Страница 2 из 3
– Ты глянь, сколько книг на полках, – вытаращил глаза разбойник Дырка. Зачем ему так много книг? Неужели он все прочитал?
– Вряд ли, – ответил пират. – А может быть, украдём у него несколько штук? – почесал нос Буль-Буль.
– И что мы будем с ними делать? – отмахнулся Дырка. – Мы же читать всё равно не умеём. А картинок там мало.
– Ой, мамочки родные! – издал жуткий вопль Дырка.
– Ты что орёшь? – зажал ему рот рукой Буль-Буль. – Ты что, хочешь, чтобы нас соседи услышали и сдали в милицию?
– Я п-п-п-просто немножко испугался, – заикаясь, пробормотал Дырка. – Ты посмотри, что на этой полке лежит, – трясущейся рукой указал Дырка.
Буль-Буль повернул голову. На полке между книг и журналов лежал человеческий череп.
– Ничего себе, – прошипел Буль-Буль. – Наверное, это череп его дедушки. Хранит его, как память. Или он тут стоит, чтобы воров пугать.
– Нет, наверное, это череп какого-нибудь знаменитого разбойника! – сказал восхищённо шпион Дырка. – Капитана Флинта или одноногого Джона Сильвера, – решил разбойник.
– Почему ты подумал, что это череп разбойника? – удивился пират Буль-Буль.
– Посмотри, у него передние зубы золотые, – отозвался Дырка. – Я слышал, что у всех знаменитых разбойников зубы были обязательно золотыми, – пояснил Дырка. – А пломбы бриллиантовые.
– У нас когда-нибудь тоже такие будут, – тяжело вздохнув, пообещал Буль-Буль. – Когда мы разбогатеём.
Вдруг разбойники услышали шум из прихожей. Хлопнула дверь, и послышались чьи-то шаркающие шаги.
– Мы пропали! – испуганно завертелся Дырка. – Это профессор вернулся с работы, теперь нас арестуют и посадят в тюрьму, – начал он скулить.
– Смотри, вон стоит огромный старинный шкаф, – указал бородой Буль-Буль. – Давай спрячемся в него, авось профессор нас не застукает. А если он скоро уйдёт, то мы выберемся оттуда и убежим.
И пираты очень тихо, на цыпочках, побежали прятаться.
Дырка тихонько, без скрипа приоткрыл массивную дверь, и разбойники шмыгнули вовнутрь, зарывшись с головой в пальто и другие вещи учёного.
Жулики едва-едва успели укрыться в шкафу, как в кабинет, словно вихрь, ворвался профессор Пыхтелкин. Географ радостно насвистывал какую-то весёлую песенку, ведь у него было отличное настроение. В руках профессор держал какой-то длинный свёрток. Учёный подошёл к письменному столу, бережно положил сверток на стол и, сняв телефонную трубку, стал набирать чей-то номер.
– Алло! Карандаш, это я, профессор Пыхтелкин, – радостно прокричал в трубку профессор. – Извините, что так поздно, но у меня к вам срочное сообщение. Дело в том, что я сегодня ночью, наконец-то, расшифровал древний язык эскимосов. Почти полгода я не мог его прочитать, а сегодня ночью разгадал древний эскимосский язык и понял то, что было написано в древнем письме, которое нацарапано на бивне мамонта. Тут говорится, что давным-давно, несколько тысяч лет назад, предки эскимосов, где-то на Северном Полюсе зарыли сокровища. Но это были не их сокровища, а других, болеё древних людей, что жили очень-очень давно. Так давно, когда на земле обитали динозавры.
– Вот это да! – почесал затылок шпион Дырка, подглядывая в щёлку за профессором. – Сокровища!
– Тихо, слушай дальше! – прошипел Буль-Буль.
Но географ не видел и не слышал разбойников. Учёный кроме расшифрованного письма ничего не видел и не слышал.
– Я собираюсь отправиться на поиски эскимосских сокровищ, – продолжал разговор географ. – Да-да, и я хотел вас, дорогой Карандаш, и вашего друга Самоделкина пригласить в это увлекательное путешествие. Я к вам завтра с утра зайду в Волшебную школу, и вы мне скажете, согласны вы или нет, – предложил профессор Пыхтелкин.
– Ты слышал? – прошептал в шкафу пират Буль-Буль. – Этот старикашка собирается найти какие-то кикимосские сокровища, – сверкая глазами в темноте шкафа радовался рыжебородый разбойник.
– Ты понял, куда он звонил? – спросил шпион Дырка. – Он же звонил нашему злейшему врагу – Карандашу. Выходит, они знакомы.
– Я не допущу, чтобы сокровища достались какому-то старикашке-учёному и мазилке Карандашу. Нам необходимо самим завладеть этими драгоценностями, – злился капитан Буль-Буль.
– Давай выберемся на улицу и там всё спокойно обсудим, – предложил Дырка. – А то мне в шкафу что-то страшновато сидеть. Всё время кажется, что это пальто меня сейчас схватит за воротник.
Разбойники тихонечко приоткрыли дверь шкафа и выглянули наружу.
– Отлично! Профессора нет, можно бежать, – обрадовался пират Буль-Буль, и, подпихнув длинноносого Дырку, разбойники вывалились через открытое окно обратно на улицу.
Первым делом разбойнички нырнули в ближайшую тёмную подворотню и осмотрелись по сторонам: нет ли за нами погони.
– Скореё, побежали на чердак! – тяжело дыша, произнёс Дырка. – Там можно всё спокойно обсудить, – мотнул головой шпион. И жулики, воровато оглядываясь по сторонам, припустили в сторону дома, где находилось их тайное логово – чердак.
Двухэтажный, немного покосившийся дом, в котором временно обитали разбойники, был таким древним и таким дряхлым, что в нём давно уже никто не жил. Тут и там с потолка свешивалась мрачная паутина. Старые, почерневшие от времени балки, прогибались под тяжестью черепичной крыши. Чердак с незапамятных времён был завален разным хламом и никому ненужной мебелью, которая, наверно, осталась здесь от прежних хозяев дома. Чердак населяли гнутые стулья, и облезлые столы, плетёные, слегка потёртые, кресла-качалки и дубовые хромоногие кровати, на которых, теперь и спали разбойники. С потолка, на длинном, словно макаронина шнуре, свисал абажур, а в самом центре красовалась большая дубовая бочка, которая временно заменяла пиратам стол.
В дальнем углу стоял огромный, кованый сундук. Он был совершенно пуст, но вечерами разбойники мечтали о том, что когда-нибудь наступят хорошие времена, и они наполнят его доверху золотыми и серебряными монетами. А ещё Буль-Буль мечтал о большом зелёном попугае. Он как-то посмотрел фильм про пиратов, и там у самого главного пирата, капитана корабля, был большой зелёный попугай, который то и дело выкрикивал: – Пиастры! Пиастры! Пиастры!
– У меня есть гениальный план, – прокряхтел пират Буль-Буль, как только они оказались у себя дома, на чердаке. Капитан тяжело плюхнулся в кресло-качалку и закурил трубку. – Нам нужно завтра утром пойти в Волшебную школу к Карандашу и напроситься с ними в экспедицию. Скажем, что мы исправились, стали хорошими и хотим работать.
– Правильно! – обрадовался шпион Дырка. – А когда эти недоумки отыщут сокровища, то мы заберём всё себе и честно поделим между мной и тобой.
– Нужно прихватить с собой в дорогу парочку пистолетов, – твёрдо сказал Буль-Буль. – Они нам могут пригодиться.
– Верно, – кивнул длинноносый разбойник. – Они нам за всё заплатят. – Они попляшут у нас, как миленькие! – радовался Дырка. – Сокровища будут нашими!
– Им сокровища не нужны! – усмехнулся Буль-Буль. – Сокровища нужны сильным, умным и хитрым, то есть нам с тобой. Уж мы – то знаем, что делать с денежками!
– Еще, как знаем! – сверкнул глазами Дырка. – Лучше всех!
– Ладно, а теперь давай спать, – предложил Буль-Буль.
... Наступила ночь. Разбойники сладко уснули, укрывшись дырявыми одеялами, тихо похрапывая и мечтая во сне о несметных сокровищах и зелёных говорящих попугаях.