Страница 75 из 76
Он сбился с мысли, лишь когда над ним навис Мадаил, а мерзкая, изъеденная гнойниками тварь с рогом на месте глаз схватила серва за руку.
— Маленькое творение надежды, — произнёс дьявол, — покажешь ли ты нам силу своей веры? Станешь ли ты свидетелем?
И тогда Каншелл закричал. Вопли серва всё длились, пока его волокли к нечестивому кораблю.
Эпилог
Астропат Эмиль Йедда содрогнулся от шока. Его рот широко распахнулся, лицо скривилось. Мея Вогт, его писец, видела такое ежедневно, бесчисленное количество раз, и сама постоянно вздрагивала от сострадания. Как она могла бы чувствовать себя иначе, зная, какие повреждения причиняет Эмилю каждое принятое сообщение? Последнее словно пронзило череп астропата ледяным стилетом и разошлось по нервной системе, на время принятия захватывая контроль над всем телом. Его челюсть задвигалась, и Йедда начал петь. Вогт схватила стилус и попыталась записать слова. Звук, доносящийся из горла астропата, был скорбным, настойчивым, мучительным — атональным напевом, полным дыма далёкой войны.
Он также был, по большому счёту, неразборчивым.
Песнь оборвалась. Вогт посмотрела на то, что написала в блокноте.
Йедда вытер платком текущую из носа кровь.
— Что… — начал он, а затем умолк и потёр виски. Он попытался заговорить вновь. — Что было в сообщении?
— Приоритет экстремис… — неуверенно начала Мея.
— Я знаю о срочности, — астропат провёл рукой по затылку, стирая выступивший от боли пот. — Я почувствовал её.
Это, как знала Вогт, означало, что он выстрадал её. Йедда измерял срочность сообщения по силе причиняемой им физической боли.
— Но каким было содержание? — когда Вогт не ответила сразу, Эмиль продолжил. — Я не смог разобрать его сам. Слишком много помех.
— Я… сообщение кажется мне тревожным, — наконец, заговорила Мея. — Мне удалось разобрать лишь одно слово, но в нём не было смысла и…
— Прочти мне его.
Она прочла. Слово было неправильным. У него не было места в Империуме. Когда она произнесла их, звуки казались в её рту не просто чужими — нечистыми.
Йедда замер. Его кожа, белая как мрамор, посерела. Когда он встал, то встал осторожно и скованно, словно всё вокруг него покрыл тонкий лёд.
— Отведи меня к господину Галену. И возьми запись.
Вогт взяла руку Йедды и вывела его из камеры. Они прошли по коридорам, освещённых настолько тускло, что путь впереди едва был виден. По обеим сторонам стены покрывали мозаики, но их очертания терялись в полумраке. Хотя у неё и были глаза, Мее казалось, что в этом сумрачном мире слепа она, а не Йедда. Она записывала сообщения, которые пыталась понять, и шла через бесконечные тени на задания, о чьей важности ей не рассказывали. Мея не понимала природы и нынешнего события.
Но она чувствовала тревогу Йедды.
Она дошли до палаты обработки, глубоко в Городе Прозрения — огромного и лучше освещённого помещения. Однако люмосферы висели так высоко на сводчатом потолке, что их лучи слабели и тускнели, доходя до пола. Весь центр зала занимало хранилище посланий. Десятки тысяч сообщений складывались в сотни шкафов пяти-, десяти— и двадцатиметровой высоты. Вдоль стен тянулись галереи и балконы, от каждого из которых отходили выдвижные платформы. Писцы, администраторы и сервиторы использовали их, чтобы попасть в хранилище. Иногда из шкафов доставали сообщения, но каждую секунду туда клали десятки новых. С верхних ярусов зала падали, словно снежинки, записи на пергаментах и веленовой бумаге.
Прямо перед ними у основания хранилища сидел, сгорбившись за тяжёлым столом, Хельмар Гален, кривя лицо в вечной гримасе неодобрения, и просматривал одно сообщение за другим, передавая одни сервиторам, уносивших их к шкафам, а другие бросал в отверстие, ведущие к испепелителю.
— Йедда, что такое? — спросил он, не поднимая головы.
— Сообщение из системы Пандоракс. Думаю, вам следует его увидеть.
Гален вздохнул, отложил стилус и протянул руку. Вогт передала запись. Прочтя её, администратор холодно посмотрел сначала на неё, а затем на Йедду.
— И что мне полагается с этим сделать?
— Я хотел… — начал астропат.
— Подразнить меня архаичным словом? — перебил его Гален.
— Возможно, что оно обладает… большей важностью.
— Значит, я должен провозгласить крушение рациональных догматов Имперской Истины из-за одного сообщения?
Вогт вдохнула, намереваясь ответить, но, должно быть, Йедда ощутил напряжение в её руке — он положил ладонь ей на плечо. Гален не терпел забывающих своё место писцов.
— У этого сообщения приоритет экстремис, — спокойно произнёс астропат.
— Ну, разумеется, — горько усмехнулся Гален. — Война же идёт. У каждого сообщения приоритет экстремис, — он махнул усталой рукой, показывая на шкафы позади. — Взгляни на эти донесения. Большинство из них содержат точные данные или хотя бы полную картину для расшифровки. Ни в одном нет позабытых легенд.
— Отнеси это в хранилище, — приказал Гален подошедшему сервитору и повернулся обратно к Йедде. — Приоритет — единственная причина, по которой эта чепуха не отправилась в мусоросжигатель. Возвращайтесь к своей работе.
Йедда поклонился. Они пошли обратно.
Когда они подошли к выходу из зала, Вогт помедлила. Она гадала, почему же чувствует тревогу, почему её сердце сжимается в груди так, словно она потеряла что-то важное или кого-то близкого. В сообщении было лишь одно слово. Как это может быть важно?
— Ты ещё видишь его? — прошептал Йедда.
— Нет.
Но прежде, чем они вышли, Мея оглянулась в последний раз. Она пыталась разглядеть сервитора. Пыталась проследить за сообщением, падающим на полку. Она не смогла. Это была лишь одна снежинка, крохотная снежинка, падающая, упавшая — и погребённая. Она появилась из ночи и теперь вновь в ней исчезла, скрылась среди бесконечного шипения падающих друг на друга сообщений, в забвении белого шума.
Послесловие автора
Чудовища. Я всегда любил их. Во многом именно поэтому мне так приятно писать о вымышленных вселенных Warhammer 40.000 и Ереси Хоруса, богатых монстрами — как людьми, так и нелюдями. Поэтому будет страшным преуменьшением сказать, что я был в восторге, когда Ник Кайм и Лори Голдинг предложили мне возможность написать историю Пифоса. Там были все чудовища, так желанные моему сердцу, и сцена, на которой я могу заставить их сразиться во всём многообразии.
Так каких же чудовищ мы здесь имеем? Очевидно, что в их число входят флора и фауна самого Пифоса и демоны Тайника Проклятия. Но Железные Руки тоже являются монстрами, ставшими таковыми добровольно, и я хотел раскрыть эту идею, в частности в характере капитана Дуруна Аттика.
В отличие от моих любимых Чёрных Драконов, Железные Руки не являются чудовищами из плоти и крови. Напротив, их отторжение плоти и её кажущейся слабости всё дальше отталкивает их от человечества. Одним из многих любимых мной моментов «Фулгрима» Грэма Макнилла являются намёки на страшные сомнения Ферруса Мануса о пути, по которому идёт его легион, и то, что он встретил свой рок на Истваане-V и так и не успел ничего изменить. Это делает более многогранной трагедию, произошедшую с Железными Руками при Резне в Зоне Высадки. Десятый легион не просто раскололся, убеждения выживших воинов стали противоположностью того, чего бы хотел их примарх.
В Аттике я изобразил воина, прошедшего по этой дороге очень далеко. Его отторжение плоти является почти абсолютным, и это само по себе делает его выражением крайностей убеждений легиона, а также символом их трагедии. Кстати говоря, его личную трагедию я затронул в короткой аудиодраме «Веритас Феррум», возникшей во время написания повести, когда я размышлял над тем, как выжившие Железные Руки попали с Истваана-V в систему Пандоракс.
Ещё одной чудесной особенностью вселенной Ереси Хоруса является сложность противопоставлений. Дети Императора, как и Железные Руки, выбрали для себя нечеловечность, но поддались излишествам плоти. Удивительно ли, что после этого Аттик чувствует оправданность своих убеждений? Чудовищные злодеяния Детей Императора являются явным пороком, но значит ли это само по себе правильность выбора Аттика?