Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 122

В центре внимания был Николай Бахвалов.

Англичанин внимательно слушал Бахвалова, много пил и усердно чайной ложкой ел зернистую икру.

Винницкий наклонился к Фокленду, жарко зашептал:

- Помогите взять Астрахань, прогоните красных, поставлю бочку икры! Есть ее будете не чайной ложкой, а поварешкой! Знайте рыбников Винницких!..

«Друзья» расспрашивали о событиях на Северном Кавказе, об ожидаемом наступлении Деникина на Астрахань и Царицын, о Москве, о Петрограде и даже о будущем губернаторе Астрахани.

- Какова цель приезда мистера Фокленда? - спросил Безбородько.

- Координировать действия англичан, астраханского казачества и астраханского центра. Не так ли, сэр? - обратился Николай Бахвалов к Фокленду.

Тот не мог раскрыть набитый икрой рот - молча кивнул в ответ.

- А ваша? - спросил Безбородько у Бахвалова.

- Помочь астраханцам свергнуть власть большевиков. Такова воля его превосходительства генерала Деникина. Нужно воспользоваться неразберихой, царящей в городе, и готовностью красных к отступлению…

- А потом? - не отставал Безбородько.

- А потом единым фронтом двинуться на Царицын, Саратов, начать поход на Москву.

Безбородько поднял рюмку:

- За поход!

Все встали, и рюмки со звоном соединились в центре стола.

Мадам Бахвалова подала чай с лимоном и ушла в соседнюю комнату, села за рояль. Первыми же аккордами она заглушила разговор в столовой. А там уже говорил Адам Фокленд:

- Наше командование много надежд возлагало на генерала Толстова. Мы снабжали его всем необходимым: боеприпасами, вооружением, обмундированием, но Астрахань не была взята, господа. Генерал Толстов не оправдал наших надежд. - Фокленд придвинул к себе стакан, сделал два больших глотка. - Правительство его величества совсем недавно в самой категорической форме потребовало, чтобы британские морские силы полностью овладели Каспийским морем и Волгой. Нам нужны условия для продвижения наших вооруженных сил в глубь России. Вы, господа, наверное, не знаете, что по этому случаю и назначен новый командующий Каспийским флотом - коммодор Норрис! - Фокленд поднял палец. - О, это боевой коммодор! В первый же день своего приезда в Баку он сказал, что всю ответственность за ведение операции против красных в Астрахани и за снабжение морем Уральского фронта британское морское командование берет на себя.

Фокленд сделал некоторую паузу, допил чай и продолжал:

- Если учесть, что в портах Черного моря много британских кораблей и что армия Деникина находится только на английском снабжении, то вы, господа, поймете, на какие жертвы идет Великобритания, чтобы помочь законному русскому правительству вернуться к власти.

- Мы сумеем отблагодарить и возместить жертвы… - начал было генерал Бахвалов.

Но англичанин энергично продолжал:

- Лучшей благодарностью, господа, было бы падение Астрахани! Город, конечно, можно взять и с моря, на это хватит сил и решимости у коммодора Норриса, но Астрахань куда легче взять самим астраханцам. Взорвать изнутри! Поверьте, господа, как показывает опыт, внутренние перевороты всегда имеют больше шансов на успех.

- У нас уже были январь и август прошлого года, - сказал Безбородько. - Признаюсь, последнее наше выступление было совсем неудачным, подавили за час. Но ничего! Выступим в третий раз, и тогда все решится!

- Вы не привлекли к участию в мятеже гарнизон города, - вмешался в разговор Николай Бахвалов. - Безучастным осталось казачество в окрестностях Астрахани, ничего не сделано и в рыбацких селах. Удивительно ли после всего этого, что все ваши выступления против Советов окончились разгромом?

- На ошибках учатся, Николай… - начал было старик Бахвалов.



Но его снова перебил англичанин:

- Надо воспользоваться ситуацией, которая сейчас создалась в Астрахани! Другого такого удобного случая больше не будет, господа, учтите это. Тут и голод, и эпидемия тифа, и отсутствие топлива. Все шансы на успех! - Он откинулся на спинку стула. - Нашему командованию нужны сведения о штабе фронта, о дислокации воинских частей, о военном флоте, о военных и гражданских складах.

- Все эти сведения вы найдете у мистера Хоу. Много полезного, конечно, может вам дать и мистер Чейс. Для него мы готовили разные сведения и справки, вплоть до улова рыбы по каждой фирме в отдельности. Хоу и Чейс большие друзья, и, надо думать, у них одни цели в Астрахани? - Винницкий выжидательно уставился на англичанина.

- Конечно, конечно, - поспешил согласиться Адам Фокленд, хотя при этом чему-то криво усмехнулся.

- Большую помощь вам могут оказать и все сидящие за этим столом, - подобострастно сказал Гладышев. - И в особенности… - В это время раскрылась дверь и в сопровождении мадам Бахваловой вошла княгиня Туманова. - И в особенности наша многоуважаемая княгиня! - ликующе воскликнул Гладышев.

За столом все засуетились. Раздался шум отодвигаемых стульев, звон посуды, шарканье ног. Мадам Бахвалова познакомила княгиню с Николенькой, потом - с англичанином. Фокленд не сводил с Тумановой восхищенного взгляда. Это была молодая, красивая женщина, жена полковника, который бежал в прошлом году к Деникину и командовал теперь у него одним из ударных полков. Одета Туманова была в скромное, английского покроя платье. Держалась холодно и строго. Говорила медленно и многозначительно. Смеялась сдержанно, одними уголками губ.

Когда все снова расселись за столом, Винницкий наклонился к англичанину, доверительно зашептал ему:

- Наша красавица княгиня работает в самом ихнем Ревсовете, и господин Шляпников, говорят, того… не совсем к ней равнодушен… Жаль, конечно, что его отзывают в Москву… Полезный для нас был человек!.. Но наша княгиня умница, у нее про запас давно закуканен другой «ответственный» поклонник…

Безбородько налил всем коньяку, провозгласил тост за здоровье княгини. Туманова поблагодарила и сказала:

- Здоровье - это не самое главное сейчас, господа! - Она поднесла рюмку к губам, но не выпила.

Потом рюмки снова были наполнены, и тост произнесла княгиня - коротко и бешено:

- Объединиться - и ударить, господа!

Тост ее был встречен ликованием, почти ревом присутствующих.

На это раз Туманова выпила рюмку до дна.

Винницкий взял англичанина за локоть, жарко зашептал ему:

- Только бы успеть до весны! Покончить до весны!.. Там начинается путина, мистер Фокленд, из Каспия в Волгу косяками идет рыба!..

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ведя арьергардные бои, прикрывая отступающих, последней в калмыцкую степь уходила кавалерийская бригада Ивана Кочубея.

Генерал Бабиев не раз пытался окружить бригаду. За голову Кочубея была обещана баснословная награда: два миллиона рублей. Атака следовала за атакой. Но каждый раз, измотав врага в бою, Кочубей счастливо выводил бригаду из ловушек.

В районе Черного Рынка Бабиев снова бросил в бой все свои силы, пытаясь перерезать дорогу отступающей пехоте и обозам с беженцами. Но и на этот раз Кочубей спас положение, далеко отбросив конные полки деникинцев.

Бригада отступала в походных колоннах, с огромным обозом, с фургонами полевого лазарета, куда свозили заболевших. Ни одного конника не покинул Кочубей в этой пустыне смерти. По мере сил он подбирал в пути отбившихся от своих частей больных и раненых. Собирал брошенные орудия и пулеметы. Конникам удалось обнаружить даже застрявший в песках подбитый броневичок, и его везла сейчас четверка лошадей.

С трудом держались кавалеристы на измотанных конях. Многие переносили тиф, не сходя с седла. Долго крепился и больной Кочубей, но не выдержал, потерял сознание, свалился с коня. Тогда его уложили на тачанку.

Горячий в жизни и в бою, порой необузданный в своих поступках, притих в болезни Кочубей. Морщинами покрылся его высокий, загорелый лоб. Потускнели глаза. В шапке из мелкого каракуля, в красном, огненном башлыке, в малинового цвета черкеске, он лежал на высоких пуховиках, покрытый одеялами и шубами, сгорая в тифу.