Страница 8 из 66
Альтаир сделал ложный выпад, вынуждая противника открыться, крутанулся на месте, лезвие меча скользнуло по горлу христианина. Кровь хлынула на одежду тамплиера, окрашивая её в красный, такой же красный, как и крест на его груди. Тамплиер рухнул на колени, потом упал. На Альтаира бросился еще один солдат, солнце сверкнуло на лезвии поднятого меча. Альтаир отступил в сторону, увернувшись, и вонзил клинок в спину нападающему. Тело того напряглось, острие меча показалось у него из груди. Он открыл рот в немом крике. Альтаир толкнул его на землю, вытаскивая меч на свободу.
На него тут же напали ещё двое крестоносцев, надеясь взять его численным превосходством. Они не ожидали столкнуться с такой злостью. Альтаир дрался с холодным равнодушием, кое ему было не присуще, и в груди у него горел огонь. Огонь бойца, не заботящегося даже о собственной безопасности. В данный момент он был самым опасным воином.
Вокруг Альтаир увидел множество трупов деревенских жителей, погибших от мечей тамплиеров. Гнев снова поднялся в нем, удары меча стали еще сильнее. Двое вражеских солдат пали от его клинка, Альтаир бросился дальше, оставив врагов биться в предсмертной агонии в грязи. Чем дальше он шел, тем больше ему встречалось рыцарей.
Деревенские жители и ассассины бежали вверх по склону — Альтаир услышал, как Аббас приказывает всем отступать в крепость.
— Вперед, на язычников! — закричал какой-то рыцарь. Он кинулся вверх по склону по направлению к Альтаиру, размахивая мечом, и вонзил его в упавшую женщину. — Заставим ассассинов сражаться!..
Альтаир воткнул меч в горло христианина, последние слова застряли у того в глотке. Но бегущих жителей преследовали тамплиеры. Альтаир замер на склоне холма, задумавшись, не пришло ли время последней схватки — умереть, защищая свой народ и избавиться, наконец, от жгучего стыда.
Нет. Он знал, что бесполезная смерть не принесет чести. Поэтому Альтаир побежал за отступавшими в крепость, успев в последний момент, когда ворота уже закрывались. Там он повернулся, смотря на побоище. Красоту Масиафа теперь запятнали окровавленные тела жителей деревни, солдат и ассассинов.
Альтаир осмотрел себя. Его одежда оказалась забрызгана чужой кровью, но сам он не был ранен.
— Альтаир! — крик оторвал его от размышлений. Снова Рауф. — Идем!
Альтаир внезапно ощутил страшную усталость.
— Куда?
— Мы подготовили сюрприз для наших гостей. Делай все то же, что и я. Скоро ты всё поймешь…
Рауф указал вверх на бастион крепости. Альтаир убрал меч в ножны и побежал за Рауфом. Они добежали до лестниц, ведущих на верх башни, где уже собрались лидеры ассассинов, среди которых был и Аль Муалим. Идя за Рауфом, Альтаир бросил взгляд на Мастера, но тот поджал губы и не обратил на ученика никакого внимания. Рауф указал на одну из трех деревянных платформ, выступающих с башни, приказывая Альтаиру занять на ней место.
Ассассин шагнул на платформу и, глубоко вдохнув, подошел к краю.
Он стоял на вершине Масиафа и смотрел вниз, на долину. В лицо ударил ветер, и одежда ассассина заколыхалась. Альтаир увидел стаи птиц, парящих на теплых воздушных потоках.
От высоты и раскинувшегося внизу зрелища закружилась голова, и перехватило дыхание. Холмы, поросшие пышной растительностью, мерцающие воды реки, тела павших — пятнышки на склоне.
И тамплиеры.
Вражеская армия собралась на холме перед сторожевой башней и воротами в крепость. Во главе неё был Робер де Сабле. Он вышел вперед, глядя на бастион, где собрались ассассины, и крикнул Аль Муалиму:
— Еретик! — заорал он. — Верни то, что ты украл у меня!
Сокровище. Альтаир моментально вспомнил сундук на столе Аль Муалима. Ему показалось, что сундук светился…
— Ты не получишь этого, Робер, — откликнулся Мастер, голос его эхом разлетелся по долине. — Убирайся отсюда, пока твои оставшиеся люди ещё целы.
— Ты ведешь опасную игру, — процедил де Сабле.
— Уверяю тебя, это не игра.
Кое-что в голосе Мастера Альтаиру не понравилось. Де Сабле повернулся к одному из своих людей.
— Привести заложника.
Из рядов солдат выволокли ассассина. Он был связан, во рту торчал кляп, веревки врезались в кожу, вынуждая его корчиться от боли, пока его грубо тащили вперед. Приглушенный крик донесся до платформы, на которой стоял Альтаир.
Затем, без лишних предисловий, де Сабле кивнул стоявшему с ним рядом солдату. Тот грубо дернул ассассина за волосы, открывая горло, и перерезал ему глотку. Тело упало на траву.
Ассассины задержали дыхание.
Де Сабле подошел и встал рядом с телом, оперся ногой на спину умирающего, и торжествующе скрестил на груди руки, словно гладиатор.
По рядам ассассинов пронесся вздох отвращения, а де Сабле громко сказал:
— Ваша деревня разрушена, а запасы не безграничны. Сколько времени пройдет, прежде чем твоя крепость падет изнутри? Сколько им потребуется, чтобы не взбунтоваться, когда иссякнут колодцы и закончится еда? — Он почти не скрывал нотку злорадства, проскользнувшую в голосе.
Когда Аль Муалим заговорил, голос его был спокоен.
— Мои люди не боятся смерти, Робер. Они рады ей — и награде, что она несет.
— Хорошо, — отозвался де Сабле. — Тогда смерть они и получат.
Конечно, он был прав. Тамплиеры могли взять Масиаф в осаду и перекрыть снабжение крепости ассассинов. Как долго они продержаться, прежде чем ослабнут настолько, что де Сабле возьмет их голыми руками? Две недели? Месяц? Альтаир мог только надеяться на то, что у Аль Муалима есть план, который поможет справиться со сложившейся ситуацией.
Будто прочитав его мысли, Рауф шепнул: «Следуй за мной. И отбрось сомнения».
Третий ассассин стоял дальше. Роббер де Сабле и его люди не видели их. Взглянув вниз, Альтаир увидел сложенные внизу стога сена, достаточно большие, чтобы смягчить падение. Он начал понимать, что имел в виду Рауф. Им придется спрыгнуть, незамеченными тамплиерами. Но зачем?
Одежды Альтаира хлопали на ветру по коленям. Звук был успокаивающий, словно плеск волн или стук дождя. Альтаир посмотрел вниз и выровнял дыхание. Сосредоточился. Собрался.
Он слышал, как торгуются Аль Муалим и де Сабле, но уже не слушал их, думая только о прыжке, постепенно успокаиваясь. Ассассин закрыл глаза. Внутри себя он ощущал мир и спокойствие.
— Сейчас, — приказал Рауф и прыгнул, следом за ним последовал третий ассассин, последним — Альтаир.
Он прыгнул.
Пока он падал, раскинув руки, время исчезло, словно и не существовало. Тело было расслаблено. Альтаир описал в воздухе грациозную дугу. Он знал, что достиг совершенства. Сейчас он будто бы наблюдал за собой со стороны. А потом он идеально приземлился в стог. Рауф тоже, но третий ассассин при ударе о землю сломал ногу. Он закричал, и Рауф подполз к нему, чтобы успокоить, чтобы тамплиеры не услышали криков. Чтобы их уловка сработала, рыцари должны верить, что трое мужчин пошли на смерть.
Рауф повернулся к Альтаиру.
— Я останусь с ним и помогу. Иди один. Канаты приведут тебя к ловушке, которую мы установили. Обрушь смерть на головы врагов.
Конечно же. Теперь Альтаир всё понял. На короткий миг он задумался, как ассассины без его ведома сумели подготовить ловушку. Сколького он ещё не знал о Братстве? Альтаир проворно перебрался вдоль каната через пропасть, потом обошел ущелье и скалу позади сторожевой башни. На башню он взбирался, положившись лишь на инстинкт. Быстрый и гибкий, он ощущал, как ноют мышцы на руках, пока он взбирается все выше и выше, на самый верх башни. Там он обнаружил ловушку: тяжелые связанные бревна, уложенные в штабеля на наклонной платформе и закрепленные веревками.
Внизу стояла армия тамплиеров. Альтаир обнажил меч и впервые за несколько дней улыбнулся.
ГЛАВА 7
Чуть позже ассассины собрались во дворе, радуясь триумфу.
Бревна упали со сторожевой башни на рыцарей внизу. Большую часть вражеского войска раздавило первой волной, а оставшуюся — шедшей следом. Мгновением до того они были полностью уверены в своей победе. Теперь на земле лежали искалеченные, поломанные тела. Отряд был в панике, Робер де Сабле приказал отступать, но лучники-ассассины, воспользовавшись преимуществом, послали на разбегающуюся вражескую армию дождь из стрел.