Страница 132 из 143
Может быть постараться расставить сети, а женщину использовать как приманку?
И он знал, какую именно женщину. Ловелл не сомневался, что местные жители не обратятся за помощью к военным: капитану Осборну они не доверяли. И правильно делали. А шериф был на его стороне.
Ловелл собирался предложить жене пожить в их старом городском доме. Он скажет, что после двух налетов Ястреба на ранчо небезопасно. А потом он заманит или силой привезет ее сюда. Она будет жертвой, наживкой, приманкой.
Ловелл старался не думать, что у него есть и другой, личный мотив.
И он отправился излагать план действий братьям.
Эрин Макдугал слегка покрикивала на лошадок, запряженных в одноместную коляску. Она правила сама. Это была легкая коляска, совсем не такая, на какой они до войны выезжали всей семьей. Сейчас роскошная, удобная коляска, в которой хватало места всем членам семьи, казалась верхом богатства и насмешкой над их нынешней нищенской жизнью.
Эрин улыбнулась, вспомнив Веса Карра и часы, которые они провели вместе в беспокойстве о Сюзанне. Сначала Вес ковылял по комнате из угла в угол, опираясь на костыль, а потом сел к ней поближе, взял ее руки в свои, как часто делал это до войны. Он поцеловал ее. Впервые после его возвращения на ранчо Эрин разглядела в глазах Веса любовь и желание обрести в ней близкого друга. Она всегда готова была стать ему поддержкой. А потом, когда Сюзанна нашлась, в глазах Веса Эрин прочитала приглашение разделить с ним покой и радость.
На очереди было следующее воспоминание. Его Эрин смаковала с особым удовольствием.
Когда они вошли в дом, Вес прислонился к стене, обнял ее и прижал к себе, шепча: «Спасибо, дорогая, за то, что ты здесь, со мной». А потом их губы сомкнулись.
Эрин любила Веса всей душой. Она любила его темно-синие глаза и темные волосы, выцветшие на солнце. Она любила выражение отваги на его лице и смелость характера. Ей нравилось, что, вернувшись раненым, он не смирился и продолжал борьбу за свою честь и достоинство, не шел ни на какие компромиссы с совестью.
Единственное, что ей не нравилось в женихе, так это его твердолобая уверенность в том, что одноногий инвалид ей не пара. Девушка не могла убедить любимого в том, что ей совершенно безразлично, две у него ноги или одна. Он оставался для нее лучшим, честнейшим из всех, кого она знала. Эрин хранила воспоминания об их поцелуях и никогда не отрекалась от мысли пройти с ним рука об руку мистическим путем близости и страданий, коим проходили все мужчины и женщины со дня основания бренного мира. То что у Веса не было ноги, Эрин воспринимала как доказательство его храбрости, но Карр смотрел на это иначе.
Погруженная в приятные воспоминания, нежась в лучах улыбки любимого, Эрин не расслышала нарастающего топота копыт. Девушка направлялась в город с намерением продать владельцу продовольственного магазина несколько корзинок яиц, а на обратном пути намеревалась заглянуть к Сюзанне.
С тех пор как Макдугалы лишились большинства работников, Эрин каждую неделю ездила в город по делам одна. Беспокоиться было не о чем. Дорога была безопасна, но на всякий случай под сиденьем лежала винтовка.
Наконец, она различила топот копыт и насторожилась. Оглянулась. Сзади скакал человек, облаченный в черное. Он несся на гнедом жеребце. В тот момент, когда девушка оглянулась, незнакомец поднял винтовку и прицелился. Эрин стегнула лошадей, и они рванули во весь опор. Раздался выстрел. Лошади понесли еще быстрее, и она потеряла управление. Коляску мотало из стороны в сторону, лошади не слушались. Потом коляска накренилась, повалилась на бок и перевернулась.
На закате на ранчо Макдугалов доставили записку. Мисс Макдугал у нас. Мы обменяем ее на преступника, который называет себя Ночным Ястребом. Далее в записке говорилось, что на следующий день на закате Ночному Ястребу следует явиться к старому дому в центре гористой части округа. Если вместо Черного Ястреба явится кто-нибудь другой, мы убьем мисс Макдугал. Этим мрачным предостережением сообщение заканчивалось.
Сэм послал всех работников оповестить соседей об исчезновении Эрин. К Весу он отправился сам.
Сэм приехал, когда Вес, Сюзанна и Райс сидела за ужином. Сэм, не глядя на Реддинга, протянул записку Весу. Сэм знал, как Эрин относится к Весу, и, несмотря на свои политические взгляды, противоположные взглядам Веса, посчитал себя должным выполнить обязательства перед сестрой своей жены.
Вес прочитал записку и протянул ее Реддингу. Полковник сжал кулак и в отчаянии грохнул им по столу.
— Я знаю это место. Оно просматривается со всех сторон.
Сэм согласно кивнул.
— Я знаю. Сначала я хотел собрать людей и атаковать но…
— …ее могут убить, — завершил мысль Карр. Голос его дрожал.
— Мы нашли перевернутую коляску, в которой Эрин ехала в город. Лошади исчезли, — рассказывал Сэм. — Может быть… вы не догадываетесь… кто этот Ночной Ястреб?
Вес покачал головой, избегая встречаться с Сэмом глазами.
— Нет… Но судя по тому, что я слышал о нем он пожертвует собой ради женщины.
На лице Сэма были написаны недоумение и нерешительность.
— Но… мы не вправе рассчитывать на это… после того что он для нас сделал. Мартины, несомненно, убьют его. Они не допустят…
Тогда Вес предложил:
— Любой из нас может выдать себя за Черного Ястреба.
Он взглянул на Сюзанну. Она сидела, не шелохнувшись, белая как полотно. Сэм снова кивнул.
— Я уже думал об этом. — Он смущенно хмыкнул и продолжал:
— Завтра около полудня у меня соберутся люди… соседи… Если хочешь… приходи.
Предложение повисло в воздухе.
Вес, Сюзанна и Райс не произнесли ни слова, пока не услышали удаляющийся топот копыт. За эти несколько минут Вес постарел, глаза его потухли.
— Если что-нибудь…
— Ничего не случится, — уверенным, звучным голосом произнес Райс. Было ясно, что он принял решение.
— Нет, — резко отверг его невысказанное решение полковник, — пойду я. Это… моя девушка.
Райс красноречиво посмотрел на костыли.
— У меня есть шанс. У вас его нет, — жестко констатировал он. — Эту игру затеял я, а не вы. И я ее закончу.