Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 202

Обычный гримуар мага, ну что ж, пригодится. Вот только голой рукой все эти вещи брать не рекомендуется, мало ли чего на них навешано для защиты. Потянувшись левой рукой в костяной перчатке, я прикоснулся к книжке. По глазам ударила вспышка, ненадолго ослепившая меня, а кость слегка нагрелась, поглотив мощный магический удар защиты.

Какой я умный, сейчас был бы с поврежденной рукой, не прояви осторожность. Гримуар отправился в торбу, следом полетел и амулет с кольцом. Все, больше здесь ничего не буду брать, можно, конечно, и оружие получше прихватить, вот только весит оно куда больше монет и камушков.

Постояв в задумчивости, я обвел побоище взглядом. А с другой стороны, «денег никогда много не бывает», как говорят смертные. Зачарованное же оружие стоит куда больше обычного, пожалуй, стоит его взять, если, конечно, оно здесь есть. Сосредоточившись, я постарался выделить из общего фона все достаточно заметные магические источники, находящиеся в округе, не обращая внимания на дешевые защитные поделки. Так, десяток наберется...

После обхода всех помеченных мест у меня оказались два сильных амулета, четыре отличных меча с магической начинкой, причем один нашего производства, а один эльфийского, кинжал, щит и два метательных ножа в плечевых ножнах. Неплохой улов, хотя часть оружия завязана на конкретного хозяина.

Все это заняло довольно много времени, подлеченный ящер уже очнулся и сейчас пытался встать на ноги, недовольно колотя хвостом по земле и пофыркивая.

Где-то неподалеку я видел амулет управления в виде медальона, точно, у того трупа со стрелой в глазу. Ему он уже не нужен, а мне пригодится. Завладев безделушкой, приказал ящеру топать к фургонам, сейчас запрягу его, погружу мою раненую и отъедем в сторону. Под яркими лучами солнца трупы уже начали пованивать, а обитатели леса, привлеченные запахом крови, уже принялись за обильный ужин с дальней от меня стороны стоянки.

Подведя ящера, минут десять пытался разобраться, как его запрягать, потом еще десять потратил на это самое занятие и отправился за викаэлкой.

Я в растерянности рассматривал ее. И как же тащить эту громадину? Через плечо не перекинуть, раны разойдутся, а на руки взять – тяжело слишком. Хотя надо попробовать, может, и не так тяжело будет, как кажется.

Приподняв воительницу за плечи, я подвел правую руку под спину и обхватил под мышками, а левую подсунул под ноги. После секундного колебания медленно и осторожно стал подниматься с колен. Удалось, но с трудом, под таким весом меня немного покачивало, даже один раз потерял равновесие и чуть не завалился вперед. Раздался хриплый стон. Очевидно, своими действиями я привел в чувство викаэлку, и сейчас, распахнув затуманенные болью глаза, она испытала всю незавидную участь продырявленного во множестве мест существа. Ничего, главное дойти до фургона, а там усыплю. Осторожно переступая через трупы и стараясь не поскользнуться на лужах крови, боком двинулся в нужном направлении (боком потому, что если идти обычно, то ничего не видно впереди). Должно быть, со стороны я смотрелся довольно забавно, таща на руках викаэлку, которая по весу почти вдвое больше меня.

В общем, добрался я нормально, если не считать двух раз, когда чуть не навернулся в воронки от заклинаний. Сгрузил бредящую раненую в фургон и усыпил ее, устроив поудобнее и завернув в пару оказавшихся там одеял, после чего залез на место погонщика и приказал ящеру трогаться.

Дух уже давно закончил со сбором силы и вернулся в кость, так что меня здесь ничего не держит. Устал я здесь возиться, но оно того стоило. Наверное.

Глава 15

Далеко я не стал отъезжать, только чтобы не чувствовать вони, ведь еще дожидаться патрульных. День клонится к закату, поэтому я не думаю, что они задержатся. Сейчас распрягу ящера, поставлю сторожевое заклинание, предупреждающее о приближении живых существ, и отдохну немного. Хоть воительница и заняла половину фургона, но оставшаяся часть в моем полном распоряжении.

Распрягать оказалось значительно легче, тем более я уже разобрался в устройстве упряжи, и через пять минут ящер неторопливо обгладывал ближайший кустарник. Как хорошо, что они всеядные и не привередливые, о пропитании почти не надо заботиться. Именно по этой причине все торговцы и путешественники предпочитают использовать этих рептилий вместо более быстрых, но менее выносливых лошадей.

Заскочив в фургон, осмотрел доставшееся мне от каравана имущество. Кроме трех одеял, длинного плаща, пары подушек и небольшого котелка в углу, ничего не обнаружилось. Ну да, товар и все остальное, представляющее ценность, вытащили грабители. Даже еды нет. И чем я буду кормить раненую, когда она очнется? В котомке осталось запасов всего ничего, на один раз викаэлке или на половинку перекуса мне. Нужно будет этой проблемой озаботиться, например, заняться охотой, но оставлять ее одну боязно, еще схарчат вместе с ящером в мое отсутствие, и никакой круг не поможет, здесь с этим запросто. Ну да ладно, на пути в город наверняка будет хоть один постоялый двор, там и запасусь продуктами. А пока отдохну немного. Сторожевое заклинание предупредит, если что. Расстелив оставшееся одеяло на полу, я улегся на него и приготовился ждать.

Отряд солдат с двумя магами прибыл сразу после заката. Сначала их засекло охранное заклинание, а немного позже, когда я выбрался из фургона и подошел к дороге, послышался стук копыт. Патрульные всегда используют лошадей, их скорость с лихвой окупает все остальные недостатки, а маг может еще больше увеличить ее.

Из-за поворота дороги показались люди на взмыленных лошадях, чувствовалось, что они гнали изо всех сил, спеша на зов маяка. Немного подождав, пока они приблизятся, я поднял руку вверх, приветствуя. Два мага, один из которых был ангелом, и человек в более добротном доспехе, чем остальные, скорее всего командир, тут же притормозили и направились ко мне. Предупреждая вопрос о моей личности, я поднял руку, призывая знак, и произнес:





– Приветствую, я Зэл, маг Братства, прохожу практику, это я поставил маяк.

– Я капитан Миэртли, это маги Ферриос и Дохат,– представил себя и спутников капитан.– Что случилось?

– Обычное нападение на караван, вам лучше проехать немного вперед, бойня произошла на стоянке за поворотом.– Я махнул рукой в ту сторону.

– Хорошо, мы осмотрим место преступления, никуда пока не уезжайте, потом мы зададим вам несколько вопросов.– Капитан Миэртли развернулся к магам: – Вы со мной?

Ферриос кивнул, а Дохат отмахнулся.

– Чего я там не видел, опять небось вонючая гора трупов и никаких следов магии, лучше со свидетелем побеседую.

Кивнув, командир пришпорил коня и вместе с остальными отправился дальше. Подождав, пока они отъедут на порядочное расстояние, я обернулся к уже спешившемуся магу и улыбнулся.

«Приветствую тебя собрат, мое полное имя Артазэль, рад встрече»,– мысленно представился я незнакомому ангелу.

«Я также рад нашей встрече, мое полное имя Дохиарат, но ты можешь звать меня просто Дохатом,– отозвался он.– Что здесь произошло?»

«Хорошо организованная засада с поддержкой пяти опытных, хоть и не очень сильных магов, я прибыл только к развязке, но смог засечь их ауры».

Дохат отозвался по мыслесвязи дикой волной радости на такое известие.

«Вот так удача! Эта банда портит нам кровь уже целый цикл, и мы никак не можем их поймать, живых свидетелей нет, а следы магии отсутствуют».

«Я тоже удивился, когда один из магов на моих глазах применил артефакт очищения, слишком невероятно, что такая редкая и дорогая вещь оказалась в руках бандитов».

«Мы это подозревали, но всегда прибывали через сутки после совершения нападения, сам понимаешь, мало что удается обнаружить. Но теперь у нас есть ты, и мы этих гадов не упустим!»

«Принимай образы аур магов бандитов».– Я сосредоточился и четко воспроизвел их вид, после чего передал ангелу «картинку».