Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 58

Викар оглянулся, и увидел что Геппо щурится, но тем не менее идет достаточно быстро по камням и песку. Глаза дерро, как слышал Викар, плохо приспособились к тепловому зрению; они могли видеть примерно на расстояние детского броска камешка. Совсем не плохо, учитывая их прочие недостатки.

Раздумья вновь одолели Викара, пока они шли по дороге к Морю Призраков. Будь Геппо истинной личностью, другим свирфнебли, думал Викар, они бы обнялись и плакали от радости в том светящемся саду. Он помотал головой. Нет, не так. Мы бы никогда не расстались после бегства. Мы были бы неразделимы. Будто боги решили посмеяться надо мной. Если бы не нужно было избавиться от этого яйца…

Глубинный гном оборвал себя. Избавиться надо было в первую очередь от подобных мыслей. Ничего хорошего из них выйти не могло. Его размышления не способствовали разговору во время путешествия, но это было к лучшему. Они были на большом, открытом участке, и чем тише они себя вели, тем больше могли прожить. Шли часы. Они отдохнули и быстро перекусили, ни разу не останавливаясь надолго.

Викар медитировал на негативных аспектах его плана по отысканию и уничтожению яйца, когда он услышал как дерро прокашлялся и прошептал: — Ты здесь близко к дому, а?

Гном замедлил ход, и подождал Геппо, одновременно жестом прося его говорить потише. Они зашагали рядом, бок о бок на расстоянии всего в нескольких ярдов. Викар решил, что может позволить себе немного поговорить со странным дерро; они были все еще в двух часах от бокового тоннеля к морю.

— Нет, — честно ответил Викар, затем подумал и добавил. — Пришлось бежать, чтобы успеть туда и обратно вовремя. Не хотел опоздать.

Геппо промолчал.

Викар покосился на него, и решил рискнуть. — А твой дом где-то поблизости? — спросил он.

Геппо странно посмотрел на него и отвернулся, пожав плечами. Викар уже сотни раз видел этот жест.

— Ну, ты же спросил меня, — сказал Викар. — Что ты делал, когда я ушел? Ты не нашел своих?

Геппо вновь пожал плечами. — Был здесь, в голубой пещере с едой. Точил меч, ел, спал, ждал тебя.

Викар удивленно посмотрел на бывшего изодранного раба. — Ты и впрямь просто оставался здесь?

Дерро махнул рукой в воздухе, будто отгоняя насекомое, но не ответил.

Викар фыркнул и потер свой большой нос. — Я думал, ты вернешься домой, встретишься с отцом и семьей. Может, поведешь отряд убить нескольких дроу. В общем, развлечешься.

Дерро нахмурился и качнул головой. Он глубоко вдохнул, собираясь с силами, затем выдохнул и пожал плечами. — Нет ничего… Нечего делать, — выдавил он наконец.

Викар хмыкнул без всякого веселья. — Ты говоришь, ты оставался здесь десять снов и ничего не делал, только ждал меня, — переспросил он. — Нет, не отмахивайся. Скажи мне. Где же ты достал арбалет и одежду?

Геппо бросил на гнома быстрый взгляд и облизнул губы. — Мертвые, — сказал он тихо. — Мертвые от боя, давнего, близко к голубой пещере с едой. Геппо нашел их, нашел вещи.

Викар кивнул. Ничего позорного нет в том, чтобы обыскать забытое тело. Такова была стандартная практика, если ты один и должен использовать любые возможности. Конечно, считалось подобающим помолиться за духи мертвецов, иногда даже поблагодарить их за — дары, но это уже зависело от нашедшего.

— Два мертвых дроу, — продолжил Геппо. — Один дварф. Два… Два гнома.





Глубинный гном моргнул, и уставился на дерро совсем по иному. — Два гнома? Таких как я? — спросил он холодно и резко.

Дерро казался напуганным, хотя трудно было об этом судить. Он кивнул, не смотря на Викара. Затем замедлил шаг, пытаясь вновь укрыться за спиной Викара, арбалет его будто от стыда смотрел в землю.

Викар позволил это, предварительно окинув его смертоносным взглядом. Этот белый уродец грабил мертвых свирфнебли? Викар шел, в ярости не обращая внимания на дерро. Он обернулся только однажды, и увидел как дерро отворачивается в сторону, будто его чуть не поймали смотрящим на гнома.

Только через полчаса Викар смог взять себя в руки. Он должен был забыть об этом. В конце концов, он и сам проделывал такое с мертвым свирфнебли, так почему же дерро не должен? И все же, это что-то значило для него, однако смысла углубляться в тему не было. Викар заставил себя вернуться к наблюдению за окрестностями.

Пейзаж вокруг был не слишком интересен. Легионы прошлых посетителей подобрали все хоть сколь либо ценное, а следы жира с их рук и ног замедляли рост новых минеральных образований. Широкий овальный в разрезе тоннель был однообразен, и хотя он был вполне пригоден в качестве дороги, использовали его сейчас редко. Образование Моря Призраков привело в эти места куо-тоа, существ похожих на рыб с двумя ногами, и их присутствие многих заставляло обходить Старый Речной Путь и окрестности стороной. Викар ожидал, что скоро они встретятся с ними, но его инфразрение было куда лучше их, — он увидит их первым. Он не сомневался, что и воинское мастерство его куда выше, чем у куо-тоа. Они были довольно посредственными бойцами, правда довольно большими и следовательно трудно убиваемыми.

Старые куо-тоа частенько были покрыты боевыми шрамами, и были столь же уродливыми при жизни, как и через неделю после смерти.

Викар посмотрел на свои жилистые руки с мощными мышцами, худые, но вновь обретшие силу. Даже с тепловидением гном мог видеть залеченные шрамы на серой коже. Спина и ноги были хуже, отметины бичей все время чесались под броней, особенно под тонким железом, защищающем спину и шею. Физически, он вылечится скоро; сломанных конечностей или других тяжелых травм плен ему не оставил, так что он мог считать себя счастливчиком. Во всяком случае, ни один из проклятых дроу не душил его. Но для разума и духа исцеление было делом куда более сложным. Даже лицезрение смерти бывших хозяев не пригасило бешенства, которое вызвал в нем плен; даже знание, что смерти эти были полны жуткой боли для кричавших дроу. Он не забывал и не прощал. Тысяч таких смертей будет недостаточно для Викара.

Уничтожить их драгоценное яйцо — это будет радостным, пусть и небольшим, мщением. Дроу заботились о нем много снов; чьим бы оно не было, раз оно важно для дроу, значит заслуживает того, чтобы его разбили до вылупления.

Их молчаливое путешествие длилось еще четыре часа, когда Викар нашел признаки, говорящие что они уже близко от Моря Призраков. Он объявил очередной перерыв, прямо под тремя сталактитами, формировавшими идеальный равносторонний треугольник. Песок мягко похрустывал под ногами.

Викар вздохнул. Он решил забыть о признании дерро в грабеже мертвецов, и надеялся, что ничто больше не будет создавать напряженность между ними.

— Нам осталось пройти примерно двести футов, — прошептал он, осторожно, чтобы не услышали возможные враги. — Впереди ответвление, за углом с правой стороны. Там поблизости могут оказаться куо-тоа, нам надо будет разобраться с ними как можно быстрее, если их не слишком много. Пока что нам везло, но еще придется…

Громкий треск раздался вокруг, отдаваясь эхом в широком коридоре. Оба подпрыгнули от удивления, и инстинктивно уставились на потолок. Викар обхватил пальцами в перчатке тепловой камень, убирая освещение. Они стояли в полной темноте, и слушали.

— Я слышал это, — раздался хриплый шепот Геппо. — Дракон. Звук большого дракона. Мой отец…

— Тише, — шикнул Викар. — Нет, это не…

Запах молнии ворвался в ноздри Викара. Он знал про молнии от заклинаний, которые использовались магами глубинных гномов и жрецами куо-тоа. Но здесь нет никакой молнии, и ощущается ломающийся камень, значит…

Неожиданно он все понял. Глотнув воздуха, он со всего духа бросился вперед. Пальцы на тепловом камне разомкнулись, открывая его. Коридор вновь засиял ярким одноцветным сиянием, дико плясали инфракрасные тени.

— Эй! — крикнул Геппо позади. Викар услышал, что дерро тоже набирает ход.

— Землетрясение! — заорал Викар во всю мочь легких. Сейчас не имело значение, услышит ли его кто нибудь, или что нибудь. Он перепрыгнул булыжник, и чуть не поскользнулся на скользящем каменном крошеве. — Беги!