Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 69

As might be expected, it contains many internal contradictions. It is often cited as saying that «there is no compulsion in religion», and as making reassuring noises about those of other faiths being peoples «of the book» or «followers of an earlier revelation». The idea of being «tolerated» by a Muslim is as repulsive to me as the other condescensions whereby Catholic and Protestant Christians agreed to «tolerate» one another, or extend «toleration» to Jews. The Christian world was so awful in this respect, and for so long, that many Jews preferred to live under Ottoman rule and submit to special taxes and other such distinctions. However, the actual Koranic reference to Islam’s benign tolerance is qualified, because some of these same «peoples» and «followers» may be «such of them as are bent on evil-doing». And it takes only a short acquaintance with the Koran and the hadith to discover other imperatives, such as the following:

Nobody who dies and finds good from Allah (in the hereafter) would wish to come back to this world even if he were given the whole world and whatever is in it, except the martyr who, on seeing the superiority of martyrdom, would like to come back to the world and be killed again.

Or:

God will not forgive those who serve other gods beside Him; but he will forgive whom He will for other sins. He that serves other gods besides God is guilty of a heinous sin.

I chose the first of these two violent excerpts (from a whole thesaurus of unsavory possible ones) because it so perfectly negates what Socrates is reported to have said in Plato’s Apology (to which I am coming). And I chose the second because it is such a patent and abject borrowing from the «Ten Commandments».

The likelihood that any of this humanly derived rhetoric is «inerrant», let alone «final», is conclusively disproved not just by its i

The physical existence of Muhammad, however poorly attested by the hadith, is a source of both strength and weakness for Islam. It appears to put it squarely in the world, and provides us with plausible physical descriptions of the man himself, but it also makes the whole story earthy, material, and gross. We may flinch a little at this mammal’s betrothal to a nine-year-old girl, and at the keen interest he took in the pleasures of the dining table and the division of the spoils after his many battles and numerous massacres. Above all — and here is a trap that Christianity has mostly avoided by awarding its prophet a human body but a nonhuman nature — he was blessed with numerous descendants and thus placed his religious posterity in a position where it was hostage to his physical one. Nothing is more human and fallible than the dynastic or hereditary principle, and Islam has been racked from its birth by squabbles between princelings and pretenders, all claiming the relevant drop of original blood. If the total of those claiming descent from the founder was added up, it would probably exceed the number of holy nails and splinters that went to make up the thousand-foot cross on which, judging by the number of splinter-shaped relics, Jesus was evidently martyred. As with the lineage of the isnads, a direct kinship line with the Prophet can be established if one happens to know, and be able to pay, the right local imam.

In the same way, Muslims still make a certain obeisance to those same «satanic verses», and tread the pagan polytheistic path that was laid out long before their Prophet was born. Every year at the hajj, or a

It is often said that Islam differs from other monotheisms in not having had a «reformation». This is both correct and incorrect. There are versions of Islam — most notably the Sufi, much detested by the devout — which are principally spiritual rather than literal and which have taken on some accretions from other faiths. And, since Islam has avoided the mistake of having an absolute papacy capable of uttering binding edicts (hence the proliferation of conflicting fatwas from conflicting authorities) its adherents ca

«Reformation» has meant, for Jews and Christians, a minimal willingness to reconsider holy writ as if it were (as Salman Rushdie so daringly proposed in his turn) something that can be subjected to literary and textual scrutiny. The number of possible «Bibles» is now admitted to be immense, and we know for example that the portentous Christian term «Jehovah» is a mistranslation of the unuttered spaces between the letters of the Hebrew «Yahweh». Yet no comparable project has ever been undertaken in Koranic scholarship. No serious attempt has been made to catalog the discrepancies between its various editions and manuscripts, and even the most tentative efforts to do so have been met with almost Inquisitional rage. A critical case in point is the work of Christoph Luxenburg, The Syriac-Aramaic Version of the Koran, published in Berlin in the year 2000. Luxenburg coolly proposes that, far from being a monoglot screed, the Koran is far better understood once it is conceded that many of its words are Syriac-Aramaic rather than Arabic. (His most celebrated example concerns the rewards of a «martyr» in paradise: when retranslated and redacted the heavenly offering consists of sweet white raisins rather than virgins.) This is the same language, and the same region, from which much of Judaism and Christianity emerged: there can be no doubt that unfettered research would result in the dispelling of much obscurantism. But, at the very point when Islam ought to be joining its predecessors in subjecting itself to rereadings, there is a «soft» consensus among almost all the religious that, because of the supposed duty of respect that we owe the faithful, this is the very time to allow Islam to assert its claims at their own face value. Once again, faith is helping to choke free inquiry and the emancipating consequences that it might bring.