Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 66



— Ты прав. Его надо найти… Впрочем, нет, не будем мы его искать. Он же сам зачем-то искал Лейва. Что же мы будет ходить друг за другом кругами, как лиса вокруг кур? Пусть лучше он идет за нами, а уж мы выберем удобный момент.

— Но как он узнает, где мы?

— Узнает. Кстати, как раз через Грюма, — усмехнулся Истома. — Грюм приведет его сюда, а мы постараемся оставить для него знак перед отъездом. Ведь наш молодой господин Лейв не намерен сидеть здесь до самой весны.

— Да, Хакон говорил — он собирается идти в Саркел с караваном бен Кубрата. Вернее, собирался. До всей этой суматохи.

— Дожидается Грюма? Впрочем, Грюм теперь и нам нужен.

— Он не только Грюма ждет. Кто-то из печенегов обещал привезти ему молодого варяга и девку. Да ты же сам сводил его с тем узкоглазым.

— А, с Сармаком. — Истома задумался. — Сармак вполне мог и обмануть. Варяга убить, а девку… девку… Девку приспособят куда-нибудь или продадут по весне ромеям. Похоже, ей и в самом деле благоволят боги. Избежать смерти от моей руки до сих пор удавалось немногим.

Они вошли в хижину. Хакон с Лейвом, чавкая, словно свиньи, жадно поедали сушеные яблоки. Раскрытый мешок стоял на столе, рядом с опустевшим кувшином, а в дальнем углу, небрежно сброшенное с лавки, словно никому не нужная ветошь, лежало окровавленное тело банного мальчика Войши.

Грюм приехал к ночи. Рассказал, что в первой половине дня на постоялом дворе всё было спокойно, а вот ближе к вечеру к одноглазому Аврааму нагрянули-таки лариссии. О чем выпытывали — пес их знает. Он, Грюм, не дожидаясь на свою голову неприятностей, свалил побыстрее через задний двор, по пути прихватив хозяйского ишака.

— Хороший зверь, — похвалил ишака Грюм. — Рысист и вынослив, только криклив больно.

— Вот на нем и вернешься обратно, — усмехнулся Лейв, к этому времени полностью посвященный Истомой и Альвом во все тонкости предстоящего дела.

— Зачем? — удивился Грюм. Видно было, что ему не очень-то хотелось возвращаться.

— В бане помоешься, — хохотнул Истома. — Заодно сведешь знакомство с разными людьми. Есть там такой Черный Мехмет…

Далеко за Итилем, в степи, покрытой пожухлым ковылем, жарко горели костры. День простоял теплый, почти весенний, с ясной синевой небес и ярким веселым солнцем, такой, что можно было подумать: на дворе по крайней мере апрель, но уж никак не декабрь. Оттепель длилась уже вторую неделю, так и не успевший замести всё вокруг снег стаял, оставшись лишь кое-где в оврагах и в далеких урочищах.

Вокруг костров, зажженных в честь великого небесного бога Тенгри, совсем еще молодые печенежские парни, размахивая короткими копьями, исполняли боевой танец. Сегодня был их день — день посвящения в воины. Сидящие рядом, напротив белых шатров-веж, взрослые воины попивали хмельной кумыс, одобрительно глядя на молодежь. За вежами, за кустами, за повозками притаились любопытные девчонки — им, уж конечно, тоже было интересно посмотреть на парней, будущих женихов, хоть и нельзя было, и старый шаман Кудлак — вредный и глуповатый — неоднократно обещал прилюдно высечь охальниц, если какую поймает. Девчонки не очень-то боялись его угроз — попробуй сначала поймай! Вот и глазели. А что?

Молодые, обнаженные по пояс тела юношей при свете костров казались отлитыми из бронзы, и длинные тени их плясали на земле, в такт ударам бубнов. Хельги-ярл, сидя на почетном месте по правую руку от князя Хуслая, тоже притоптывал ногой в такт и вместе со всеми хлопал в ладоши. Он не скрывал своего удовольствия — очень нравились ярлу бубны, барабаны, трещотки — вообще всё, что громыхает. По левую руку сидел его зять Радимир с супругой — молодой красавицей Юкинджой, когда-то чуть было не утопившей будущего супруга в глубоких водах Итиля. Слава богам, выплыли оба.

Сначала на берег выбрался Радимир, но, увидев, как девчонку ударило головой о камень, бросился обратно в реку, и ведь успел — вытащил. Вытащил, взглянул и почувствовал вдруг, как захолонуло сердце. Спасенная им девушка оказалась настоящей красавицей — намокшие рыжие кудри, тонкие, словно точеные, черты лица и внезапно распахнувшиеся глаза, серо-зеленые и огромные, словно звездное небо над бескрайней печенежской степью. Очнувшись, девчонка схватила камень, швырнула его в Радимира и попыталась бежать. Далеко не убежала — кривич быстро догнал ее, развернул, схватив за руки.

— Ты билась, как настоящий воин, — прошептал он и улыбнулся. — Если хочешь бежать — беги, только прежде возьми мой плащ, он почти высох, а ты вся промокла.

— Ты тоже не сухой, — взяв плащ, усмехнулась Юкинджа. — Откуда ты знаешь наш язык?

Радимир не ответил, лишь прошептал:



— Ты прекрасна, как звездная ночь.

Юкинджа фыркнула, словно рассерженная рысь, и неожиданно для самой себя поняла, что ей приятны слова вражеского воина, чуть было не утопившего ее в реке. Мягкие каштановые волосы, чуть вьющиеся, падающие на лоб мокрыми прядями, тонкий прямой нос, аккуратно подстриженная бородка. Честно говоря, Юкинджа редко встречала таких красивых мужчин. Полная оранжевая луна выкатилась из-за тучи, ярко осветила поляну, отразилась в реке… и в огромных глазах девушки-воина. А как смотрел на нее Радимир! Так, что Юкиндже вдруг расхотелось уходить. Да и он тоже что-то не очень торопился вернуться к своим. Вокруг стояла тишина, — видно, бой уже кончился, лишь где-то за рекой ржали кони.

— Что же, я так и пойду, мокрой? — Девушка сбросила с себя одежду, ничуть не стесняясь своего обнаженного тела, да и, честно говоря, тут нечего было стесняться. Длинные стройные ноги, плоский живот, грудь… может быть, не очень большая, но…

Радимир восхищенно замер.

— Я красивая? — Юкинджа потянулась с хищной грацией дикой лесной кошки. Растрепавшиеся волосы ее упали на грудь. — Кажется, я слышала на том берегу ржание…

Она подошла к самой воде, словно не чувствуя холода ночи. Чуть склонилась, посмотрев на свое отражение, и ощутила на своих бедрах ласковые мужские руки. Юкинджа не сопротивлялась…

Девушка оказалась девственной. Радимир, захлебываясь, шептал ей какие-то слова и рычал от наслаждения, сжимая тонкий девичий стан.

А вокруг, уже совсем рядом, ржали печенежские кони.

— Это мой жених! — поднялась из травы Юкинджа, нагая и прекрасная, словно богиня.

Так Радимир и оказался у печенегов. Поначалу жил под негласным присмотром — чтоб не убежал — и хотел бы подать о себе весточку, да никак было. Потом махнул рукой — решил действовать через одного из часто бывавших в Итиле печенегов — Сармака, тот обещал помочь, да, видно, забыл или не захотел, себе на уме был.

Всё это Радимир и поведал друзьям, уже не чаявшим встретить его живым.

— А вообще, я благодарю богов, что так получилось, — закончив рассказ, улыбнулся он. — Никогда не думал, что когда-нибудь встречу такую женщину, как моя жена Юкинджа. Красивую, умную, смелую и, между прочим, любимую сестру князя Хуслая.

— Да, я думаю, и ты здесь не последний воин, — усмехнулся Хельги.

— Да уж, не последний, — расхохотался Радимир. Но погрустнел, узнав об исчезновении Снорри. Замолчал, задумался. Потом вышел из юрты. Помочь не обещал, но всем было ясно — кривич сделает всё, что может, и даже больше.

Под бой бубнов и одобрительные крики, разбегаясь, прыгали через костры печенежские юноши, боролись, швыряли в цель копья, а из-за дальних кустов, из-за веж и повозок с любопытством наблюдали за ними восхищенные девичьи глаза.

— Сармак исчез, — сообщил Радимир после окончания праздничного пира. — И когда появится — неизвестно. И раньше так бывало — он не из рода Хуслая, приблудный, вообще здесь никому не родственник. Но ты не печалься, ярл, что можно было, я узнал. Сармак, по поручению князя Хуслая, занимался продажей трофеев в Итиле, ну и заодно собирал слухи и разные сведения. Короче — соглядатай. Так вот, у него есть какие-то знакомые в бане, что напротив иудейского храма.

— Баня ребе Исаака.

— Ну да. Там ты, скорее всего, и отыщешь Сармака… Мои люди тайно проведут тебя и твоих людей в город. А если тебе вдруг понадобятся храбрые, хорошо обученные воины…