Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 121 из 151



— Почему же вы не сделали этого в данном случае?

— Мне предстояло плавать под командованием капитана Квига еще год. К тому же главным было в тот момент помочь Стилуэллу съездить домой.

— Странное совпадение, не правда ли, что все та же строптивая троица — Марик, Стилуэлл и вы снова объединились, на этот раз, чтобы отстранить капитана от командования?

— Просто так случилось, что именно в то утро, когда нервы у капитана сдали, вахту несли я и Стилуэлл. Любые другие вахтенные повели бы себя так же.

— Возможно. А теперь расскажите суду о других случаях притеснения и плохого обращения.

Вилли заколебался. Он чувствовал на себе неприязненные взгляды судей.

— Возможно, некоторые мои примеры покажутся вам незначительными, даже не заслуживающими внимания, сэр, но тогда все они казались очень серьезными. Капитан запретил на полгода показ кинофильмов только потому, что однажды по чистому недоразумению его не пригласили на просмотр. Он наложил запрет на необходимый рацион воды, когда мы находились у экватора потому, что был раздражен решением командования отозвать одного из его офицеров. Он взял в привычку созывать совещания офицеров по ночам, как только они сменялись с вахты, сократил количество офицеров, несущих ходовую вахту до трех человек и запретил сон после ночной вахты. Фактически у офицеров не было возможности отдохнуть и выспаться после вахты…

— Мы уже выслушали немало жалоб по этому вопросу. Война, не война, а офицерам «Кайна» главное хорошенько выспаться, не так ли?

— Шутить легко, сэр. Куда труднее после трехсменного дежурства и четырех часов сна держать судно в общем строю в штормовую погоду, снег и дождь.

— Мистер Кейт, капитан Квиг когда-нибудь прибегал к физическим мерам наказания?

— Нет.

— Заставлял команду «Кайна», как офицеров, так и матросов, голодать, прибегал к рукоприкладству или другим видам физического принуждения?

— Нет.

— Он прибегал к наказаниям, нарушающим Морской устав?

— Нет, он не выходил за рамки устава, а если такое случалось, он тут же шел на попятный. Зато он хорошо продемонстрировал, как можно притеснять и унижать подчиненных в рамках устава.

— Вы не любите капитана Квига, не так ли, лейтенант?

— Мне он вначале нравился, даже очень. Но постепенно и начал прозревать и понял, что он мелкий тиран и совершенно некомпетентный командир.

— Вы тоже разделяете мнение, что он психически болен?

— Я так не думал, пока не увидел его во время тайфуна.

— Марик когда-нибудь показывал вам свой «медицинский журнал»?

— Нет.

— Он когда-нибудь обсуждал с вами состояние здоровья капитана?

— Нет. Мистер Марик не разрешал в своем присутствии критиковать капитана и его действия.

— Так ли? И это вы говорите после того, как Марик нарушил приказ капитана и превысил свои полномочия в декабре 1943 года?

— Старший помощник немедленно покидал кают-компанию, когда кто-нибудь произносил хоть одно плохое слово в адрес капитана.

— А такие слова произносились в кают-компании? Кто же произносил их?

— Все офицеры, кроме Марика.

— Вы можете сказать, что офицеры «Кайна» были надежной опорой своего капитана?

— Все его распоряжения всегда выполнялись.



— Кроме тех, которые, по-вашему, можно было не выполнить… Мистер Кейт, вы заявили, что не любили капитана.

— Да, это верно.

— Вернемся к утру 18-го декабря. Ваше решение выполнять приказы Марика, а не капитана, объяснялось вашей убежденностью, что капитан в тот момент потерял рассудок, или же вашей неприязнью к нему?

Вилли несколько секунд смотрел прямо в злое лицо прокурора Челли. Он понимал, какую грозную опасность таит в себе его вопрос, и видел острые зубья расставленного капкана. Он знал, что у него есть только один ответ — правда, но она может погубить не только его, но и Марика. Однако лгать он уже не мог.

— Я не могу ответить на этот вопрос, — сказал он наконец тихим голосом.

— По какой причине не можете, лейтенант Кейт?

— Я должен указать причину?

— Отказ отвечать на вопросы без уважительной причины означает неуважение к суду, лейтенант Кейт.

— Я не помню, в каком состоянии я тогда находился. Это было так давно, — глухим голосом ответил Вилли.

— Вопросов больше нет. — Челли круто повернулся и сел на свое место.

Вилли, глядя на застывшие и лишенные выражения лица судей, решил, что своими показаниями вынес приговор не только себе, но и Марику. Он дрожал от бессилия и негодования. Эти идиотские судебные правила и процедуры не давали ему возможности встать и, наплевав на все церемонии, закричать, что он ни в чем не виноват! И в то же время он понимал, что никогда не сможет полностью оправдать себя в глазах офицеров, сидевших за судейским столом, и всего флота. Если быть честным, он подчинялся командам Марика по двум причинам — во-первых, он был уверен, что только Марик мог спасти от гибели тральщик, а во-вторых, он действительно ненавидел Квига. До того как Марик отстранил капитана от командования, Вилли никогда не приходила в голову мысль, что капитан психически болен. Более того, в глубине души он никогда этому не верил. Квиг, неумный, злой, мстительный, трусливый человек и никудышний командир, но он не псих. Однако версия о психическом расстройстве Квига была единственным оправданием для Марика, да и для него, Вилли, хотя и не соответствовала действительности. И Челли знал это. Знали это и члены суда. А теперь это знал сам Вилли.

Гринвальд поднялся и начал перекрестный допрос.

— Мистер Кейт, вы сказали, что не любили капитана Квига.

— Да, я действительно не любил его.

— При прямом допросе вы назвали все причины, почему вы не любили его?

— Нет, не все. У меня не было возможности назвать даже половину их.

— Тогда, пожалуйста, назовите эти причины сейчас, если у вас есть такое желание.

В голове Вилли роились мысли, которые, он знал, могли изменить судьбу не только его одного и повлечь за собой неприятности, из которых, возможно, ему уже не выбраться. Однако он должен пробить брешь в этой стене умолчания и недоговоренностей, пробить кулаком, как пробивают стеклянную дверь.

— Главной причиной, почему я не любил капитана Квига, была его трусость, проявленная в боевой обстановке.

Челли грозно приподнялся в своем кресле.

— Какая трусость? — быстро спросил Гринвальд.

— Он все время прятался от огня береговых батарей…

— Протестую! — громко перебил его Челли. — Защитник пытается привлечь данные, не значащиеся в деле и не имеющие к нему отношения. Он задает свидетелю наводящие вопросы, ответы на которые могут опорочить морского офицера. Я прошу суд сделать защитнику предупреждение и изъять из протокола вопрос.

— Прошу суд учесть, — сказал Гринвальд, обращаясь к Блэкли и глядя прямо в его сверкающие гневом глаза, — что причина неприязни свидетеля к капитану Квигу относится к числу фактов, которые не должны были игнорироваться обвинителем при прямом допросе, ибо, как явствует, это ключевой момент в показаниях свидетеля. Основания для неприязни имеют свою историю и представляют огромную важность для суда. Свидетель показал, что в медицине и психиатрии он не разбирается. Поступки Квига, вызвавшие у неосведомленного свидетеля неприязнь, могут на самом деле являться поступками и слабостями больного человека. Защита готова представить вещественные доказательства для подтверждения заявлений свидетеля по данному вопросу и фактически может доказать, что действия Квига вызваны его болезнью…

— На данном этапе судебного разбирательства защита не может излагать дело и тем более выносить окончательные заключения, — буквально взвился Челли.

— Вопрос о предполагаемой неприязни лейтенанта Кейта к капитану Квигу был поднят самим прокурором, — парировал Гринвальд. — Каждое показание, выслушанное судом, может подвергаться обсуждению и проверке…

Блэкли постучал по столу судейским молотком.