Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 106

Мысль снова заработала четко и ясно. Перезаряжаю оружие. Оно не стреляет. Понимаю, что для врага я уже безопасен, но он-то об этом не знает. И в этом моя сила.

«Фоккеру» не хочется упускать жертву. Он упорно пытается взять меня на мушку, и я бессилен что-либо сделать. Продолжая виражить, оглядываюсь, что же произошло?

Последняя группа «юнкерсов» сбрасывает бомбы и, уже развернув­шись, уходит на запад. Коваленко сработал хорошо. Мы с Хохловым находимся в объятиях четырех «мессершмиттов» и двух «фоккеров». Нам очень трудно. Очень. Одни мы навряд ли стряхнем с себя гитле­ровцев. Рядом пара «яков» крутится с двумя «фоккерами». Это Коваленко и Султанов. Сейчас только они могут помочь, но сами связаны противком по рукам и ногам. Да и остались ли у них боеприпасы?

Момент опасный. Вражеские очереди струятся вокруг «яков». Я вижу сзади себя уже двух «фоккеров». От двух виражом не спа­сешься. В таком же тяжелом положении и Иван Хохлов. Мне уйти вниз? Опасно: уж очень близко пристроились «фоккеры», снимут раньше, чем оторвешься от них. Вверх — нечего и думать: на этой высоте у «фоккеров» лучше вертикальная скорость. Где же выход? Дальше виражить — самоубийство. Вниз! Резко! В дым! За счет рез­кости движений не даться врагу в прицел.

— Ваня...— хотел я Хохлову передать, чтобы и он следовал за мной, но Коваленко с Султановым подоспели к нам. Клещи противника ослабли. Их окончательно разорвал Лазарев: ударом сверху он сбил «мессершмитта».

Вражеские истребители, оставив нас в покое, ретировались, как обычно, когда им туго, вниз, в дым войны.

Мы снова в сборе. Ласково светит солнце. Чистое небо над нами и дымчатое половодье внизу искрятся, будто приветствуя нашу побе­ду. Однако на душе неспокойно. Мне кажется, что первая группа «юнкерсов», сбрасывая бомбы, хотя и поспешно, не как обычно с пи­кирования, все же задела наши войска.

Чтобы узнать обстановку на земле, докладываю командиру полка:

—   Задачу выполнили. Какие будут дальнейшие указания?

Молчание. Молчание длительное и тревожное. Беспокойство усили­вается тем, что на глаза попалась дымовая завеса, поставленная над Днестром. Ветер несет дым на восток. Хотя земля и плохо просматри­вается, но свежие кучки рябинок — воронок от разрывов бомб, как зловещие болячки, заметны на ее теле. В одном месте они наползли и на поле боя.

Чьи тут войска?

Молчание В. С. Василяки уже раздражает. Вновь нажимаю на кнопку передатчика.

—  Минуточку подожди.— Голос торопливый и,   как   мне   показа­лось, недовольный.

Ох,   уж   эта    «минуточка»!   Наконец   в   эфир   врываются   слова:

—  Ждите  своей смены.

Смены? Смотрю на часы. Над полем боя мы находимся всего 12 минут. Значит, надо еще 28. Приказ есть приказ.

—   Вас понял.

...На земле выключил мотор. Тишина, но беспокойство не проходит. Теперь слова В. С. Василяки: «Атакуй первую группу» набатом раз­дались в голове. Мы атаковали вторую. Не поторопились ли? Разве не бывает, что принятое тобой решение кажется самым лучшим, хотя на самом деле не все уточнено? Не так ли было и в этом полете?

Наверно, никто так не ждал командира полка с передовой, как я. Прилетел он рано, еще до захода солнца. Посеревшее лицо с нахму­ренными густыми бровями не сулило добра. И все же не хотелось верить в плохое, и вид В. С. Василяки я объяснил по-своему: устал командир.



Как только он вылез из связного самолета ПО-2, сразу же оказался в окружении летчиков. Я не стал скрывать своего нетерпения, тоже подошел к нему и спросил о бое. Владимир Степанович вместо ответа взял в руки планшет, висящий сбоку, спокойно вынул бумагу и по­дал мне.

—  Читай.

Сколько тревожных мыслей промелькнуло в голове, пока я разво­рачивал сложенный вдвое лист! Это был документ, подтверждающий наши сегодняшние действия.

—   А не опоздали ли мы с атакой? — спросил я. Усталое лицо В. С. Василяки осветилось доброй улыбкой:

—  Нет, как раз вовремя: командование наземных войск передало вам благодарность. Вы и представить себе не можете,— продолжал командир,— как на земле все ликовали, когда бомбы с «лапотников» полетели на их же войска!

Далее командир сообщил, что два фашистских летчика с «юнкерсов», выпрыгнув на парашютах, попали в плен. Они рассказали, что на каждую группу бомбардировщиков одновременно напало множест­во каких-то истребителей-невидимок. От них просто невозможно было обороняться.

—  У страха  глаза  велики,— смеясь,  заметил  Сергей Лазарев.

—   Совершенно  верно,— согласился В.  С.  Василяка.— Когда име­ешь перевес в  силах,  победить  тоже надо  уметь.  Но шестеркой на­гнать такого страха на полторы сотни самолетов и разбить их — это не просто мастерство, это искусство.

После беседы Владимир Степанович отозвал меня в сторону и из­винился, что подал мне неудачную команду — атаковать головную группу   «юнкерсов».   «Наземные   командиры   насели...» — объяснил.

А дело было так. Когда к линии фронта приближалась армада бомбардировщиков, В. С. Василяку окружили наземные командиры. Они возмутились, почему он в такой момент не командует своими истребителями. Он-то понимал хорошо, что только собьет нас с толку. Но как объяснить это наземному командованию? Ему подавай дей­ствия: «юнкерсы» — вот, рядом... И он, растерявшись, подал коман­ду невпопад.

—  Но ничего, все получилось хорошо,— заключил командир пол­ка и спросил, как дрались остальные.

Я рассказал. Особенно похвалил Алексея Коваленко. На другой день Совинформбюро сообщало о нашем бое: «Восточнее города Станислава   группа   летчиков-истребителей   под командованием Героя Советского Союза гвардии майора Ворожейкина прикрывала боевые порядки наших войск. В это время появилась группа немецких бомбардировщиков и истребителей. Гвардии майор Ворожейкин во главе ударной группы атаковал бомбардировщиков, а лейтенант Лазарев завязал бой с истребителями противника. Наши летчики сбили шесть немецких самолетов».

В ВОЗДУШНЫХ БОЯХ

В дни боев в Прикарпатье я был командиром звена 180-го гвардей­ского Сталинградского истребительного авиационного полка. Как из­вестно, гитлеровское командование делало все, чтобы задержать на­ступление наших войск, не дать им возможности выйти к Карпатам. Вместе с нашими пехотинцами и артиллеристами, танкистами и са­перами мы, летчики, стремились сорвать планы врага, освободить родную землю от фашистской нечисти.

Авиация противника оказывала нашей авиации упорное сопротив­ление. Имея развернутую радиолокационную сеть, гитлеровцы часто не давали нам возможности произвести воздушную разведку и на­нести внезапные удары по переднему краю.

Для нанесения ударов по фашистской авиации на аэродромах была организована разведка аэродромной сети. Эта задача выполнялась с большими трудностями, так как наши самолеты в глубоком тылу врага перехватывались его истребителями. При выполнении разведы­вательного полета в районе Станислава старший лейтенант Иван Лав­риненко встретился с четырьмя «мессершмиттами» и вступил с ними в бой. Увлекая противника в сторону своей территории, Лавриненко сбил два вражеских истребителя, но его самолет был подбит, а сам он — тяжело ранен. Истекая кровью, Лавриненко совершил посадку у переднего края наших войск. За героизм и отвагу в боях с немецко-фашистскими захватчиками Ивану Васильевичу Лавриненко посмерт­но присвоено звание Героя Советского Союза.

В боях наши летчики прославились взаимной выручкой, и не толь­ко между собой, но и в отношении других родов войск. Однажды старший лейтенант Виктор Дудниченко, направляясь в столовую, за­метил, как два фашистских истребителя штурмовали наши войска, следовавшие к линии фронта. Не задумываясь, летчик подбежал к своему самолету, вскочил в кабину и, не одевая парашюта, взлетел. Через полторы-две минуты на глазах у всех он сбил истребитель про­тивника. Второй, не выдержав натиска, повернул обратно. Виктору Дудниченко было 22 года, но он, как и многие наши летчики, воспи­танные Ленинским комсомолом, отдавал все силы, умение для раз­грома врага. Спустя некоторое время за мужество и отвагу, проявлен­ные в воздушных боях, ему было присвоено звание Героя Советского Союза.