Страница 23 из 47
И о чем нас тоска изъедает в ночи,
По кому вечно катятся слезы свечи,
Чем нас песня любви так за душу берет,
И зачем же живет кто так скоро умрет.
Но еще не пора...
Будет дней перебор.
Будет жизни игра,
Будет дум разговор.
Будет солнце влюбляться в усталый прибой,
Будут слезы катиться живою водой,
Будет ветра вперед уноситься поток.
Будет тихо кружиться прощанья листок.
Будет правда босая стоять на ветру,
И растает свеча, догоревши к утру.
Будут лица стираться, чтоб вновь проступать,
Будут кони далеким галопом стучать,
Будет пьяно-похмельным последний закат,
А рассвет будет чист... Чем же он виноват?
Новый рассвет вставал над миром. Чистый и свежий - рассвет нового дня. Дня, навстречу которому бежал орк в черной форме с серебристыми молниями, орк мечтающий научиться любить...
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ДЕНЬ ГНЕВА
О, город слез! О, кровь и гнев!
Клевретство, мятежи, нужда.
Ликует всяк, чужое съев,
Все как везде, все как всегда.
Привычный вид, извечный лад.
Воистину, роптать грешно:
Обычные дела животных,
Не Бог весть что...
(c)Михаил Щербаков.
I
Мячик цвета зрелого эльфийского яблока исчез в левой лапе бедолаги Лурри и сей момент оказался в корзине, стоящей рядом с орком. Он сидел на полу в позе древнего мудреца дай-джигу, и той же лапой судорожно схватил летящий вслед оранжевому мячику красный, как закатное солнце, резиновый "снаряд". Йоки невольно улыбнулся, когда казарму наполнил разочарованный вой Лурри:
--Опяяяяять!
Энрике сидела на койке, уютно поджав под себя ногу. Она нежно улыбнулась и проворковала:
--Не опять, а снова!
Лурри, тяжело вздохнув и всем своим видом выражая усталую обреченность замученного работой пейзанина, медленно поднялся, подхватил свою корзинку и тяжело потопал к Энрике.
--Веселее, Лурри! - подбодрил его Йоки.
--Веселее, Лурри! Еще каких-нибудь пару циклов - и твой тупой кочан научится управлять твоими кривенькими граблёшками! - утешительно пробормотал Ларс, с отвращением проглотив ещё одну рюмку воды.
--Пей-пей, не отвлекайся, водохлеб кочерыжкин! - огрызнулся Лурри, шумно пересыпая мячики из своей корзинки в корзинку Рикки. И вновь побрел на прежнее место, своим понурым видом и плетенной из лозы корзиной напоминая Йокериту сеятеля с банковского билета в десять империалов.
--Он не "кочерыжкин", он "рюмашкин"! - поправил беднягу Лурри Йенс с той бездной ехидства в голосе, которая положена по статусу вечному чемпиону казармы по рюмашкам.
Йоки задумчиво оглядывал свою группу. Час перед отбоем - час на отдых. Тот самый час потехи, выделенный мудрым Уставом из времени для дела.
В углу, за доской с рюмашками, скорчились коротышка Йенс и здоровяк Ларс. Парочка весельчаков как всегда выясняла, в кого влезет больше воды, играя в поддавки. Йоки поморщился - не любил он такого извращения над благородной игрой, но с другой стороны: "чем бы дети ни тешились", как говорят мудрые мамаши. Рядом с питаками сидела команда болельщиков, наслаждавшихся мучениями Ларса, который, хрипя и булькая, с трудом заглатывал в себя очередную порцию воды.
--Не лопни, деточка! - отреагировала на звуки Ларсовой отрыжки Рикки; подождав, пока Лурри вновь утвердится на полу, она поудобнее устроила свою корзинку и спросила:
--Малютка Лурри, готов?
"Малютка" Лурри, кося глазом на угол, где булькала, наливаясь во вновь расставленные фигуры, вода, просительно проныл:
--А может, хватит на сегодня? А?
Рикки голоском заботливой мамочки, что-то втолковывающей непонятливому малышу, объяснила:
--Вот когда наш малютка Лурри все мячики поймает, тогда он пойдет в рюмашечки играть! - и скомандовала:
--Оранжевый - левая лапа, красный - правая!
И тут же швырнула мячик в Лурри.
Йоки, отложив в сторону блокнот и стило, стал наблюдать за летающими мячиками. Идею использовать подобные "снаряды" для тренировки Лурри подал Доджет после того, как группе очередной раз снизили балл по стрельбе из нестандартных положений.
Йоки вспомнил задумчиво улыбающегося мастер-наставника Борхи, брезгливо держащего двумя когтями щиток мишени, изображающей маленькую хумансийскую девочку с плюшевым зайчиком на руках. Вместо правого глазика ребенка мишень украшало аккуратное отверстие от точного попадания из огневика. Вторая дырка украшала лоб нарисованного зайчишки. Показав остальным курсантам мишень, мастер-наставник, слегка покачавшись с пятки на носок, печально спросил понурившегося Лурри:
--Ладно ещё - ребенок, из них взрослые вырастают, - Борхи ухмыльнулся ещё шире, - если на их дороге такой вот Лурри не встретится! Но за что ты кролика расстрелял?! - патетически вопросил он.
Медлительный Лурри и раньше не всегда успешно выполнял это упражнение. Почему-то ему было трудно реагировать на возникающие тут и там щитки мишеней с нарисованными фигурками эльфов и хумансов, орков и гномов. Раньше уже бывали случаи, когда вместо изображения эльфа-снайпера был подстрелен торговец-гном, которого неизвестные художники, рисовавшие картинки для мишеней, сделали почему-то с толстой золотой цепью на округло выпяченном брюхе. Но в этот раз Лурри превзошел самого себя!
Слушая несущиеся со всех сторон выкрики курсантов других групп, наперебой предлагавших различные версии, объясняющие жестокую ненависть Лурри к зайцам (начиная с гипотезы о зависти курсанта к их любовным подвигам и заканчивая мнением, что маленького Лурри когда-то покусал кролик-садист), Йоки чувствовал себя так, словно не над растерянным Лурри потешается стрельбище, а над ним самим, мастер-курсантом Йокеритом. Впрочем, так оно и было. Древняя мудрость, утверждающая, что если боец не готов в чем-то, то в этом вина командира, неоспорима.
Как оказалось позже, не один он испытывал подобное отвратительное чувство. Вечером, устроив "разбор ситуевины", как исторически назывались в их группе подобные собрания, они выяснили, что все в тот момент мечтали оказаться где-нибудь подальше от звенящего смехом полигона.
Вспомнив слова мастер-наставника Борхи, объяснившего проблему Лурри тем, что: "Руки думают быстрее головы", именно тогда Доджет и предложил вариант решения проблемы. В одной из книг он нашел упражнение, способствующее развитию координации рук и глаз. И вот теперь группа по очереди помогает глазам Лурри видеть быстрее, а рукам - слушать голову. Йоки не знал, насколько действенен старинный метод, но был твердо уверен, что теперь Лурри из собственной шкуры выпрыгнет, лишь бы вернуть себе право отдыхать вместе со всеми. Сначала он с радостью согласился на дополнительный тренинг - наверное, ему представилось, что через день-два он станет лучшим стрелком Школы - но вот теперь, осознав, что эта игра не столь легка, как ему казалось, он частенько ныл, пытаясь увильнуть от ежевечерних упражнений.
"Все же маловато в парне воли и упрямства" - печально отметил Йоки.
Мячики летели в сторону Лурри с дикой скоростью и бешеной силой. Рикки явно была увлечена - золотистые глаза блестели азартом, а зеленые лапки почти размазались в воздухе, посылая резиновые "снаряды" в тренируемого. На лбу Лурри блестели утренними росинками капли пота, пойманные мячики один за другим шлепались в корзинку. Йоки задумался: а смог бы он сам выполнить подобное упражнение, если б его экзаменовала Рикки? Опробуя методику Кендера, он легко переловил корзинку мячиков, но тогда его "расстреливал" спокойный Йенс. А будь это Рикки, которая всегда утверждала, что к любому делу надо подходить с полной отдачей?
"Мог бы и не справиться" - честно признал он.
Неповоротливому Лурри приходилось ещё труднее. Было заметно, как он героически пытается быстрее выполнить упражнения, чтобы хоть немного дать себе насладиться долгожданным бездельем. Вчера, когда была его очередь проводить тренировку, Йокерит пожалел Лурри и, снизив темп, позволил тому наконец-то выполнить упражнение. Сейчас, глядя на стремительно мелькающие в воздухе мячи, Йокерит понимал, что такой тренинг может продлиться до отбоя.