уважающий себя северянин не посмеет даже мысленно обидеть этих благородных обитателей моря. Эйрик, отправившийся с нами, подтвердил, что такой случай действительно имел место, и что он сам не раз слышал о подобных происшествиях.
Когда вдали показался берег, Гуда не без гордости показала мне рукой туда, где располагался её новый дом. Корабли причалили к небольшой пристани. Берег здесь был ровный. У самой кромки леса, подступавшего к морю, стояли рыбачьи хижины. Между натянутых сетей сушилась рыба. Нас встречали несколько рыбаков. Почтительно склонившись перед своим вождем, мужчины поприветствовали его, а после забросали воинов вопросами, что нового происходит на большой земле, и сопутствовала ли им удача в пути.
Мы с Гудой поднялись на песчаный холм, едва припорошенный снегом, и предо мной открылся прекрасный вид на небольшое поселение, расположившееся в центре маленькой долины. Я увидела дома простых жителей, с крышами, крытыми соломой. Небольшие земельные наделы, сейчас занесенные снегом. Дом вождя был довольно большой, в два этажа, с пристроенными к нему хлевом и амбаром. За окраиной поселения начинался густой лес, в котором, по словам Гуды, находился изумительной красоты водопад и кристально чистое озеро.
Жители, встретившиеся нам на пути, радостно приветствовали своего господина и его жену. Мне было приятно видеть, что Гуду здесь уже успели полюбить, хотя я бы сильно удивилась, если было бы иначе.
Дом был выстроен на южный манер. Два этажа, крепкие каменные стены. Только не было в окнах стекол, но это ни сколько не портило впечатления от увиденного мной. Внутри было просторно, чисто и тепло. Большой зал, для приемов и пиров. Стены завешены оружием. Множество комнат с каминами. Кухня с большим очагом, вычищенная до блеска расторопными слугами. У Урбана было меньше рабов, в основном в доме работали люди, нанятые из местных жителей. Пока Гуда показывала мне внутреннее устройство дома, я заметила, с каким почтением приветствуют свою госпожу слуги. Мне, как подруге хозяйки дома, это льстило.
— Мать Урбана сейчас немного приболела, — сказала мне Гуда, когда осмотр был закончен, и она вела меня в выделенную мне спальню, — Но она будет присутствовать за ужином, и я вас познакомлю.
Мне досталась просторная светлая комната на втором этаже. Здесь стояла кровать и небольшой столик. В сундук у стены я сложила свои вещи, на кровать рядом с собой положила свой клинок. Жизнь не раз доказывала мне, что, будучи даже полностью уверенной в своей безопасности, никогда не надо терять бдительности. Я переоделась, сменив мужской походный костюм на одно из платьев, подаренных Эйриком, и спустилась вниз.
Ни Гуды, ни её мужа я не застала. Поэтому решила самостоятельно побродить по окрестностям и осмотреться. После нескольких дней проведенных в море, идти по земле оказалось настоящим удовольствием. В голове моей царила полная неразбериха. Хотелось спокойно обдумать все наедине с самой собой. Незаметно для себя, я вышла за пределы поселения. Войдя в лес, огляделась вокруг. Деревья стояли, пригнув ветви под тяжестью снега. Было невыносимо тихо. И тут я услышала едва различимый шум воды. Ноги сами понесли меня вперед, и вскоре я вышла к живописному озеру с голубой, цвета неба, водой. Тут же я увидела и водопад, место, облюбованное Гудой, понравилось мне с первого взгляда. Здесь просто веяло тишиной и покоем. Разглядев у берега валун, я присела на него и спрятала руки в складки меховой накидки.
Я наконец-то осталась одна.
Я долго сидела, прислушиваясь к умиротворенному шуму воды, и на душе становилось удивительно спокойно. Мне уже не казалось ошибочным решение уехать от Дагона. Но я не могла не думать о нем. Иногда мне казалось, что он все-таки был прав, и что я сделала не правильный вывод из произошедшего. В конце концов, что мешало мне поговорить с ним по-другому. Я ведь любила его и теперь могла себе в этом признаться. Меня обидела его холодность и нежелание считаться с моим мнением, но ведь, если хорошо подумать, он столько лет был королем для своего народа, что просто привык, что его желания и решения никем никогда не обсуждались, а тут — я. Бывшая служанка, имевшая наглость противится полубогу. Да и на что я могла рассчитывать? Я даже не была уверенна в его чувствах к себе. Теперь все произошедшее казалось мне сном. Как же мне хотелось проснуться, чтобы пропала эта злая боль в груди. Возможно, моя прежняя жизнь в качестве служанки была более подходящая мне.
Мои раздумья прервали чьи-то шаги. Через мгновение я увидела высокого мужчину лет сорока, довольно просто одетого, направляющегося в мою сторону. Увидев меня, он радостно вскрикнул.
— Госпожа! Вот вы где!
Я встала.
— Хозяйка была права, что я найду вас у водопада, — сказал он. — Вас так долго не было, что хозяйка велела всем слугам в доме вас искать.
— Идем, — сказала я ему, — Мне очень жаль, что я доставила всем неприятности.
— Что вы! — изумился он.
К поселению мы выбрались достаточно быстро. Мой провожатый знал более короткий путь, чем тот, по которому шла я. Едва я вошла в дом, как Гуда набросилась на меня.
— Ты где была? — спросила она, — Я уже не знала, что и думать.
— Что могло со мной случиться? — удивилась я. — Я просто искала твой хваленый водопад. Кстати, действительно, живописное место.
Гуда тяжело вздохнула.
— Эйрик и Урбан тоже пошли тебя искать на берег. Я сейчас пошлю слугу за ними.
Я обняла подругу и самым смиренным голосом проговорила:
— Извини. Мне правда очень жаль, что я доставила тебе столько хлопот.
— Просто, я волновалась, — ответила она, — Ты же не знаешь здешние места. Здесь есть довольно крутые обрывы и в лесу можно заблудиться.
— Хорошо. Я больше без тебя никуда ни ногой, — согласилась я.
— Могла бы Эйрика с собой взять. Он был бы рад, — сказала Гуда.
Когда вернулись Урбан и Эйрик, последний подошел ко мне и взял за руку. Я не отняла её, и мы стояли некоторое время, пристально глядя друг другу в глаза. Гуда притворно закашляла. Я отвела взгляд. Эйрик ничего мне не сказал, только продолжал смотреть на меня, как влюбленный мальчишка. Мне стало немного не по себе.