Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 157



Оргон Увы! Тартюф Одна лишь мысль об этом поруганье Чинит моей душе столь горькое страданье… Мне так мучительно… Я словно весь в жару, Не в силах говорить и, кажется, умру. Оргон (в слезах бежит к двери, в которую он выгнал сына) Зачем рука моя злодея пощадила И сразу же его на месте не убила! (Тартюфу.) Ах, успокойтесь, брат, и проясните взор. Тартюф Пора, пора кончать весь этот разговор. Я вижу, что сюда вношу одну тревогу, И лучше мне, мой брат, собраться в путь-дорогу. Оргон Вы шутите? Тартюф Меня не любят здесь и вам Хотят неверие внушить к моим словам. Оргон Так что же? Разве я послушен их наветам? Тартюф Они упорствовать и дальше будут в этом, И то, что клеветой зовете вы сейчас, Вполне вас убедит в другой, быть может, раз. Оргон Нет, брат мой, никогда… Тартюф Ах, брат, я знаю вчуже; Жена всегда найдет душевный отклик в муже. Оргон Нет, нет! Тартюф Пусть я уйду и с этого же дня Лишу их повода преследовать меня. Оргон Нет, вы останетесь: я не снесу разлуки. Тартюф Ну что ж, придется мне сложить смиренно руки. Однако все ж таки… Оргон Ах! Тартюф Хорошо, молчу. Но только я одно вам предложить хочу: Честь мнительна, и я обязан, дружбы ради, Пресечь все россказни, все поводы к досаде. Встреч с вашею женой я буду избегать… Оргон Нет-нет, назло им всем вам надо с ней бывать. Пусть люди бесятся, я только счастлив буду, И я хочу, чтоб вас встречали с ней повсюду. Но мало этого: я не страшусь молвы И не хочу других наследников, чем вы. И я сегодня же, притом без промедленья, Снабжу вас дарственной на все мои именья, Правдивый, честный друг, мной избранный в зятья, Мне ближе, чем жена, и сын, и вся семья. С моим намереньем, надеюсь, вы согласны? Тартюф Мы воле божией противиться не властны. Оргон Ах, бедный! Так идем составить акт. А тут Пускай от зависти все лопнут и помрут!

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Явление I

Клеант, Тартюф.

Клеант Об этом все твердят, и я скрывать не вправе, Что этот громкий шум не служит к вашей славе. Я очень рад, что вас так кстати застаю, И кратко, в двух словах, скажу вам мысль свою. Не будем разбирать, что истинно, что ложно; Возьмемте худшее, чтоб взвесить осторожно. Допустим, что Дамис пред вами был неправ И тяжко виноват, на вас наклеветав. Ужель христианин забудет долг прощенья И в сердце у него возникнет жажда мщенья? Потерпите ли вы, чтоб, вашим чувствам льстя, Отец на улицу прогнал свое дитя? Я повторяю вам: таить от вас не буду, Что этим случаем возмущены повсюду; Так лучше, если вы, чтоб умягчить сердца, С Дамисом поскорей помирите отца, Всей вашей злобою пожертвуете богу И успокоите семейную тревогу. Тартюф Увы, как этого хотелось бы и мне! Ведь я ему и сам сочувствую вполне; Я все ему простил, на все смотрю безгневно. И услужить ему я был бы рад душевно; Но небу это вред могло бы принести: Коль он воротится, мне надобно уйти. Раз он меня винит в таком поступке грязном, Мое общенье с ним грозило бы соблазном. Бог знает, что тогда подумал бы народ! С моей бы стороны здесь видели расчет, Считали бы, что мне вину загладить нужно И с обличителем быть ласковым наружно, Что я боюсь его и не корю ничем, Дабы при случае он оставался нем.