Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 15



А знаменитый остров Хортица на Днепре! Греческий император Константин Багрянородный называл его островом св. Григория:

«Русские пристают к острову, который называется именем св. Григория. На этом острове приносят они свою жертву, потому что там стоит отменной величины дуб. А приносят в жертву они живых пернатых; также ставят кругом стрелы, а иные кладут куски хлеба и мяса или что у кого есть и как то у них водится».

В русских летописях остров называли Варяжским. Это объяснимо: через него проходил путь «из варяг в греки», на нем останавливались варяжские дружины по дороге на Царьград. Называли его Хиртицей. В атласе Днепра 1784 года он называется Хитрицким, а в летописи Ригельмана – Хордецким. Древнее название было связано, скорее всего, с именем славянского бога Хорса.

Поразительные истории случаются с некоторыми названиями! Самара, например. В географии Южной России 1698 года это Малая Самара, у казанских татар – Сакмар, у запорожских казаков – Самарь. Имя «Самар», «Самара», «Самарчук» распространено у разных народов древнего и нового мира: в древней Палестине, в Киргизии, в России и Сибири. Вся Палестина разделялась на четыре области: Галилею, Самарию, Иудею и Перею. Был город Самара на реке Евфрате; в Сибири был предводитель хантов по имени Самара, известный своим неудачным сражением с Ермаком; на горе Афон есть утес Самары; за Волгой – город Самара на реке с тем же названием; в Крыму была речка Самарчук; в Башкирии течет река Сакмара – приток Урала. «Самара» у киргизов означает «круглое озеро», у славян – «святая вода»…

Настоящие чемпионы мира по копированию и переносу самых разных названий – жители США. Чего тут только нет! В названиях американских городов весь мир, все страны: Лебанон, Палестайн – понятно, что первые жители были очень религиозны; Аттика, Итака, Тринидад, Бразил, Ангола, Сардиния, Албион, Джорджия – названия исторических областей Европы и стран мира; Карлсбад, Одесса, Москва, Петербург, Порт-Артур, Бирмингем, Александрия, Парис, Сиракьюс, Дженива, Мемфис, Альбукерке, Абердин, Портсмут, Манчестер, Норфолк – эмигранты оставляли старые имена на карте новой родины…

Есть такая наука – диалектология. Она немыслима без лингвистической географии, изучающей диалекты разных языков, выясняющей границы распространения каждого отдельного фонетического, грамматического и лексического явления, каждого отдельного слова. Так, например, ученые смогли установить границы распространения каталанского языка в Испании и Франции, диалектов немецкого языка.

Интересно, что древние названия городов, которые когда-то были хороши новизной, сохранили эту характеристику: Новгород, Неаполь, Ньюпорт, Нойштадт – всё это «новые города». Самый старый мост в Париже называется Pont-neuf («новый мост»).

Идет время, искажениям подвергаются даже местные названия: Зюзелка/Зюзелга – река в Челябинской области; Порт-Артур (название поселка у станции Челябинск в начале XX века) – Порт.

Представь себе, как будут реагировать на одно и то же слово (название) представители разных наук. Проведем эксперимент?

Турин. Город на севере Италии. Лингвист «мертвой хваткой вцепится» в корень слова – будет искать соответствия: Тур (город во Франции) – Туров (древнерусский город) – Тауэр (замок в Лондоне) – тур (дикий бык). Или это имя оставило германское племя тюрингов? Историк вспомнит о туринской плащанице, географ – о туринской карте мира XI века (см. рис. 10).

В произношении и транскрипции иностранных названий часто нет ничего общего с первоначальным, истинным. Известно ведь, что завоеватели и купцы постоянно переиначивали на свой лад незнакомые названия. Так на картах появились «Тартария» вместо «Татария», «Московия» вместо «Россия», «Монте-Негро» вместо «Черногория», «Кроатия» вместо «Хорватия», «Дальний» вместо «Далянь».

А бывает так, что названия одних географических объектов переносят на другие, совершенно неподходящие. На карте ты обнаружишь крошечный остров между юго-восточным побережьем Африки и Мадагаскаром – Европа, остров в Средиземном море с именем реки – Эльба, деревню Африка в русской глубинке, город с названием Остров.

Великое дело – имя. Присмотришься к названиям своего края – прочитаешь историю своих предков. Казаки у нас на Урале и поселенцы в Северной Америке так и поступали: давали имена новым поселениям в честь своих побед или своих предводителей. Сам найдешь такие названия? Если нет – «не ходи один, ходи с тетенькой!»…

Прогулка к океану



Когда первобытный мореплаватель опустил перед своей лодкой шест, чтобы определить глубину, родилась новая наука – океанология. Людям очень хотелось знать, что находится там, на дне. Привязав к концу веревки камень, человек изобрел лот. Геродот в V веке до нашей эры описывает способ измерения глубины вблизи берегов. Про глубину открытого моря люди думали, что она увеличивается от берегов к середине и что в разных местах океана существуют бездонные пропасти.

Магеллан бросал лот к югу от американского берега. 700 метров – дна так и не достал! От случая к случаю делались промеры, чаще всего неточные (пропитавшись водой, трос лота становился тяжелее груза и продолжал разматываться, уже достигнув дна). В общем, все эти измерения напоминали детскую игру на озере: «по шейку», «с головой скроет», «с руками».

Картина изменилась только в 1865 году, когда решено было провести под водой телеграфный кабель между Европой и Северной Америкой. Понятно, что без знания подводного рельефа этого сделать было нельзя. Тогда-то и выяснилось, что вдоль намеченной трассы рельеф морского дна такой же неровный, как и рельеф суши. Под водой есть свои горные хребты и пропасти, плоскогорья и долины.

Королевское научное общество Великобритании приняло решение о планомерном исследовании океанов. Специальное судно «Челленджер» в 1872–76 годах прошло 69 000 морских миль по Атлантике, Тихому, Индийскому океанам и водам южных морей. Ученые 362 раза проводили замер глубин, изучали земной магнетизм, морские течения, брали многочисленные пробы донного грунта, исправляли и дополняли карты отдаленных районов. Экспедиция внесла огромный вклад в развитие океанологии.

Самое забавное (поучительное, анекдотичное) в этой истории – слова Д. Д. Томсона, участника экспедиции: «В Англии потому так много знаменитых ученых, что мы почти не преподаем науку в школах. Умы, которые приходят у нас в науку, приносят с собой в лабораторию свежесть взгляда, не затуманенного никакой рутиной».

Почему вдруг вспомнилась эта фраза? Рутина надоела, наверное… Разомнемся? Вот семь шагов к океану. Пройдешь?

1) Англичане были очень недовольны, что американские моряки (Америка тогда еще была английской колонией) заметно быстрее пересекают Атлантику. Как же так? В чем дело? Британия правит морями, британские моряки – лучшие в мире. Чего не знали спесивые англичане?

2) Один кубический километр морской воды содержит 4 килограмма золота. Попробуешь подсчитать золотые запасы Мирового океана?

3) Что должен предпринять норвежец, англичанин или француз, чтобы искупаться в Мексиканском заливе? Подсчитай, сколько времени затратит на путешествие парижанин, житель Осло и лондонец.

4) Что посоветует географ человеку, который очень хочет помолодеть?

5) В Средние века этим продуктом расплачивались практически за всё. Он имел большую практическую ценность: одинаковую величину отдельных частей. Где сейчас можно найти эту «монету»?

6) В музее Полярного круга, под Мурманском, выставлены чучела тропических животных, насекомых, различная индейская утварь. Какое отношение Приполярье имеет ко всему этому?

7) На дне океана скрыта самая большая буква на планете «Нырнешь» – узнаешь, что это за буква.