Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 70

- Что, прости? – не поняла девушка.

- Алтарь, - без тени смущения повторил Рейвар. – Жертвоприношения и все такое. Обычно выбирается девушка помоложе, лучше девственница. И обязательно – с яркими желтыми крыльями. Ну, типа твоих.

- Моих?! – сипло перепросила Мерси.

- Ага. Ты, кстати, как? Готова?

- К чему?!!

- К снижению, разумеется, - во весь рот улыбнулся Рейвар. – А ты о чем подумала?

Девушка буквально поперхнулась вдохом:

- Знаешь, - заявила она, - иногда ты просто невыносим!

- Да ладно, - отмахнулся принц. - «Невыносим»… Я – нормальный, это у тебя двери узкие!

Они переглянулись и одновременно растянули губы в улыбке. Взмахом руки призвав девушку следовать за ним, Рейвар повел ее по широкой дуге вокруг мегалитического сооружения, постепенно опускаясь все ниже к земле:

- Точно такой же монумент находится в графстве Уилтшир, что в Великобритании, - пояснил по дороге. – Еще до войны его построили деваты как храм солнцу – источнику света в наших мирах, ну и первую обсерваторию заодно. С его помощью можно было вести точный календарь, предсказывать сроки начала земледельческих работ, прогнозировать затмения. Люди считали его священным местом, приносили дары и молились своим богам. А деваты черпали силу, поскольку Стоунхендж был своеобразным порталом света Лазури в мир людей. Поэтому когда случилась война демоны уничтожили его в первую очередь. Они хотели лишить нас поддержки, перерезать нити, соединяющие нас с родным миром и сделать слабее. Шаг за шагом им это удалось, и в результате, спустя годы, они смогли выдворить деватов с земли.

- Я немного не понимаю, - нахмурилась девушка. – Как у демонов появилось такое преимущество? Почему они уничтожали ваши святыни, а вы не отвечали тем же?

Рейвар обернулся на мгновение, чтобы бросить на Мерси задумчивый взгляд, и пояснил:

- Несмотря на то, что деваты и демоны во многом похожи, одно явное отличие у нас все же есть. Мы по-разному черпаем силу. Демоны не зависят друг от друга. Каждый из них подчиняется своим законам, живет в своей стихии. Русалки, оборотни, духи: все они жители одного мира, которые могут даже не знать о существовании друг друга. Но деваты связаны единой цепью. У нас один источник силы, мы постоянно имеем с ним контакт. Только так можем раскрывать крылья и привлекать удачу на свою сторону. Вместе мы сильнее демонов, но без поддержки сородичей и Лазури – теряем небо. Становимся людьми… но их умения выживать в мире без «волшебства» у нас нет.

- Вот почему Асмар имеет такое влияние на своей территории… - пробормотала Мерси. – Это не магия места. Это – зависимость от источника, который находится под контролем эмира.

- Верно, - кивнул Рейвар. – И чем дальше мы будем от отца, тем слабее его воля будет влиять на нашу связь с Лазурью.

Девушка оглядела пустыню под ногами, особое внимание уделила той ее части, которая, как ей казалось, уходила к Касдагару, и спросила:

- А этот монумент внизу тоже выполняет функцию «антенны»?

- Нет, - мотнул головой принц. – Здесь когда-то река текла, много лет назад. Мелкая такая, пересыхала постоянно. Но один из моих недалеких предков решил, что воды мало не бывает и велел построить здесь дворец. Короче, к тому времени, как камней натаскали, пара песчаных бурь уничтожила даже намек на реку. Пришлось переносить строительство в другое место. А чтобы материал не пропадал, соорудили вот это… культурное достояние. Теперь оно служит неким аналогом верстового столба и знаковым местом встречи. Видишь вон тот огонек рядом с центральным камнем?

Мерси кивнула, приглядываясь. Рейвар наклонил внешнее крыло к земле и под углом вошел в новый виток спирали:

- Это означает, что нас уже ждут.

- Кто? – удивленно округлила глаза девушка. Она в камнях никого не видела. Рейвар загадочно усмехнулся и ответил:

- Увидишь!

«Нет, все же порой он действительно невыносим, - с какой-то даже толикой смирения вздохнула сирена. – Зато с ним не скучно. И… он любит землю! Какое счастье, что пойти наперекор воле отца решился именно этот брат!».

Глава 7

Обожаю сплетни о себе. Какие-то люди тратят время и силы,

ругая меня, а я даже не помню их имен.

NNN

Приземлилась Мерси удачно. Даже очень. Учитывая, что этому предшествовало стремительное пике, а следом – практически аварийное снижение строго вниз, иначе как «чудом» его назвать было сложно. Рейвару, к сожалению, повезло меньше. Потому что он, собственно, это чудо и обеспечил.

В какой момент у нее пропали крылья, Мерси и сама толком не сообразила. И уж тем более она не успела понять, почему это произошло. Просто в какой-то момент феникс, хоть и косо-криво, но держался на небосводе, а потом вдруг превратился в испуганную девицу (хотя, по сказкам, должен был стать красным молодцем и уже после удара о мраморный пол какой-нибудь светлицы) и стремительно понесся к земле. Хорошо, что к песку оставалось метра три от силы, да к тому же деват удачно попался под ноги. Талантливый «летун» как раз успел приземлиться, убрать крылья и оглядеться, когда ему на голову, отчаянно махая руками, свалилась Мерседес. А потом еще и пробурчала, качественно утрамбовав принца в бархан:

- Ходят тут всякие по посадочной полосе…

И вот тут случилось нечто действительно страшное. Чего не ожидала ни девушка, ни мгновенно подобравшийся мужчина. Ей ответили. Очень сердитым голосом, который звучал бы еще более грозно, если бы предательски не дрогнул в самом конце фразы:

- Не смейте прикасаться к законному наследнику Лазурного престола!

Медленно, стараясь не делать резких движений, Мерси подняла голову. Над ней, вооружившись посохами и гневно сощурившись, замерло человек десять, как на подбор, высоких худощавых мужчин. В длинных хламидах без поясов и с угольно-черными, подведенными сурьмой, глазами. У парочки отличительной чертой была еще борода – тонкая и «козлиная», а у одного – большая бородавка на кончике длинного носа. В остальном же мужчины казались совершенно безликими со своим одинаковым макияжем, спрятанными под капюшоном волосами и ярко-выраженными морщинами на вытянутых лицах.

- Рейвар! – шепотом позвала девушка, дергая принца за плащ. – Рейвар! Здесь какие-то странные личности в количестве десяти штук угрожают нам дубинками…

Вместо ответа принц плавно поднялся на ноги – почти перетек из лежачего сразу в вертикальное положение, и протянул ей руку:

- Все нормально, - бросил он быстрый взгляд в сторону поджавших губы деватов. Они переглянулись, недовольно кивнули и мелкими шагами, не разрывая круг, передислоцировались к центральному трилиту. Рейвар покачала головой и, перехватив Мерси за ладонь, с силой потянул вверх. – А ты поднимайся. И на будущее запомни: не дубинки, а жезлы. Символ власти, как-никак.

«То есть, эти престарелые трансвеститы еще и властью наделены?!» – мысленно покачала головой рыжая, а вслух пробормотала:

- Они, наверное, решили, что я на тебя напала…

Рейвар ухмыльнулся:

- А разве нет? Ты коварно подобралась из-за спины, прыгнула на спину и едва хребет мне не сломала! Чуть левее бы приземлилась и – все, считай можно прикапывать под холмиком.

- Но ты же видел, что на самом деле произошло! – всплеснула руками девушка. И только потом, вглядевшись в лицо принца, догадалась, что он шутит. – Очень смешно… - процедила сквозь сжатые зубы.

- Ладно, не злись, - примирительно поднял руку мужчина. – Но в следующий раз падай вон – на бархан. А лучше – вообще не падай. Деваты, знаешь ли, тяжелее воздуха. Именно поэтому они складывают крылья уже стоя на земле!

Мерси скривилась:

- Спасибо за совет, кэп!

Как будто она сама не понимала, что «нормальные» деваты не призывают крылья за миг до того, как разбиться в лепешку, и не теряют их на расстоянии трех метров от земли. С другой стороны, на звание «нормального» девата она никогда и не претендовала! И, похоже, это понимала не только рыжая – разукрашенные аристократы, сгрудившиеся в тени массивного центрального камня местного «Стоунхеджа», поглядывали в сторону парочки очень недружелюбно. Настолько, что у Мерси даже озноб вдоль позвоночника пробежал: