Страница 104 из 128
– Боже мой! – тихо сказала Эллен. – Можно ли измерить всю тяжесть долга?
– Может быть, вы не решитесь теперь сочетаться с ним браком? – поинтересовался глава государства.
Эллен встряхнула головой:
– Нет, господин президент. Я не колеблюсь. Новым путем Америку должны вести и новые люди!
– И новый президент, – добавил Геракл. – Я не сомневаюсь, кто им станет, как не сомневаюсь и в счастливом браке, заключенном здесь.
– Он уже заключен прежде под африканскими звездами, – сказала Эллен.
– Вот как?
– Нас венчали не в церкви, не в венцах со свечами, – сказала по-русски Эллен и перевела по-английски.
В глазах у огромного черного президента сверкнули озорные огоньки.
– О да! – откинулся на спинку стула эбеновый гигант. – Вас венчали не в церкви, а в кабинете президента, как и подобает венчать президента дружественной державы. Надеюсь, мистер Рой, вы позаботитесь о возвращении состава американского консульства?
Я встал и хлопнул Геракла по плечу:
– Я тоже буду гордиться этим актом, если мне удастся его совершить, – сказал я.
Глава государства поздравил с заключенным браком и пригласил отобедать у него, но мы сказали, что нас ждет сын.
Брови Геракла поползли вверх, но он разулыбался. Президент провожал нас до дверей, и, когда закрылась дверь его кабинета, из-за нее послышался, как гул поющего колокола, великолепный бас, запевший знакомую мне, самую дорогую на свете песню:
Он знал, что пел эту сумасшедшую песню, от которой должны содрогнуться все ханжи на свете! И пел на русском языке.
Мы стояли с моей женой у дверей главы черного государства, счастливые, пораженные, и не могли произнести ни слова.
Из холла к двери президента его секретарь подвел нашу милую Полевую, мою названую тещу, с чудным мальчиком на руках.
Я взял его, и он доверчиво пошел ко мне. И все мы молча слушали набатный голос за дверью, певший на удивительно красивом языке о моей любви, а я смотрел с нежностью на сына, рожденного этой любовью.
Я много видел, много перенес, но заплакал я, честное слово, по-настоящему только сейчас.
Мальчика спустили на пол. Нам хотелось держать его с двух сторон за обе ручки. Конечно, при этом приходилось чуть нагибаться. Он спешил к своим маленьким автомобилям.
Эллен расцеловалась с Полевой, мы с ней обменялись улыбками.
И все пошли через круглый холл, забыв посмотреть на Ральфа Рипплайна, который, по словам Геракла, уже не был больше капиталистом.
Весело шли по президентскому саду, направляясь к ждавшей нас машине, в которой сидела наша Лю.
Полевая осталась стоять на веранде и вместе с секретарем президента смотрела на нас троих.
Я оглянулся, непостижимым образом я понял, о чем она думает, что она видит.
Она видела, как мы трое, делая осторожные шаги, шли вперед, выходя из тени на солнце.
Она подумала, что все мы трое делаем первые свои шаги в желанный мир».
Эпилог
Высокое Знание без Светлого Разума подобно молоту, что вырвался из рук.
«Как странно, что мне, которая ни на что не влияла, приходится заканчивать повествование о возвращении льдов.
И конечно же, особенно важно предоставить слово тем, кто может сказать так много.
И пусть говорит сама Эллен.
Вот ее последнее письмо:
«Милый мой Люд, мой хороший, самый лучший из людей! Я взволнована твоим письмом. Какая странная пришла тебе идея соединить вместе свой дневник, дневник Роя, мои письма и твои комментарии, чтобы рассказать обо всем, что произошло, показать события через наши судьбы, словно они представляют для кого-то интерес… И как много всколыхнула ты в сердце! Ах ты, моя Лю! Поступай, как подскажет тебе совесть, и пусть твое «сказание» о небывалом испытании людей послужит предупреждением против мрачного времени «холодной войны», которая способна привести человечество или к взрыву планеты, как случилось с океанами Фаэтона, или… к ее обледенению, что пережили мы с тобой.
Да, человечеству выпало на долю сверхиспытание!
Так говорил на днях Рой при открытии памятника космическому кораблю Лиз Морган. Десять лет назад с «Петрарки» была получена последняя радиограмма, состоящая лишь из одного сонета Петрарки. Его прочел перед памятником президент Рой. В радиограмме не объяснялось, почему «Петрарка» не возвращается на Землю, а уходит из солнечной системы.
Только я одна заметила, как волновался Рой. Он сказал о заслугах мисс Морган в полете. Она впервые увидела на Весте, этом огромном осколке планеты Фаэтон, руины былой цивилизации, которая погубила и себя и планету…
Сообщение Лиз заставило призадуматься даже «бешеных», не перестающих бороться с Роем начиная с его вступления в Белый дом. Они все еще готовы держаться за средства, применение которых может привести к разрыву планеты на куски.
Десять лет! Он уже избран на третий срок!
На десять лет были запасы на «Петрарке»…
Если бы она могла вернуться!..
Недавно выступил один молодой астронавигатор, доказывая, что «Петрарка» способен развить скорость, близкую к световой, используя межзвездный водород для своей термоядерной установки. А тогда начнет сказываться парадокс времени, вытекающий из теории относительности, и десятилетия, тянущиеся на Земле, для Лиз Морган промелькнут мгновениями. Если она вернется, то по-прежнему юной и красивой, а мы уже проживем свой век.
Так хочется верить этому! Хоть бы она вернулась… когда угодно, но лишь бы вернулась!..
У меня, как ты знаешь, полно забот. Роенька тебе напишет сам, ему полезно упражняться в русском языке. Он увлекается математикой и битьем стекол… футбольным мячом.
Когда мы бываем в «хижине дяди Тома», который самоотверженно хозяйничает на нашей семейной ферме, то оба Роя трогательно трудятся на ниве. Кстати, Том теперь объединился с соседними фермами, и они создали трудовую корпорацию. Вам это ни о чем не говорит?
Я послала тебе отчет о нашем последнем исследовании в Беркли о квантах вакуума. Показала ли ты его маме? Поспеши ответить, нам с тобой надо крепко увязывать наши работы.
А в Беркли все так же. Я рада, что тебе у нас понравилось и ты даже пообещала поработать в наших лабораториях. Надеюсь, муж твой простит тебе такое желание, как прощает мне мой муж мою занятость. Я ведь езжу к нему в Вашингтон только на уик-энд.
Вот так и идут дела. Майкл Никсон стал государственным секретарем. Инженер Кандербль, к сожалению, умер, и, представь, на его похоронах падала в обморок Амелия. Все течет, все движется, сами мы уже не те, но, главное, пожалуй, в том, что Америка уже не та, какой описывал в своем дневнике Рой. Мы идем в желанный мир, и в нем, клянусь, не будет ледников!
Обнимаю тебя крепко, моя родная, передай привет своему мужу.
Ваша Эллен».
Она никогда не подписывалась русским именем!
Пусть это смешно, но я разыскала все-таки где-то у мамы на квартире свою старенькую голубую тетрадку и даже взгрустнула над ней.
Не знаю, нужна ли она кому-нибудь, но я все-таки сделаю в ней последнюю запись о знаменательной встрече у нас с Буровым дома.
Мы ждали в гости прилетающего с кратким визитом в Москву Генерального секретаря ООН Крнга, да, да! Нашего Геракла!