Страница 93 из 102
Если не принимать во внимание холодную, иногда дождливую погоду, поездка прошла без особых трудностей. Похоже, даже грабители избегали размытых ливнями дорог. Путники быстро продвигались вперед, к тому же они не останавливались на постоялых дворах и не выбирали обходные пути, чтобы провести ночь под крышей.
— Мне кажется, я никогда не согреюсь, — как-то пожаловалась София, — и моя одежда так и останется мокрой. Почему мы не можем разыскать какой-нибудь трактир и провести хоть одну ночь у огня?
Соломон улыбнулся.
— Потому что после этого мы не сможем избавиться от блох и клопов, — пояснил он. — Дитмар этого не может помнить, но мои воспоминания еще свежи. После нашей последней остановки на постоялом дворе его матери понадобилось три дня, чтобы смыть с него всех паразитов. И все это время ты кричал как резаный, господин рыцарь! Не хотел бы я снова это пережить.
— Сегодня я могу держать себя в руках, — заметил Дитмар, и все рассмеялись.
Никто так и не озвучил истинную причину того, почему они не останавливались на постоялых дворах: Соломон был бы нежеланным гостем там, и его жизнь была бы в опасности, окажись он среди посетителей трактиров. Еврею, если только он не находился под защитой хозяина крепости, пригласившего его на празднование, следовало избегать общества пьяных христиан. Поэтому путники лишь изредка находили приют в одной из крепостей, встречавшихся на пути. Дворяне всегда предоставляли комнаты равным себе и смотрели сквозь пальцы на то, что Соломон еврей, когда его представляли как лекаря. Часто ему сразу же приходилось заниматься больными, и он трудился, пока другие расслаблялись в банях, где наконец-то согревались.
Силы Соломона были на исходе, когда они больше чем через два месяца наконец достигли Лауэнштайна.
Во Франконии уже наступила весна, — по крайней мере, так казалось в этот день в конце марта. Герлин в очередной раз сбежала на балкон крепости от Лютгарт, которая, хотя после сообщения о помолвке Дитмара больше и не плела никаких интриг, однако, похоже, стала активней искать себе супруга. Возможно, она надеялась получить приданое от своей родни, и Герлин была готова уговорить Дитмара на это. После многих лет управления крепостью Роландом и осады хозяйство Лауэнштайна наконец было восстановлено. Они с надеждой могли смотреть в будущее и наверняка получат ссуду у евреев из Кронаха, чтобы наконец-то избавиться от Лютгарт, не разругавшись с ней при этом. Разумеется, последнее слово оставалось за Софией, но Герлин думала, что девушка не допустит, чтобы Лютгарт управляла крепостью.
Однако в один день проблема не решится, и Герлин с ужасом думала о том, что ей придется некоторое время терпеть в крепости рыцаря, прибывшего в сопровождении краснолицых наглецов. Несомненно, это был один из прежних дружков Роланда, которого Лютгарт рада была приветствовать в своем «зале». К сожалению, в «зале» не могли расположиться все мужчины, да и нельзя было им делить дом с Лютгарт. Поэтому они обосновались в крепостном дворе, и Герлин опасалась за любую кухарку, которая после наступления темноты решится пробежать через двор. Окинув взглядом двор, она решила, что девушки и до темноты находятся в опасности, равно как и сама Герлин. Кто знает, что придет в голову этим нахалам, когда они напьются? В крепости проживало на полном обеспечении несколько совсем юных рыцарей, но Герлин все же решила отправить гонца в Нойенвальде и попросить у господина Лорана и господина Конрада прислать подкрепление. Она понимала, что это неизбежно повлечет за собой заявление господина Лорана: «Если бы вы рассмотрели мое предложение руки и сердца, вам нечего было бы опасаться. Как ваш супруг я всегда заботился бы о вашей безопасности…»
Но ей в любом случае следовало пригласить хозяина Нойенвальде — на следующий день должен был прибыть епископ Майнца. Зигфрид из Эпштайна должен был остановиться здесь проездом — похоже, были назначены переговоры с его коллегой в Бамберге. Однако Герин опасалась, что это будет не просто ночевка в крепости, но и незаметная проверка. И она надеялась, что рыцари Лютгарт до этого момента уедут!
Взгляд Герлин бесцельно блуждал по местности за зубцами балкона. Далеко внизу она различила деревню Лауэнштайн; вправо и влево от горы, к которой прижалась крепость, тянулись леса — сперва редкий молодняк, где паслись лошади и заготавливали дрова для крепости и домов в деревне, дальше начинались густые заросли, через которые тянулось не так много троп и дорог, ведущих к Кронаху или Бамбергу. Между Лауэнштайном и Бамбергом приютилось несколько поселений вроде Дитмарсдорфа — возможно, всадники, которые только что выехали из леса, прибыли оттуда. Герлин с любопытством разглядывала их. Лошади были разных размеров, и она не заметила отблесков солнца от доспехов. Значит, точно не очередные сваты к госпоже Лютгарт — те всегда старательно начищали нагрудники, прежде чем торжественно подъехать к крепости. Похоже, среди лошадей были иноходцы…
Герлин прищурилась. Ее зрение уже было не таким хорошим, как тогда, когда она отсюда наблюдала за упражнениями рыцарей и каждый раз замечала блеск в глазах Дитриха. Тем временем группа приближалась. Еще два поворота, и их можно будет хорошо разглядеть. Герлин потерла глаза и с нетерпением стала ждать, когда всадники подъедут ближе.
Но вот ей показалось, что ее сердце остановилось. Это было невозможно, однако первой скакала белая мулица, которой правил высокий мужчина в темных одеждах. А рядом с ним скакал светловолосый рыцарь… Герлин отметила, что он так же непринужденно, как когда-то Флорис, сидит на лошади…
С такого расстояния Герлин еще не могла различить, был ли при всаднике щит со знаменем, однако на нем не было туники с гербом, разве что кольчуга… Наверняка это был мираж. Не могли же к крепости приближаться Соломон из Кронаха и Флорис де Трилльон, как в те времена, когда она жила здесь с Дитрихом!
Герлин попыталась успокоиться. Еще немного, и она потеряет самообладание, но этого нельзя было допустить!
Дрожа, она ушла с балкона. Сейчас она спустится во двор и прикажет виночерпию приготовить вино для гостей. Интересно, кого она приняла за мужчин из прошлого? Вот уж она посмеется, когда недоразумение прояснится. Или же нет, лучше она сама спустится в погреб. Возможно, группа всадников ей лишь привиделась: ситуация в крепости действовала ей на нервы, и ее мозг выдал утешающие картины. По-другому быть не могло. Но в любом случае следовало держать вино наготове. Если никто не приедет, она может сама его выпить…
Герлин больше не бросила ни одного взгляда через перила балкона. С бешено стучащим сердцем она поспешила вниз по ступеням, а потом через двор, где ей вслед бросали насмешливые взгляды два незнакомых рыцаря. Ей следовало не забыть о гонце в Нойенвальде! Стараясь держать себя в руках, она спустилась с погреб и наполнила кувшин лучшим красным вином, которое только было в крепости. Ей вспомнилось, что она делала то же самое, когда приехал Соломон из Кронаха… Нет, она сошла с ума, ей не следовало даже думать об этом!
А затем она услышала, как со скрипом стали подниматься ворота крепости, и увидела, что, еще до того, как их подняли полностью, во двор проскочил небольшой черный жеребец. При этом всадник пригнулся к шее лошади — и это точно ей не привиделось! Так безрассудно ворваться в крепость мог лишь Дитмар, и теперь она услышала и его звонкий голос:
— Матушка!
Герлин едва не выронила кувшин, однако поставила его и обняла сына. Ее радости не было предела. Не только потому, что Дитмар снова был рядом, но и потому, что ее видение можно было теперь легко объяснить: разумеется, Дитмар восседал на лошади так же, как и его приемный отец и наставник Флорис. И, конечно, при этом его светлые волосы развевались на ветру. Счастливая Герлин утонула в его объятиях, но Дитмар вскоре разомкнул их — остальные всадники въехали во двор крепости, и Дитмару не терпелось представить матери Софию.
— Я так рад снова оказаться здесь! — ликовал он. — А вот, матушка, и София!