Страница 7 из 26
— Не по-джентельменски напоминать женщине о ее минутной слабости. И я вам не верю. Такие люди, как вы, не имеют стыда…
— Я сказал, что чувствую себя виноватым, — резко ответил Люк. — А этого для меня более чем достаточно. Правда, это не значит, что меня мучают угрызения совести. Но я не привык даже к чувству вины. С вами же я его испытал. Это меня злит. Так что будьте осторожны, Лора Саттон! И учтите, мы с вами еще не расстаемся! Пойдемте со мной сейчас же!
Все же совесть у него есть, решила Лора. Мне это может пригодиться.
Когда они поднялись наверх, одна из дверей открылась, и из комнаты вышла маленькая кругленькая женщина с добрым лицом. В руках она держала стопку белья.
— Лора, познакомьтесь. Это — Мария, моя экономка. Она давно живет в нашей семье. Сейчас Мария найдет вам какую-нибудь одежду.
Люк тепло улыбнулся женщине и продолжил по-английски, обращаясь к Лоре:
— Относитесь к Марии с уважением. Хотите меня о чем-нибудь спросить?
— Интересно, как такая славная женщина может работать в вашем доме. Неужели она знает, что вы меня похитили?
— Не знает, и знать ей об этом не надо. Она предана мне всей душой. К тому же не знает ни слова по-английски. Так что не пытайтесь уговорить ее помочь вам удрать. Если каким-либо чудом вы все-таки сумеете рассказать ей свою историю, она решит, что вы сумасшедшая.
А я попробую, подумала Лора. Может, что-нибудь и получится.
Мария неуверенно улыбалась, глядя на них. Люк сказал ей несколько слов по-французски, и женщина удовлетворенно кивнула.
Лора свирепо уставилась на него.
— Что вы ей сказали?
— Сказал, что ты моя любовница и приехали погостить на несколько дней. Почему бы и нет? Она видела нас в бассейне. Все вполне естественно!
— Я в ловушке, — горько прошептала она.
Губы Люка чуть дрогнули в улыбке.
— Не принимайте все так близко к сердцу.
Страх вернулся, а вместе с ним на глаза Лоры навернулись слезы. Как могла она быть столь наивной? Как легко поддалась обаянию мужчины, которого встретила всего день тому назад? Она в плену, и нет никакой надежды выпутаться из этой истории.
Во взгляде Люка появилась жалость. Он положил руку ей на плечо и сказал:
— Не считайте меня чудовищем. Если вы будете слушаться меня, все кончится благополучно.
В ответ Лора стиснула зубы и гордо вскинула голову.
— Не надейтесь на мое послушание, Люк. Все равно я убегу от вас.
— Едва ли. Вспомните хотя бы, что, кроме полотенца, на вас ничего нет.
Лора горько рассмеялась:
— Да, тут вы правы. И вряд ли будет… Не хочу обижать Марию, — сказала она, — но у нас разные фигуры. Что она может мне одолжить, фартук?
— Не волнуйтесь. Мария даст вам все, что нужно. Не копайтесь. Я жду вас через десять минут внизу.
Лора не успела возразить, как Люк сбежал по ступенькам. Она повернулась к Марии и беспомощно на нее посмотрела. Женщина окинула ее быстрым взглядом и, положив белье на дубовый сундук, поманила девушку за собой. Затем произнесла фразу по-французски. Лора покачала головой. Но акцент экономки показался ей знакомым.
— Вы итальянка, не правда ли?
Мария быстро закивала и произнесла на родном языке:
— Да-да, итальянка.
Лора почувствовала огромное облегчение.
— Моя мама тоже итальянка. Я хорошо знаю этот язык.
Мария дала Лоре изящное легкое платье и сандалии. Все пришлось впору.
— Это вещи моей дочери, — объяснила экономка. — Она давно вышла замуж, и теперь я редко ее вижу. — Мария грустно улыбнулась: — Все меняется, и не всегда к лучшему. Пойдемте, я провожу вас к Люку. Я рада вам. Теперь в доме будет веселее.
— Вряд ли, — сказала Лора мрачно.
Мария ободряюще улыбнулась:
— Не огорчайтесь, ссора забудется. Может быть, вы сможете помочь Люку. Бог свидетель, ему нужна помощь друга.
— Помощь? Моя?
Но Мария не обратила внимания на ее изумление.
— Я сейчас же скажу Люку, как приятно услышать родную речь!
— Ради бога, не надо! — воскликнула Лора. Она взглянула на недоуменное лицо женщины и пояснила: — Пусть это будет пока нашим маленьким секретом, хорошо? Мы можем потом над ним подшутить.
Мария, простая душа, просияла и согласилась. А Лора надеялась использовать этот единственный шанс против своего врага.
Люка в холле не было, но из-за полуоткрытой двери слышался его голос. Лора заглянула в комнату. Люк стоял к ней спиной, держа в руках телефонную трубку.
— Да, — говорил он, — совершенно верно, я звоню из «Гранд-отеля» по поручению мисс Лоры Саттон. — Помолчав немного, Люк продолжил: — Она просила известить вас, что ее деловое свидание прошло успешно. — Еще пауза. — Видите ли, месье, мисс Саттон просила извиниться перед вами. Ей предложили однодневную экскурсию по Парижу… Никакого беспокойства, благодарю вас.
Лора растерялась от такой наглости. Придя же в себя, вбежала в комнату, выхватила трубку и закричала:
— Мистер Маршалл. Кеннет, Кеннет, я здесь…
— К сожалению, ваш Кеннет уже не здесь, — сказал Люк, успевший нажать на рычаг и прервать связь с Лондоном.
Опоздала! — похолодела от ужаса Лора.
— Подслушивать нехорошо, тем более в чужих домах, — произнес Люк назидательно и аккуратно положил трубку на место.
— Подслушивать? — задохнулась от негодования Лора. — И это говорите вы, преступник. Как вы смели звонить мистеру Маршаллу и откровенно лгать ему!
— Я, не в пример вам, поступаю разумно. Вдруг мистер Маршалл явится во Францию выяснять, почему вы ему не звоните и что с вами случилось.
— Ах вы… — начала было Лора.
Но он не стал слушать.
— Я прав: вы должны были позвонить боссу, когда подпишите бумаги у нотариуса?
— Какое вам дело! Я обязана знать, что происходит и что вы еще наговорили моему боссу.
— Ваши дела имеют ко мне самое прямое отношение. Я решил наконец-то объяснить, почему вы оказались у меня. Поэтому приглашаю вас на небольшую автомобильную прогулку.
Лора приготовилась к очередной стычке и растерялась, когда услышала ровный спокойный голос. Однако сразу сдаваться ей не хотелось.
— Что вы так меня разглядываете? Я не товар в витрине сувенирной лавки. — За резкостью ей хотелось прикрыть смущение. — Мы действительно собираемся куда-то ехать или вы снова запрете меня в комнате, как вчера ночью?
Он посмотрел на нее с искренним изумлением.
— Я не запирал вас.
Лора вспомнила, как барабанила в дверь.
— Я слышала щелчок замка.
— Нет, это был не замок. Двери старые, у них есть дополнительная защелка. — Люк протянул руку и погладил ее по щеке. — Мне не надо было запирать вас на замок. Вы были такая усталая и жалкая, что едва ли решились бы на побег.
Лора отвела его руку.
— Неважно, запирали вы меня или нет, — сказала она с горечью. — Я ваша заложница, и неизвестно, сколько еще останусь ею. Почему бы вам и сейчас не запереть меня?
Люк покачал головой.
— Если бы я запер вас, мне уж точно пришлось бы стать надзирателем и следить за новыми попытками побега. Особенно за тем, чтобы вы при этом не погибли.
— Не знаю, почему мне не пришло в голову сделать веревки из простыни, — начала Лора горячо, но Люк взял ее под руку и направился к выходу из дома.
— Вы были измучены, — повторил он. — Ставни я закрыл, чтобы лунный свет не мешал вам. А связывать простыни не стоило, ведь Ваша спальня на первом этаже.
Он подвел ее к «мерседесу», стоящему у подъезда, и открыл дверцу, пригласив Лора занять место впереди.
— Вы настолько доверяете мне? — спросила Лора.
— Конечно, — мягко ответил он, заводя двигатель и выруливая на дорогу. — Вам некуда и не к кому бежать.
— Зато есть от кого.
Люк внезапно разозлился:
— Дайте честное слово, что не наделаете больше глупостей! Иначе я ничего не стану вам объяснять. Вы просидите в своей комнате, пока я не решу, что пора везти вас в аэропорт.
— Вы поверите моему честному слову? — удивилась Лора.