Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 135

Правительство князя Коноэ в сегодняшних обстоятельствах является самым подходящим для Японии. Уже одно его сформирование облегчило чрезвычайно запутанное внутриполитическое положение и приблизило разрядку. У него лучшие, чем у других правительств, перспективы справиться с будущими трудностями. Оно не рассматривается как переходное правительство. Оно представляет самую перспективную в данный момент попытку внутриполитической концентрации сил, направленную на то, чтобы решить большие военно-хозяйственные задачи, которые ставит перед любым японским правительством напряженное международное положение.

"Франкфуртер цайтунг",

27 июня 1937 года

* * *

— Мы должны как можно тщательнее замаскировать истинные цели нашего соглашения с Токио, — говорил Дирксен на совещании ведущих сотрудников немецкого посольства в начале 1937 года. — Фюреру нужны время и относительная свобода действий для более тщательной подготовки к неизбежному столкновению с Англией и Францией. Насколько нам известно, Япония добивается того же для нового вторжения в Китай.

Дирксен был хорошо осведомлен о планах самураев. К этому времени премьер Хирота ушел в отставку. В июне 1937 года кабинет министров возглавил принц Фумимаро Коноэ. Да, провидец Ходзуми умно делал ставку на "восходящую звезду". Что ж, Рихард доволен: теперь благодаря своему другу, который и теперь находился в самом ближайшем окружении принца, он будет получать сведения из первых рук.

Через месяц после своего утверждения на посту премьера Коноэ развязал войну с Китаем. В ночь с 7 на 8 июля японские воинские части внезапно напали на китайский гарнизон, расквартированный в Люкоуцзяо в Северном Китае.

А уже на следующее утро в сообщениях крупнейших телеграфных агентств мира замелькало название старинного моста Марко Поло, ставшего объектом еще одного японского нападения в Китае. Налет японцев отбили китайские войска. Начались переговоры по урегулированию инцидента. Но они продолжались ровно столько, сколько требовалось времени для того, чтобы японцы подтянули дополнительные силы с артиллерией и танками. Вся эта бронированная лавина двинулась к Пекину. Вероломное нападение японцев всколыхнуло весь Китай. Планы японского Генерального штаба на молниеносную победу провалились. Рихард был одним из первых иностранных журналистов, указавших на вероятность затяжного характера новой войны. Пользуясь временным превосходством, Япония захватила Тяньцзинь и Шанхай, а так же столицу Китая Нанкин. Эти временные удачи не обманули военно-политическое чутье Зорге. И когда ему стало известно о начале переговоров между Советским Союзом и Китаем, он горячо одобрил дипломатическую инициативу Москвы, отметил, что советско-китайский договор о ненападении укажет всем странам путь борьбы с военной угрозой, оздоровит политическую обстановку в Азии.

Тем временем развертывались события и в Европе. В ноябре 1937 года к "антикоминтерновскому пакту" присоединилась фашистская Италия. Муссолини заявил о своей солидарности с политикой Японии на Дальнем Востоке.

Гитлер в речи в Мюнхене торжественно заявил: "Соединились три государства. Сначала европейская ось. Теперь — великий мировой треугольник".

"Мир катится к большой и кровавой войне, — думал тогда Зорге. — Теперь войны не избежать".





* * *

Конец 1937 года и начало 1938-го Рихард провел в поездках по Японии и снова побывал в Китае. Внешне цель этих путешествий была оправданна: сбор материалов по заданиям газет и журналов.

Он видел, как проходит формирование японских дивизий резервистов, как провожают солдат. Все улицы в городах украшались флагами, люди шли от одного синтоистского храма к другому, размахивая знаменами и крича "банзай". Все провожавшие склонялись в низком поклоне перед новобранцами.

Статьи Зорге печатались в те месяцы во "Франкфуртер цайтунг", в журнале "Цайтшрифт фюр геополитик" и других немецких изданиях. Но даже в этих статьях, написанных якобы с позиций буржуазного журналиста, Рихард убедительно показывал всю опасность воспитания народа в духе ненависти и жертвенности, рисовал картины того, что несет простым японцам бремя войны.

В статье "Настроение в Токио", помещенной на страницах "Франкфуртер цайтунг" в ноябре 1937 года, он писал:

"Трудно сказать, насколько японский народ убежден в том, что военные действия в Китае, как они развертывались в течение трех последних месяцев, являются для Японии неизбежной судьбой. Но, пожалуй, средним японцем вопрос так и не ставится… Чего следует ожидать от исхода войны с Китаем? На то, что будет положен конец дальнейшей военной активности и даже дальнейшему, еще более усиленному вооружению, едва ли можно рассчитывать, сколько бы этого ни хотелось. Ведь уже сегодня общественности напоминают о том, что д е й с т в и т е л ь н ы е противники Японии — Советский Союз и Англия, не намерены терпеть монопольное владычество Японии на Дальнем Востоке, вступили в результате китайско-японской войны в еще более сильное противоречие с Японией и что войну желательно было бы продолжить в том или другом направлении".

Поездки на места боев помогли Рихарду подробно ознакомиться с методами ведения войны японской армией, с ее слабыми и сильными сторонами. В целом же эти поездки были необходимой составной частью деятельности Рамзая как разведчика. Позже, характеризуя свою работу, он писал в "Тюремных записках":

"Наконец, я должен сказать о том, какую пользу для изучения Восточной Азии сыграли мои многочисленные поездки… Я то и дело отправлялся в путешествия. Не для того, чтобы просто посмотреть на страну, а чтобы внимательно наблюдать за жизнью важнейших городов и районов. Я изучал историю и экономику не для сбора информации, а для того, чтобы лучше узнать страну и ее народ. Я стремился как можно больше развить в себе способность непосредственного восприятия — основы такого изучения. Так я совершил поездку по прибрежным районам Японского моря; познакомился с местностью восточнее города Ниигата, часто посещал города Нара и Киото, тщательно изучил весь полуостров Кии; побывал в Кобе, Осака, на побережье Внутреннего японского моря, пересек остров Сикоку и объехал весь остров Кюсю, был даже на острове Катосима. По воскресным дням я часто выезжал в места, расположенные близ Токио, западнее Атами… В свои поездки я никогда не брал никого из членов разведывательной группы, считая, что это очень опасно. Было, правда, исключение, когда я однажды встретился в Нара с Одзаки, но эта встреча была очень короткой… Я был уверен, что абсолютно необходимо по возможности полно разбираться во всех проблемах государства, в котором я нахожусь, в данном случае Японии. Осуществляя такую исследовательскую работу, я мог оценить степень важности того или иного вопроса, того или иного события как с точки зрения внешней политики Советского Союза, так и с точки зрения политики и истории в широком смысле слова… В результате такой исследовательской работы я мог отличить информацию от обычных слухов. По сравнению с Европой на Дальнем Востоке в информацию в громадных количествах примешиваются слухи и предположения, поэтому способность такой оценки для моей секретной работы имела очень важное значение.

Но этим дело не ограничивается. В случае возникновения каких-либо новых вопросов я мог дать общую оценку степени их важности для Советского Союза. Ни разу не было случая, чтобы меня критиковали за то, что я не обратил внимания на какой-либо новый важный вопрос или важное обстоятельство и не изучил его.

Наконец, благодаря своей исследовательской работе, я не только мог собирать необходимую информацию и точно передавать ее — я был в состоянии давать свою собственную оценку положению с точки зрения экономической, политической, военной. В отправлявшихся мной радиограммах и докладах содержался не только основной материал, в них было много такого, что заключало в себе анализ, вытекавший из отдельных донесений. Моим правилом было сообщать о вещах, в отношении которых для меня существовала полная ясность. Когда я считал, что мое мнение или политический анализ правильны, я без колебаний сообщал об этом в Москву.