Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 104

Полк тронулся торжественным маршем, проходя мимо командования. Кумачовое полотнище знамени, освещенное лучами солнца и подхваченное резким порывом ветра, заполыхало костром. Оно увлекло за собой грозную силу людей с оружием и боевой техникой. Теперь, говоря военным языком, это была подлинная воинская часть. Ее возродило к жизни знамя!… В часть пришли новые защитники родной земли. Они пришли на смену погибшим, раненым, без вести пропавшим. Пришли продолжать сражение, защищать честь Родины.

[1] КЭЧ - квартирно-эксплуатационная часть.

[2] УР - укрепленный район, который создается обычно на государственной границе заблаговременно и подготавливается средствами полевой и долговременной фортификации для ведения длительной и упорной обороны.

[3] Марушка - милка

[4] Домовина - гроб.

[5] Гузырь - конец.

[6] Баглай - лентяй, лежебока.

[7] КПП - контрольно-пропускной пункт





[8] НЗ - неприкосновенный запас.

[9] ЦПШ - церковно-приходская школа.

[10] Стой!

[11] Быстрее, быстрее, русский осел!

[12] Понимаете по-немецки? Кто ты - офицер или солдат?

Slavacop2

10.03.2015


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: