Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 244 из 247



Помещение, в которое я попал, оказалось даже больше того, что располагалось рядом с верхним люком. Оно было почти полностью занято одноместным флиттером, предназначенным для разведывательных полетов.

Я не только попал внутрь корабля, но и получил возможность бежать в случае необходимости. Прежде чем обогнуть флиттер, я подполз к нему и вынул из него набор аварийных инструментов; стержнем для определения состава почвы я заклинил люк, чтобы он не закрылся. Теперь, даже если Хоури попытается взлететь, корабль не сдвинется с места. Люк придется закрывать вручную, иначе сработают средства защиты.

На внутреннем люке не было задвижки, и он сразу же открылся. Я вошел в коридор. В руках у меня был лазер, кроме того, я прихватил во флиттере аптечку. Прислонившись к стене, я открыл ее, достал тюбик пласт-целителя и щедро намазал им свои ребра. Мгновенно образовавшаяся корка заглушила боль и начала заживлять рану, придав мне новые силы и подвижность.

Затем, чувствуя себя достаточно подготовленным к встрече с тем, что ждало меня наверху, я скользнул к лестнице. Мое знакомство с кораблем было весьма ограниченным, в противном случае я нашел бы способ незаметно пробраться на верхнюю палубу. Мне же пришлось двигаться к рубке в открытую, я не сомневался, что найду Хоури и мутанта именно там.

Я больше не обращался к Ииту. Если мой призыв насторожил патрульного, Хоури догадается, что я в корабле, и постарается устроить мне западню.

Меня спасало лишь то, что я практически сносил вкладыши космических ботинок, в которые был обут. Подошва истерлась, хотя пока еще оставалась жесткой. Из-за отсутствия ботинок я двигался абсолютно бесшумно, делая один осторожный шаг за другим и прислушиваясь, не раздается ли какой-нибудь звук или гул работающих двигателей.

Я добрался до галереи. До сих пор я ничего не слышал и не получал никаких сообщений от Иита. Тишина, которая сопровождала мой подъем, казалась зловещей. Хоури, конечно же, ждал меня. Едва я поднимусь из отверстия в полу, то окажусь в его власти как раз в тот момент, когда наконец достигну цели.

Мне оставалось сделать несколько шагов. Я прижался к лестнице и, превратившись в гигантское ухо, слушал, слушал, слушал.

– Я знаю, что ты внизу, – раздался голос Хоури. Но он звучал глухо, сдавленно, с отчаянием, словно его хозяин с трудом преодолевал нечеловеческое напряжение. Что же довело его до такого состояния?

– Я знаю, что ты здесь! Я жду тебя…

«Чтобы подстрелить меня из лазера», – решил я. Затем вмешался Иит, но он обращался не ко мне:

– Бесполезно, ты не сможешь убить его.

– Ты… ты… – голос Хоури сорвался. – Я сожгу тебя!

Я услышал потрескивание лазерного луча и в страхе прижался к лестнице. Затем обнаружил, что лезу вверх. В воздухе стоял запах озона, в жерле колодца сверкали вспышки света.

И снова Иит:

– Ты еще не понял, что твой страх приведет тебя к поражению? – Он казался очень спокойным. – Почему не взглянуть правде в глаза? Ты же разумный человек и сам видишь, что временное сотрудничество – это единственный приемлемый выход из создавшегося положения. Взгляни на экран, взгляни!

Я услышал, как Хоури издал какое-то невнятное восклицание. Затем Иит обратился ко мне:

– Наверх!

Одним прыжком преодолев последние две ступеньки, сжавшись и держа лазер наготове, я взлетел в рубку. Хоури стоял, повернувшись ко мне спиной, с лазером в опущенной руке. Он пристально смотрел на экран, и я через его плечо увидел то, что привело его в такое отрешенное состояние.

На другом берегу озера, недалеко от платформы-склепа, из кустов выдвинулся квадрат ослепительно сияющего металла и медленно пополз по песку. Сверху зияла маленькая амбразура. Я впервые видел подобную машину и не знал ее предназначения, но понял, что она таит смертельную угрозу.

Как бы хорошо ни был защищен корабль, без всякого сомнения, есть оружие, которому он не может противостоять. У нас оставался только один шанс: немедленно взлететь. Но прут, который я оставил в люке, как якорь, удерживал нас на земле.

– Иит, – я не обращал никакого внимания на Хоури, – нужно вынуть прут, которым я заклинил люк, иначе мы не сможем взлететь.



Я буквально свалился в колодец и соскользнул вниз по лестнице, лишь слегка притормаживая падение. Затем с шумом пронесся по нижнему коридору, обогнув флиттер. Я слишком хорошо закрепил крышку люка; дергал за прут, но безрезультатно. Чтобы высвободить его, пришлось применить лазер. Наконец он со звеном упал. Я потянул за медленно закрывающуюся крышку, захлопнул ее и задраил со всей скоростью, на которую был способен.

Задыхаясь, пустился вверх по лестнице. Не изменит ли Хоури свое решение? Если нет, мне нужно добраться до противоперегрузочных подушек раньше, чем мы взлетим. Кроме того, что происходит в рубке управления?

Я поднимался вверх гораздо медленнее, чем спускался. Не исключена возможность, что меня встретят лазерной вспышкой или принудят к повиновению.

Но Хоури стоял, положив руки на панель, расположенную рядом с приборной доской. Из корабля вылетел луч. Экран позволил нам проследить его траекторию. Он скользнул над платформой и попал прямо в металлическую стену, медленно выползающую из кустов.

Подобное воздействие на любую известную мне поверхность всегда сопровождается сиянием, однако на этот раз его не возникло. Создалось впечатление, что щит просто поглотил тот луч, который Хоури направил в него.

Я отвернулся от экрана, чтобы взглянуть на Иита. Рядом с пассажирским креслом лежала обгоревшая, оплавленная кучка проводов. Если это сооружение должно было служить мутанту вместо клетки, то его хватило ненадолго. Иит сидел, вцепившись в раскачивающееся из стороны в сторону кресло пилота, и, как и Хоури, не сводил глаз с экрана.

Через секунду или две корабль зашатался, словно от удара гигантского кулака. На нас напали, но не спереди, а сзади. Мы сосредоточили свое внимание на надвигающемся щите и потеряли бдительность. Времени на то, чтобы выяснить природу нового врага, не оставалось, достаточно было почувствовать его силу. Схватившись за спинку кресла, я удержался на ногах. Схватившись за спинку кресла, я удержался на ногах. Хоури ударился о панель и упал на пол. На пульте управления бешено заплясали огоньки.

Иит прыгнул с кресла на край приборной доски. Корабль накренился настолько, что стало ясно: он уже стоит ровно на опорах стабилизатора. Еще один такой удар, и он перевернется и останется лежать, как беспомощный обитатель морских глубин, выброшенный на сушу.

– Амортизаторы! – прозвучал у меня в голове возглас Иита. – Взлетаем!

Я схватил Хоури, подтянул его к креслу пилота, и мы оба упали поперек сетки. Корабль задрожал, пробуждаясь. Я увидел, как лапки Иита забегали по клавиатуре, его длинное тельце распласталось по приборной доске. Затем мы взлетели, и я потерял сознание.

Я ощущал противный привкус крови во рту, сознание было затуманено…

– Мэрдок!

Я приподнял голову. Гладкая поверхность, на которой я лежал, вибрировала, усиливая мои страдания. Я докатился до стены, пошарил по ней руками в поисках опоры и наконец встал на ноги.

Преодолевая головокружение, я медленно обвел взглядом рубку. Иит по-прежнему цеплялся за край приборной доски. Хоури тоже пытался встать. Из ссадины на его щеке текла кровь, движения были судорожными и неловкими.

Я повернулся к Ииту:

– Мы взлетели?

– Да, но не слишком удачно. – Возникшие при взлете перегрузки, очевидно, не оказали на него сильного воздействия.

– И снова летим по заданному курсу… – я начал лучше соображать.

Хоури тряхнул головой, словно пытаясь избавиться от окутывающей его пелены. Он смотрел на меня невидящими глазами, как будто не мог вспомнить, кто я такой. Ухватившись за кресло пилота, он подтянулся, забрался в него и расслабился.

Мы следуем по заданному курсу, – его голос прерывался от слабости. – Вернулись к том, с чего начали. Следующая остановка – патрульная база. Или вы хотите повторить свою попытку?