Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 13



Он посмотрел в сторону Джорджа, как способ определить в классе или за приемом еды поддерживает ли он его шутку, чтобы понять, согласен ли он с ним и сейчас.

Но Джордж смотрел в свою тарелку.

- Давай же, парень, - пробормотал он. – Не… не делай этого. Они заставят тебя переехать из комнаты. Просто сядь обратно, каждый сможет извиниться, и мы просто продолжим, как будто ничего и не случилось.

Саймон сделал глубокий вдох полный разочарования, и сказал: - Я не хочу делать вид, как будто ничего не случилось. Я хочу изменить это.

Он отвернулся от них и пошел прямиком туда, где сидели декан и Скарсбери, чтобы во весь голос сказать:

- Декан Пенхоллоу, я хочу перевестись в класс примитивных.

- Что? - Воскликнул Скарсбери. – К отбросам?

Декан с шумным всплеском уронила ложку в суп.

- Примитивных, мистер Скарсбери, примитивных! Не стоит относиться к нашим студентам таким образом. Я рада, что вы пришли ко мне с этим вопросом, Саймон, - сказала она после минутного колебания. - Я понимаю, у Вас могли возникнуть трудности с курсом, учитывая ваш примитивную сущность, но…

- Это вовсе не потому, что мне трудно, - сказал Саймон. – Просто я бы предпочел не общаться с элитными семьями сумеречных охотников. Я просто не думаю, что они мой тип людей.

Его голос звучал под каменным потолком. Большинство младших детей уставились на него. Одной из них была маленькая Марисоль, которая наблюдала за ним с испуганным, но внимательным выражением. Все только смотрели, ничего не говоря.

- Хорошо, я сказал все, что хотел. А сейчас я, пожалуй, пойду, поскольку чувствую себя несколько сконфужено, - сказал Саймон, и выбежал из комнаты.

Он едва ли не столкнулся с Катариной Лосс, наблюдавшей за происходящим из-за двери.

- Прошу прощения, - пробормотал он.

- Не стоит, - сказала Катарина. - На самом деле, я собираюсь пойти с тобой. Я помогу тебе собрать вещи.

- Что? - Спросил Саймон, поспевая за ней. - Мне на самом деле нужно переезжать?

- Да, они поместили отбросов на подземном уровне, - сказала Катарина.

- Они поместили некоторых детей в подземельях, и никто до сих пор не отметил, что это довольно таки отвратительная система заселения?

- А это так? - Спросила Катарина. - Расскажи мне больше о сумеречных охотниках и их склонности к несправедливости. Я нахожу это захватывающим и удивительным. Их оправдание состоит в том, что нижние уровни легче защищать, для детей, которые не могут бороться, а также их сокурсников.

Она шагнула в комнату Саймона и огляделась в поисках его вещей.

- Я на самом деле не очень много распаковал, - сказал Саймон. - Я боялся опоссума в гардеробе.

- Что?

- Джордж и я нашли его весьма таинственным, - со всей серьезностью сказал Саймон, собирая свою сумку и наполняя её теми несколькими вещами, которые он успел распаковать. Он не хотел бы забыть что-то из своих вещей.

- Что ж, - сказала Катарина. – Неважно. Суть в том, что я хочу сказать тебе… Возможно, ты неправ, Саймон.

Саймон моргнул.



- В самом деле?

Катарина улыбнулась ему. Это было изумительно, словно голубой восхода солнца.

- Я не была в восторге от возможности преподавать здесь. Сумеречные охотники и жители Нижнего мира не очень то и ладят, и я стараюсь держаться как можно дальше от нефилимов, нежели большинство других вроде меня. Но у меня был друг, хороший друг, по имени Рагнор Фелл, который обычно жил в Идрисе и преподавал в Академии в течение многих десятилетий, прежде чем её закрыли. Он никогда не был большого мнения о сумеречных охотниках, но он любил это место. И я… недавно я потеряла его. Я знала, что это место не может работать без учителей. Я хотела сделать что-то в память о нем, хотя я ненавидела идею преподавания своре высокомерных ребятишек нефилимов. Но я любила моего друга больше, чем ненавижу сумеречных охотников.

Саймон кивнул. Он думал о своих воспоминаниях, о Джордане. О том, как это больно даже смотреть на Изабель и Клэри без воспоминаний, которые были утеряны. И как никому не известный человек отчаянно желал вернуть кого-то, кого они любили и потеряли.

- Так что, возможно, я была несколько раздражительна на счет грядущего, - призналась Катарина. - Возможно, я была несколько раздражительна в отношении тебя, потому что… исходя из того, что я знаю, ты не хотел быть вампиром. А теперь ты излечился, и это удивительно, и сумеречные охотники так быстро тянут тебя в свои ряды. Ты действительно можешь быть одним из них, ведь это то, чего ты всегда хотел. Но на тебе висит пятно, которое приравнивает тебя к одному из нас.

- Я не… - сглотнув, сказал Саймон. - Я не могу вспомнить все. Так что временами это все равно, что защищать действия кого-то другого.

- Должно быть это трудно.

Саймон рассмеялся.

- Вы не имеете ни малейшего представления. Я не…я не хочу быть вампиром. Имей я еще одну возможность, то не думаю, что захотел бы вновь. Навсегда застрять в шестнадцатилетнем возрасте, когда все мои друзья и моя семья уже выросли без меня. Каждый день жить с сильным желанием… причинять вред людям? Я не хочу этого. Но… посмотрите, я не помню многого, но я помню достаточно. Я помню, что был человеком, таким же, как я сейчас. Тот факт, что я стану сумеречным охотником не изменит этого, если я вообще когда-нибудь все-таки стану сумеречным охотником. Я забыл достаточно, но я никогда не забуду этого.

Он закинул свою сумку на плечо, и жестом велел показать Катарине путь к его новой комнате, что она и сделала. Спускаясь по каменным ступеням, Саймон понял, что они были в подвале. Он даже вообразить себе не мог, что они и в самом деле держали детей в подвале.

На лестнице было темно. Саймон положил руку на стену, чтобы не упасть, а затем отдернул её обратно.

- Ох, отвратительно!

- Да, большинство подвальных поверхностей покрыты черной слизью, - сказала Катарина, как ни в чем ни бывало. - Следи за собой.

- Спасибо за предупреждение.

- Всегда пожалуйста, - сказала Катарина, в её голосе прозвучал намек на смех. На мгновенье Саймону показалось, что Катарина на самом деле может быть очень даже милой. - Ты сказал…если ты вообще когда-нибудь все-таки станешь сумеречным охотником. Ты подумываешь об уходе?

- Теперь, когда я коснулся слизи, я… - пробормотал Саймон. - Нет. Я не знаю, чего я хочу, за исключением того, что я не хочу сдаваться.

Он едва ли не пересмотрел свое мнение, когда Катарина привела его в новую комнату. Она была намного темнее, чем предыдущая, хотя обставлена таким же образом. Прикроватные тумбочки, две узкие одноместные кровати выглядели совсем гнилыми, а в углах комнаты черная грязь выросла фактически густым, превратившимся в крошечный черный слизистый водопад.

- Я не слишком хорошо помню ад, - сказал Саймон. - Но я более чем уверен, что там было лучше, чем здесь.

Катарина рассмеялась, а затем к большому удивлению Саймона, проявив к нему симпатию, потрепала его за щеку.

- Удачи тебе, Светоч, - сказала она ему, смеясь над его выражением лица. – И делай что хочешь, но не используй ванную на этом этаже. На любом другом, но, очевидно, что не на этом!

Саймону не нужно было лишний раз ничего объяснять, потому что он и сам был в ужасе. Он сел на свою новую кровать, а затем поспешно вскочил из-за продолжительного скрипа и целого облака пыли, окутавшего его. Эй, по крайней мере, на этот раз у него не было соседа по комнате… он был королем этих клаустрофобных слизистых владений. Он сосредоточил свое внимание на распаковке вещей. Шкаф в этой комнате, на самом деле, был определенно лучше - чистый и пустой. Саймон мог бы жить в гардеробе вместе со своими забавными футболками.

Он уже закончил разбирать свои вещи к тому времени, как в комнату неторопливо вошел Джордж, волоча за собой чемодан, с закинутой на плечо, словно меч, разбитой ракеткой. - Эй, парень.

- Эй, - осторожно сказал Саймон. - Эм, что…что ты здесь делаешь?

Джордж кинул свой чемодан и свою ракетку на слизистый пол, и бросился на кровать. Он потянулся, не обращая внимания на зловещий скрип кровати под ним.