Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 129



   - Эти квадраты разных цветов? - спросил Оникс.

   - Да, - ответил я.

   Оникс положил кубик и взял саблю с железным лезвием и белой, как кость, рукоятью. Может, это и была кость. Первый пират укусил клинок и сломал его пополам. Обломки зазвенели по полу.

   Оникс методично рассматривал принесенные Швепсом дары, пробуя их на вкус, ломая и нюхая. Среди вещиц был металлический шлем, который Оникс надел на голову. Шлем был погнутым и очень узким, поэтому снять его первый пират не смог. Чешуйчатый гремлин так и остался сидеть в шлеме после того, как четверть часа безуспешно пытался его стянуть.

   - Давай я помогу, - предложил я.

   Вдвоем мы тоже не смогли стянуть шлем. Тогда Оникс забыл про шлем и продолжил разглядывать принесенные пиратами подарки. Вскоре очередь дошла до кокона Ари-Ару. Когда Оникс понюхал его и открыл пасть, чтобы откусить кусок, я закричал:

   - Не надо!

   - Почему? - спросил первый пират.

   - Это Ари-Ару. Когда она поправится, снова станет пушистой и веселой. Не надо ее есть.

   - Гремлины выглядят по-другому.

   - Она заболела.

   - А как сделать, чтобы она поправилась?

   - Не знаю.

   Первый Пират разглядывал кокон. Приложил к нему ухо и прислушался.

   - Когда мои гремлины болеют, я кормлю их зефиром, и они поправляются, - рассказал Оникс. - Если не кормить, то умрут и будут плохо пахнуть.

   - Наверное, эта болезнь пройдет сама, - предположил я.

   - Какого он цвета?

   - Лазурного.

   - Что такое лазурный цвет?

   - Это как синий, только лазурный.

   - Я запомню.

   Оникс отдал мне кокон, и я очень обрадовался. Я отнес Ари-Ару в одну из куч сокровищ, собрал для нее гнездо из мягкой одежды и кусков шерсти, и накрыл сверху пуховым одеялом, которое снял с трупа погибшего от голода гремлина. Один раз я споткнулся о череп. Под лапами хрустели останки гремлинов. Выжившие прятались по углам.

   Оникс лежал на животе и рассматривал кубик, придерживая падающее забрало. Первый пират уже не казался таким страшным. Я подоткнул одеяло у кокона. Ари-Ару обязательно поправится. Затем я отыскал одного из гремлинов, прятавшихся по углам.

   Он был очень худой и перепуганный. Шерсть покрылась пылью. Прижав уши, гремлин смотрел на меня с опаской.

   - Хочешь есть?

   - Да! Да-да! Очень! - запищал он и тут же смолк, боязливо косясь на чешуйчатого.

   - Давай попросим Оникса, - предложил я.

   - Кого? - спросил гремлин, а я показал. Его глаза округлились: - Первого пирата?

   - Да.

   Гремлин схватил меня за лапы и потянул вниз, а потом зашептал:

   - Он не даст просто так. Если попросишь, то он загадает загадку. Ответишь правильно - получишь зефир. А если неправильно, он тебя убьет! А иногда он убивает просто так, если под лапу подвернешься!

   Гремлин сжался и задрожал. Я похлопал его по шерсти, стряхивая пыль. У него оказалась голубая шерсть. Интересно, как она выглядела, когда была чистой?

   - А как правильно ответить?

   - Не знаю! Он постоянно разные вопросы задает. Но если спросит про цвет - считай, погиб. Никто еще правильно не отвечал.

   Я посмотрел на Оникса. Он выглядел спокойным и сосредоточенным. Неужели он был злым и убивал гремлинов? Когда Ари-Ару выздоровеет, она захочет есть. Если у меня не окажется зефира, она умрет от голода. Я спустился в центр зала и сел напротив первого пирата.



   - Пожалуйста, дай зефира, - попросил я. Оникс поднял голову.

   - Что вкусней: сталь или бумага?

   - Они невкусные, - ответил я.

   - Надо выбрать один вариант, - объяснил Первый Пират.

   - Зефир вкусней.

   - Зефира среди вариантов нет.

   - Давай добавим, он вкуснее бумаги и стали.

   Первый пират замолчал.

   - Ты хочешь умереть?

   - Нет.

   Оникс опустил забрало и уснул. Зефир я нашел сам - он лежал в коробке неподалеку от первого пирата. Я учуял его и рылся на запах, пока не нашел. Зефир был старым и затвердевшим, но я съел две штучки, четыре положил под одеяло к Ари-Ару, а еще пять отнес голодным гремлинам.

   Их было четверо. Они тихо поздравляли меня, жевали зефир и выглядели счастливыми. Я тоже был рад, потому что смог их накормить. Их звали Иккен, Вроа, Будто и Клап-Клап.

   - Что он спросил? - поинтересовался Вроа, гремлин с голубой шерстью, которого я встретил первым. Вроа разговаривал быстро, короткими фразами, и все время оглядывался, словно боялся сказать что-нибудь не так.

   - Он спросил, хочу ли я умереть.

   - А ты? - охнул Будто. На его желтой шерсти звенели ожерелья и кольца - Будто нравилось копаться в игрушках первого пирата и присваивать их.

   - Я сказал, что нет.

   Клап-Клап был совсем маленьким гремлином, которому еще не исполнилось двух сотен ночей. Насытившись, он лег спать. Остальные гремлины любили его и присматривали за маленьким братом.

   Иккен молчал. Он жил под куполом дольше всех и хмурился, когда другие гремлины веселились. Его красная шерсть была во многих местах опалена. Иккен таскал с собой большой железный щит с деревянной ручкой и никогда с ним не расставался.

   - Это только отсрочка, - вдруг произнес Иккен, и все смолкли, прислушиваясь к его словам: - Безумный пират всех нас угробит. Он порвет вам глотку, а вы даже не поймете, за что. А ты, - красный гремлин указал на меня. - Ты ненормальный.

   Иккен закрылся щитом и уснул. Я попрощался с гремлинами и ушел на другой конец зала, где лег в обнимку с лазурным коконом, чтобы согревать его своим теплом. Ари-Ару обязательно поправится.

   Оникс неподвижно рассматривал кубик с разноцветными гранями.

   А следующей ночью первый пират убил Будто. Мы играли в кости, когда Оникс появился за спиной у желтого гремлина и сомкнул челюсти на его горле. Первый пират одним укусом сломал Будто шею, и тот безвольно повис в хватке чешуйчатого гремлина. Миг спустя мертвое тело упало на пол. Я смотрел в огромные желтые глаза, спокойные и внимательные.

   - Это мое, - Оникс указал на побрякушки, украшавшие труп: - Он желтого цвета?

   - Да, - тихо произнес я. Остальные гремлины уже разбежались и попрятались. Я остался наедине с первым пиратом.

   Оникс замер, словно прислушиваясь. Я навострил уши - и услышал крики и топот. Первый пират направился к выходу, повернул массивную дверь и вышел наружу. Я последовал за ним.

   У входа собралась сотня вооруженных гремлинов. Одни держали в лапах вилы, другие серпы, третьи - рогатки. Толпа гомонила и буянила, но как только чешуйчатый вышел на порог, болтовня стихла.

   Серый пират с вилами выпихнул черного гремлина, закованного в цепи:

   - Первый пират! Мы потеряли восемь кораблей, прежде чем взяли мельный остров. Таких потерь никогда не было. Все из-за него, - гремлин сплюнул. - Этот руководил обороной и положил десять наших, прежде чем мы его скрутили.

   - Какого он цвета? - спросил Оникс.

   - Черного, первый пират. Он такой один, остальные бежевые.

   - Говори, черный, - потребовал Оникс.

   Черный гремлин встал. Его лапы были в запекшейся крови и ссадинах из-за цепей, уши оборваны, а когти выдраны. Черный внимательно посмотрел на чешуйчатого. Оглядел толпу, поднял голову к ночному небу. Я тоже посмотрел на небо.

   - Когда наши корабли пробьют вашу оборону, вы отправитесь на дно Белого моря. Мы убьем ваших отцов, матерей, сыновей, вырастим райз в центре этого острова и насадим ваши головы на красные шипы. Ни дождь, ни пламя, ни буря не остановят нас. Мир жесток, - сказал черный гремлин. Он говорил уверенно и спокойно, а роковые слова прозвучали как пророчество. Черный гремлин ждал смерти.

   Оникс набрал полную грудь воздуха и выдохнул струю серого пламени. Меня обдало жаром, и я отскочил от первого пирата, задыхаясь и кашляя. Черный гремлин горел, кожа и мясо сползали с трескающихся костей, пока он не превратился в пыль. Огонь зацепил троих пиратов, и они начали кататься по земле, пытаясь сбить пламя. Железный шлем на голове первого пирата расплавился и, шипя, стек по серой чешуе на землю.