Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 41

— Оба? — ахнула она. — Почему вы говорите, что и Диксон мертва?

— Я уже дважды извлекал из земли ее тело. Не торопитесь делать заключения. Это не я ее убил. Думаю, ее убил тип по имени Артур Траммел.

Лин облизала губы, уставясь на меня, и снова сглотнула.

— Позвольте задать вам вопрос и, пожалуйста, ответьте мне честно, — попросил я. — Не считаете ли вы, что у меня наступают моменты просветления, когда я говорю разумно и произвожу впечатление нормального человека? Или, может быть, вы считаете, что я вообще нормален?

Она хотела заговорить, но я ее прервал:

— Подождите минуту! Дайте мне честный ответ. Если вы боитесь, что в любой момент я начну хихикать, рычать и превращаться из доктора Джекила в мистера Хайда, станет понятно, что вы не будете меня внимательно слушать.

— Я скажу вам правду, мистер Скотт.

— Шелл. Просто Шелл. Так что я, по-вашему, ненормальный?

— По правде говоря, я не уверена, мистер... Шелл. — Лин пристально посмотрела на меня. — А можно вам задать несколько вопросов?

— О'кей, только побыстрее.

— Почему побыстрее?

— Если сюда забредут полицейские, меня пристрелят.

— О! — Она нахмурилась. — Они патрулируют здесь всю ночь. Ладно, постараюсь побыстрее. Первый вопрос. Что вы будете делать, если я вылезу из машины?

— Брошусь бежать.

— За мной?

— Нет, просто побегу как дурак, — быстро и подальше. Если вы уйдете, мне тут нечего делать.

— Второй вопрос. Почему вы напали на полицейских?

— Если вы понимаете, что я не сумасшедший, у вас хватит здравого смысла самой на это ответить. — Я улыбнулся. — Кроме того, готов поспорить, что вы не испытывали большой симпатии к этим парням. Сержанта Медоуса я стукнул за вас.

Лин улыбнулась. Все идет хорошо, подумал я. У нее была самая очаровательная улыбка, какую мне когда-либо приходилось встречать. Даже лучше, чем у Джо.

— И третий вопрос. Вы действительно считаете, что я могу поверить, будто доктор Вулф собирался вас убить?

— Этот шприц был наполнен. Если кто-то — а пять из восьми, что это была Диксон, — выливший содержимое и положивший шприц на место, все сделал в спешке, в стеклянной части шприца должны остаться следы. Для анализа, во всяком случае, достаточно. Если там был не яд, я сдаюсь. Но готов спорить, там окажется цианистый калий.

Следующий вопрос был задан медленнее:

— Вы сказали, что это Артур Траммел убил мисс Диксон. Но он важное лицо, уважаемое...

— Не мной.

— ...и хорошо известное. У вас есть доказательства против него?

Я сказал правду:

— Никаких. Пока никаких. Если бы у нас было время, я перечислил бы один за другим десять пунктов, которые, думаю, убедили бы вас в моей правоте. Сейчас у меня нет времени.

Она глубоко вздохнула и ничего не ответила.

— Тогда важный вопрос. Мы можем уехать отсюда? Немного подальше от полицейских?

Она повернула ключ в замке зажигания.

— Сядьте на пол.

Я соскользнул с сиденья на пол, а она вывела машину на улицу и повернула налево. Спустя несколько минут припарковалась и сказала:

— Мы можем разговаривать в машине или войти внутрь, — и указала через окно на заведение с вывеской «Терри». — Это маленький бар, обычно в это время там не бывает многолюдно.

— Давайте войдем.





«Терри» был пуст, если не считать бармена и парочки, сидящей за стойкой.

Мы прошли в одну из кабинок, освещенную свечой, которую я задул. Без фонарика или каких-то особенно хорошо видящих глаз в сидящем здесь человеке было трудно узнать Шелла Скотта, тем более в таком похоронном одеянии.

Я заказал себе бурбон с водой, а для Лин шотландское виски с содовой и начал рассказ с того момента, как приступил к розыскам Фелисити. Время от времени Лин перебивала меня, задавая вопросы, которые я назвал бы наводящими.

Один раз поинтересовалась:

— Девушка была в «Гринхейвене» целый день?

— Больше. Ей позвонили по телефону в пятницу вечером, и, вероятно, сразу после этого она уехала. Скорее всего, до рассвета. Диксон всегда дежурила с полуночи, а Вулф?

— Он был в госпитале главным хирургом и дежурил сутками, но работал в основном днем, а Диксон дежурила с полуночи до восьми.

— Правильно. Они могли произвести операцию как раз между полуночью и восемью утра, когда вокруг никто не бродил. И уйти девушка могла утром. Все очень надежно и осторожно. Только Фелисити не ушла. — На минуту я замолчал, а потом продолжил: — Операцию, вероятно, сделали в ночь на воскресенье, а убили ее около полудня.

Лин передернулась:

— Вы не можете знать, когда она умерла.

— Это можно определить достаточно точно. Не забывайте, я видел, как Вулф выносил ее тело, — труп был уже окоченевшим.

Я вспомнил, какой странной мне показалась тень у задней Двери «Гринхейвена». Мужчина нес что-то жесткое, что придавало его фигуре форму буквы "Т". Этот жесткий куль был телом Фелисити.

Я объяснил все Лин:

— Она была мертва по меньшей мере уже несколько часов. Вулф дожидался ночи, чтобы беспрепятственно вынести тело и зарыть. Весь этот день оно находилось, вероятно, где-то в запертой комнате. Вы можете себе представить, как они нервничали?! А что произошло потом? А потом появился я.

Лин кивнула и нахмурилась. Между ее бровями появилась слабая морщинка. Волосы ее отливали мягким светом янтаря, отражая свет от ламп в баре.

— Когда вчера я попал в «Гринхейвен», сначала вы прогнали этого типа, который выдавал себя за вас, потом остановились в холле и поговорили с Вулфом. Потом он мне сказал, мы упомянули в разговоре с ним, что я разыскиваю Фелисити.

Она кивнула.

— Вулф подошел ко мне, начал болтать о каких-то пустяках, просто чтобы отвлечь мое внимание. А вскоре я был сбит с ног и на мне оказалась смирительная рубашка. Вулф не мог позволить мне вести поиски. Я ведь сам сказал ему, что ищу Фелисити Гиффорд. Удивляюсь его выдержке — он при этом не дрогнул. Вот таким образом Шелл Скотт был устранен.

Лин сжала губы, нахмурилась сильнее. Ей было слишком трудно воспринять все сразу.

— Но зачем, скажите, ради бога, ему нужно было применять нож или что-то там иное?

— Это тоже понятно. Не важно, каким способом решил осуществить задуманное убийство. Он был на грани, сдавали нервы. Почему во время пожара люди вытаскивают из дома бумажные салфетки вместо чего-то более ценного? Кроме того, когда я уходил, к «Гринхейвену» подъехала полицейская патрульная машина. Кто вызвал полицию?

— Это сделала я.

— Так и думал! В полицию Роли было два звонка из вашего кабинета. Полагаю, Вулф знал, что полицейские в пути.

— Да. Я сказала ему, как и остальным, что собираюсь позвонить в полицию.

— Значит, были веские причины. Вулф должен был покончить со мной одним махом и спешно. Ему это почти удалось. К счастью, не убил, но зато помог освободиться от смирительной рубашки.

— Вот так мы узнали, что вы сбежали! Когда приехала полиция, смирительной рубашки в комнате не оказалось, а вы говорите, что сумели от нее освободиться. Как это понимать?

— Все, что я унес на себе, — это порез на спине. Возможно, Вулф собирался напасть на меня еще раз до того, как прибыли полицейские. Вошел, обнаружил, что меня нет, забрал смирительную рубашку. Она была разрезана, и на ней были пятна крови, которые могли послужить достаточно убедительным подтверждением моей истории.

— Вероятно. Но в тот момент мы подумали, что вы убежали в смирительной рубашке. Можете себе представить, в каком мы были недоумении?

— Да. Все, кроме Вулфа. Ну и как вам мой рассказ?

— Очень впечатляющий. — Лин улыбнулась.

Это говорило о том, что дела мои идут неплохо.

— Еще один момент, и я заткнусь. Знаете ли вы, в котором часу меня затолкали в палату в смирительной рубашке? Мне кажется, я помню, но не могу утверждать точно.

— Все зафиксировано. Я вчера как раз просматривала записи. Вас заперли примерно в девять часов двадцать пять минут. А ваше исчезновение было обнаружено в девять сорок две.