Страница 23 из 41
— Какой вы счастливый! — вздохнул мальчик.
— Вспомни-ка, что ты сказал мне при нашей первой встрече. Ты удивлялся тому, что мы, лососи, любим далекие путешествия, и советовал мне жить в глубокой и спокойной яме.
— Так-то так, — сказал Перышко, — но только моя яма не очень спокойная. Для меня путешествие было бы отдыхом.
— Кто же тебе мешает отправиться в путь?
— Я слишком маленький, и у меня нет денег. И если я отойду далеко от деревни, меня задержат на дороге жандармы.
— Жандармы? — удивился лосось. — Я думал, что люди называют так наших приятелей сельдей.
— Нет, нет, — сказал Перышко. — Жандармы — это не рыбы, а большие сильные дяденьки в грубых башмаках и громадных кепи. Они ловят воров и возвращают родителям сбежавших детей. Так мне объяснила Эмма.
— Расскажи мне что-нибудь про Эмму. Это твоя мать?
— Нет, — ответил Перышко и рассказал лососю свою историю.
Вспоминая то один, то другой печальный случай из своей жизни, мальчик глотал слезы.
Надо вам сказать, что среди рыб лососи отличаются особой чувствительностью, и наш лосось плакал, но плакал по-своему — его глаза прямо-таки вылезали из орбит.
Люди отвратительны, — заявил он, когда его маленький друг кончил свой рассказ. — Мы не так воспитываем своих детей. Что я могу сделать, чтобы помочь тебе?
— Только одно — возьмите меня с собой.
От удивления у лосося онемели плавники.
— Взять с собой человека! До сих пор только киты отваживались на такое. Я, конечно, не говорю о тех людях, которых мы съели.
— Я маленький и очень легкий, — настаивал Перышко. — Я заберусь к вам на спину, буду указывать путь и предупреждать об опасности. А вы довезете меня до такого места, где нет ни невесток, ни жандармов.
Лосось приводил тысячу доводов против, но мальчик отбрасывал их один за другим.
И вот ночью на реке появился странный всадник маленький мальчик верхом на рыбе, без седла, без удил и без стремян.
Долго плыли лосось и Перышко по течению. Опустив ноги в воду, Перышко мечтал о том, что его ждет в будущем. Мимо мелькали ночные пейзажи — старые ивы, протягивающие, словно немые призраки, над рекой свои ветви, уснувшие домики, за серыми ставнями которых, быть может, отдыхали счастливые дети, широкие луга со стрекочущими кузнечиками. Случалось им проплывать под старым мостом, и Перышко невольно опускал голову, забывая о том, что он очень маленький, а своды моста высоки.
Когда лосось утомился, они остановились на ночлег в маленькой бухте. Рыба уснула в воде, а мальчик растянулся на прибрежном песке. На заре они снова двинулись в путь и встретили первое препятствие — надо было преодолеть плотину.
Лосось по привычке сильно ударил хвостом и кинулся вниз. А Перышко, как неопытный всадник, перелетел через голову своего «коня» и, описав в воздухе изящную кривую, бултыхнулся в воду. Хорошо еще, что он не ударился о камень на дне реки, ведь могло случиться и так.
После этого приключения они решили перебираться через плотины каждый своим способом, и подобных неприятностей у них больше не было. К тому же и течение стало медленнее. Они плыли теперь по тихой глади реки, порой минуя сухую ветку, гнилую доску или труп потонувшего животного.
Наступил день.
Вдруг с правого берега стали доноситься неистовые крики:
— Мальчик сидит на воде!
— У него нет лодки!
— Он утонет!
— Бедняжка!
Это кричали перепуганные девочки — они видели Перышко, но не видели рыбу и помчались домой звать на помощь родителей. Когда взрослые прибежали на берег, наши друзья были уже далеко. Девочек наказали за то, что они обманули старших.
В течение дня такие сцены повторялись не раз. Как же скудно воображение у людей! Если ведьма может летать верхом на помеле, то почему мальчик не может плыть, сидя на воде?
Путешественники очень обрадовались наступлению вечера.
— Я никогда не чувствовал себя таким разбитым, — признался лосось. — Ты не тяжелый, но меня не приучали с детства носить грузы на спине. Думаю, завтра мне будет уже легче.
Они прекрасно провели ночь, хотя рыбу, спина которой высовывалась из воды, покусали комары.
А на следующий день чуть не случилась новая беда.
Они плыли недалеко от берега, и голодный лосось, увидев впереди маленькую блестящую рыбку, проворно кинулся за ней.
Стой! — завопил Перышко. — Это приманка. Я вижу рыбака, он притаился в засаде.
Вот как плохо могло окончиться их путешествие!
Лосось поблагодарил друга за его сообразительность.
— Ты спас мне жизнь. Я уже однажды чуть не пал жертвой своей жадности. Только чудом мне удалось отцепиться от страшного приспособления, которое раздирало мне челюсти. Но ты, должно быть, ужасно проголодался?
Да, это была правда. Мальчик ничего не ел два дня, и в животе у него было совсем пусто. Пришлось сделать привал. Перышко вышел на берег, а лосось спрятался в тени кустов, которые нависли над рекой.
Пройдя несколько сот метров, мальчик остановился перед приглянувшимся ему домиком. Дверь открылась, и вышел худенький растрепанный малыш с краюхой черного хлеба в грязной ручонке.
— Здравствуй, — сказал он Перышку.
— Привет, — ответил тот. — Тебе что надо?
— Я голоден.
— Сейчас я попрошу хлеба у своей невестки, — сказал худышка и вернулся в дом. Когда же он снова вышел, Перышко был уже далеко.
Вторая попытка была удачнее. Старая женщина в красивом кружевном чепце встретила его приветливо.
— Прелестный мальчик! Какой ты маленький! Ты голоден? Я дам тебе хлеба с вареньем и стакан молока.
Куда девалась легкость Перышка! Он так наелся, что едва мог поднимать свои отяжелевшие ноги.
— А теперь, голубчик, — продолжала старушка, — тебе надо поспать. Маленькие дети должны после завтрака отдыхать.
Отдыхать? Но ведь лосось ждет его под кустами!
— Это совершенно невозможно, сударыня! — твердо сказал Перышко. — Меня ждут.
— Тебя ждут, мальчуган? Кто же тебя ждет?
— Да… приятель.
— Почему ты не привел его с собой? Пойдем за ним.
Разве можно было привести старушку к лососю! Как объяснить ей все?
— Мой друг, — настаивал Перышко, — ждет меня далеко отсюда. Мне надо идти.
— Не могу же я отпустить ребенка одного! Я должна знать, куда ты идешь, и записать адрес твоих родителей.
И вот нашего героя раздели и уложили в мягкую постель с розовым одеялом. Он уже не мог больше сопротивляться и только что-то невнятно бормотал.
К счастью, старушка не сообразила, что легкий и смелый мальчик может спуститься со второго этажа через балкон по водосточной трубе. Очутившись на свободе, Перышко побежал к реке, где угрюмый лосось встретил его сердито.
— У тебя нет никакого представления о времени, — ворчал он. — Не думаешь ли ты, что мы можем отдыхать и ночью и днем? Сыт ли ты по крайней мере?
Тут мальчик рассказал о своем приключении.
— Все ясно, — сказал лосось. — Отныне ты будешь питаться рыбой.
— Рыбой? И это предлагаете мне вы?
— Это превосходная пища.
— Конечно, — согласился мальчик.
Ни за какие коврижки он не сознался бы, что однажды ел лососину.
— Конечно, — повторил он, — только я боюсь огорчить вас.
— Меня? Огорчить? В реке и в море большие рыбы едят маленьких. Это никого не удивляет. И не мешает дружбе.
Итак, порешили, что Перышко будет есть рыбу.
Но когда мальчик захотел поджарить улов лосося, тот очень рассердился. «Это было бы просто оскорбительно! — сказал он. — Случается, соседи поедают друг друга, но поджаривать! Тебя совсем не воспитывали!»
Кончилось тем, что Перышку пришлось довольствоваться паданцами, которые он подбирал вдоль изгородей, и сырой морковью с огородных грядок.