Страница 7 из 13
- И это абсолютно несправедливо - подтвердила Джули. - Посмотрите на Саймона. Конечно, он должен быть в элитном потоке. Он доказал, что достоин.
- Саймону нужно было спасти мир, а мы попали сюда только потому, что у нас правильная фамилия? – спросил Джордж. Он подмигнул Саймону. - Нелегкая судьба у тебя, приятель.
Возникло неловкое молчание, но Саймон подозревал, что никто не чувствует себя более неловко, чем он.
- Иногда потомков Сумеречных охотников определяют в поток отбросов, если они позорят себя, - коротко сказала Джули. – Но в основном, да, он предназначен для примитивных. По такому принципу Академия работала, работает и будет работать. Набирать примитивных с Вúдением или спортивными достижениями в Академию, это прекрасная возможность дать им шанс стать чем-то большим, чем они когда-либо мечтали. Но они не могут идти в ногу с остальными Сумеречными охотниками. Вряд ли было бы справедливо ожидать этого от них. Они не могут все быть как Саймон.
- У некоторых из них просто не будет способностей, - заметил Джон, повысив тон. - Некоторые из них не переживут Восхождения.
Саймон приоткрыл рот, но прежде, чем он успел задать какие-то вопросы, его прервал звук одинокого хлопка.
- Мои дорогие студенты, мои нынешние и будущие Сумеречные охотники, - сказала декан Пэнхоллоу, поднимаясь со стула. - Добро пожаловать, добро пожаловать в Академию Сумеречных охотников. Отрадно видеть вас всех здесь, на церемонии открытия Академии, где мы обучали целые поколения следовать Ангельскому Закону. Это честь быть приглашенными сюда, и мы рады, что вы приехали.
Саймон осмотрелся вокруг. Саймон прикинул: здесь было около двухсот студентов, неловко расположившихся за шаткими столами. Он снова заметил, что некоторые из них были очень молоды, а еще грязные и неопрятные. Никто не выглядел так, будто чувствовал честь быть здесь. Саймон снова заинтересовался методом вербовки Сумеречных охотников. Джули говорила, что это было очень благородно искать потерянные семьи Сумеречных охотников, а также предлагать примитивным удивительные возможности, но некоторые из детей выглядели лет на двенадцать. Саймон задумался, какой же должна быть твоя жизнь, чтобы ты все бросил и пошел воевать с демонами в возрасте 12 лет.
- У нас было несколько непредвиденных потерь среди персонала, но я уверена, что мы будем счастливы и с теми, кто остался, - продолжила декан Пэнхоллоу. - Могу ли я представить вам Делани Скарсбери, вашего преподавателя. - Человек, сидящий рядом с ней, встал.
Если сравнить бицепсы Джона Картрайта с виноградом, то теперь они стали сопоставимы по размеру с грейпфрутом. Его глаза подернулись пеленой, как у ангела на витраже. Саймон медленно повернулся и посмотрел на Джорджа, надеясь, что тот почувствовал то же самое. Тот прошептал одними губами:
-Не сейчас.
Джордж, который, вероятно, почувствовал то же самое, прошептал:
-Сумеречный охотник - разбойник!
- Я с нетерпением жду, когда превращу вас в глину, а потом из этой глины я вылеплю свирепых воинов, - объявил Скарсбери.
Саймон и Джордж обменялись многозначительными взглядами.
Девушка, сидящая за столом позади Саймона, начала плакать. На вид ей было лет тринадцать.
- А это Катарина Лосс, очень почтенный маг, она будет преподавать вам историю и многое другое!
- Ура, - сказала Катарина Лосс, и сделала неясное движение своими голубыми пальцами, как будто хотела похлопать, не потрудившись поднять обе руки.
Декан продолжала:
- Так как в последние годы в Академию прибывают ребята со всех уголков мира, мы стараемся каждый день готовить какое-нибудь новое национальное блюдо. Мы, конечно, намерены продолжать и дальше эту традицию! Но так как кухня не в очень хорошем состоянии, то сегодня у нас...
- Суп, - сказала Катарина твердо. - Баки и чаны с мутным коричневым супом. Наслаждайтесь, ребята!
Декан Пенхоллоу продолжила свои одинокие аплодисменты.
- Это верно, все наслаждайтесь! И еще раз добро пожаловать!
Действительно, им больше нечего было предложить, кроме огромных металлических чанов, наполненных сомнительным супом.
Саймон встал в очередь за едой и заглянул в жирные глубины темной жидкости.
- Там водятся аллигаторы?
- Я ничего не обещаю, - сказала Катарина, разглядывая собственную миску.
Саймон был измотан и голоден, рухнув той ночью в постель. Он попытался приободрить себя и вспомнить, когда в последний раз в его кровати была девушка. Девушке еще предстоит впервые появиться на его кровати, подумал Саймон, но потом воспоминания пришли, как струйка облака над луной. Он вспомнил, что Клэри спала в его постели, когда они были настолько малы, что на их пижамах были грузовики и пони. Он вспомнил, что поцелуй Клэри похож на свежий лимонад. И он вспомнил Изабель, ее темные волосы, струящиеся по подушке, обнажившееся навстречу ему горло, её ногти, царапающие его ногу. Тот Саймон был не только героем, но и сердцеедом. Ну, большим сердцеедом, чем Саймон сейчас.
-Изабель.
Губы Саймона прошептали ее имя в подушку. Он сказал себе, что не будет думать о ней, пока он в Академии. И пока он был только на пути к тому, чтобы стать лучше, стать тем человеком, которым Изабель хотела его видеть. Он повернулся на спину и стал смотреть в каменный потолок.
- Ты не спишь? - прошептал Джордж. - Я тоже. Я все ещё беспокоюсь, что опоссум вернется. Откуда он пришел, Саймон? Куда он делся?
***
Испытания по превращению Саймона в сумеречного охотника начались на следующий же день. Во-первых, потому что Скарсбери начал проверять их способности, что было ужасно само по себе. Во-вторых, потому что это повлекло за собой обидные комментарии о телосложении Саймона.
- У тебя такие узкие плечи, - задумчиво сказал Скарсбери. - Как у леди.
- Я гибкий,- с достоинством сообщил ему Саймон.
Он с горечью посмотрел на Джорджа, который развалился на скамейке в ожидании, когда Саймон закончит свои испытания. Испытания Джорджа прошли успешно, Джули уже приходила, чтобы похвалить его форму и потрогать его руки.
- Знаешь что, - сказал Скарсбери, - У меня есть несколько тестов, рассчитанных на девушек.
- Отлично, - сказал Саймон. - Точнее, это ужасно, но...хорошо! Давайте начнем.
Скарсбери сунул сложенную черную ткань в руки Саймона.
- Это рассчитано на высокую девушку, - произнес он с интонацией, предназначенной скорее для утешения, и, к несчастью, слишком громко.
Все вокруг оглянулись и посмотрели друг на друга. Саймон едва сдержался от саркастического поклона и потопал на испытание. После того, как они получили снаряжение, им выдали оружие. Примитивные не могли наносить руны или использовать стило, а также большую часть оружия Сумеречных охотников, так что им выдали оружие примитивных. Это также было рассчитано на расширение знаний детей Сумеречных охотников об оружии. Саймон опасался, что его собственное знание о ядерном оружии было столь же широким, как спагетти.
Декан Пенхоллоу принесла огромные коробки со страшными ножами, которые очень странно смотрелись в учебной обстановке Академии, и попросила их выбрать кинжал, наиболее для них подходящий.
Саймон выбрал первый попавшийся кинжал, и сидя за столом, слегка им поигрывал.
- Отлично, - кивнул ему Джон.
- Ага, - ответил Саймон, качнувшись назад и жестом соглашаясь с Джоном. - Это как раз то, что я подумал. Отлично. Очень кинжально.
Он нанес удар кинжалом по столу, и тот застрял, Саймон вырвал его из дерева. Он подумал, что учиться здесь не так уж и плохо по сравнению с подготовкой к обучению. Но оказалось, что это было намного хуже.
***
Дни в Академии были наполовину заняты физической подготовкой. Почти половину дня студенты проводили в тренажерном зале. Ударные, ударные занятия в тренажерном зале. Когда их обучали основам фехтования, Саймон был в паре с девушкой, которую он заметил еще в столовой, с той, которая плакала, когда представлялся Скарсбери.